Page 1
MCM240 Micro Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário...
Page 2
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM240 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 Amp plug. To change a fuse in this type of plug del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Page 4
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Page 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 21 Español --------------------------------------------- 36 Deutsch --------------------------------------------- 51 Nederlands ---------------------------------------- 66 Italiano ---------------------------------------------- 81 Svenska --------------------------------------------- 96 Dansk --------------------------------------------- 111 Suomi --------------------------------------------- 126 Português ---------------------------------------- 141 ----------------------------------------- 156...
Sommaire Généralités Horloge/ Temporisateur Informations relatives à l’environnement ..22 Réglage d’horloge ..........32 Accessoires livrés avec l’équipement ..... 22 Affichage de l'horloge ........32 Informations relatives à la sécurité ....22 Réglage du temporisateur ........ 32 Activation et désactivation de la temporisateur .............
Généralités Ce produit est conforme aux prescriptions Informations relatives à la de la Communauté Européenne relatives à sécurité la limitation des perturbations ● Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension radioélectriques. d’alimentation figurant que la plaquette signalétique (ou la tension indiquée à côté du Informations relatives à...
Préparatifs Antenne Antenne filaire FM FM wire antenna cadre MW MW loop antenna Enceinte Enceinte Speaker Speaker (droite) (left) (right) (gauche) Cordon secteur AC power cord Connexions arrière Connexions d’antenne Connectez l’antenne cadre MW et l’antenne La plaquette signalétique est apposée à filaire FM aux bornes correspondantes.
Préparatifs le au terminal AUX gauche. Comme alternative, Antenne FM vous pouvez utiliser un câble cinch “simple à double” (le son restera mono). Avant d’utiliser la télécommande ● Pour améliorer la réception FM stéréo, Retirez la feuille de protection en plastique. connectez une antenne FM extérieure à...
Commandes (illustration - page 3) – sélection de mode pour CD/ TUNER/ AUX. Commandes d’équipement et de DISPLAY/CLOCK télécommande – réglage de l’horloge. STANDBY-ON/ ECO POWER (B) – affiche les informations du disque durant la – met le système en mode de marche ou en lecture.
Fonctions de base ● Pour afficher l’heure de l’horlage en mode veille, tenez enfoncé STANDBY-ON/ECO POWER (ou B sur la télécommande) pendant plus de 3 secondes. ➜ Le système entre la mode veille normale avec l’affichage d’horloge. ● Le volume (jusqu’au niveau 20 au maxinum), les réglages de son interactif (mode veille / veille ECO Power), la source sélectionnée en dernier et les préréglages du syntoniseur sont...
Utilisation du lecteur de CD/MP3 Commandes de lecture de base Lecture d’un CD ● Appuyez surÉÅ pour démarrer la lecture. ➜ L’affichage indique le numéro de plage et la durée écoulée en cours de lecture. Sélection d’une autre plage ● Appuyez sur PRESETí...
Utilisation du lecteur de CD/MP3 Remarque: La lecture de CD s’arrêtera également SHUFFLE et REPEAT ALL dans les cas suivants: ......... pour répéter le CD total de – le clapet CD est ouvert. façon continue en ordre – le CD est arrivé à la fin. quelconque –...
Utilisation du lecteur de CD/MP3 Appuyez sur PROGRAM pour confirmer le numéro de piste à enregistrer. ➜ PROG X s'affiche brièvement, suivi par le numéro de la plage (pour MP3-CD, le numéro de l'album et du titre) que vous venez de mémoriser.
Réception Radio Programmation automatique La programmation automatique démarre à un chiffre préréglé. A partir de ce numéro préréglé, les émetteurs programmés précédemment seront automatiquement écrasés. Appuyez sur PRESETí / ë (ou í / ë de la télécommande) pour sélectionner le numéro préréglé...
Réception Radio PTY vous permet de trouver un type de programme à votre choix. Pour autoriser PTY, Le Système de Données Radio est un programmez d’abord les stations RDS dans la service qui permet aux émetteurs FM d’envoyer mémoire de syntoniseur (voir “Programmation des informations complémentaires.
Horloge / Temporisateur ● Si on agit sur aucun bouton pendant plus de 30 secondes lors du réglage, on sort automatiquement du mode de réglage de minuterie. En mode veille, appuyez sur TIMER sur la télécommande sans relâcher pendant plus de 3 secondes.
Horloge / Temporisateur Remarque: – L’appareil quittera le mode de réglage de la minuterie si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 30 secondes. Activation et désactivation de SLEEP La minuterie à rebours permet de mettre l’équipement automatiquement hors service après une période de temps préréglée.
Depannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.