Siemens TE506F Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TE506F Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

de Deutsch
en English
fr Français
nl Nederlands
it
Italiano
TE506F...
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens TE506F Série

  • Page 1 de Deutsch en English fr Français nl Nederlands Italiano TE506F... Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 ............................2 ..........................21 ..........................39 ..........................58 ..........................77 Lieferumfang.(siehe.Seite.3) Included in delivery (see.page.22) Contenu de l’emballage (voir.page.40) Leveringsomvang (zie.pagina.59) Contenuto della confezione (ved..pagina.78) E-Nr. ……… FD… …...
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhalt Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber. Lieferumfang..........3 Herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. Auf.einen.Blick..........3 Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Bedienelemente..........4 Siemens. −.Netzschalter.O / I........4 Diese.Gebrauchsanleitung.beschreibt. −.Taste...........4 . v erschiedene.Modelle,.die.sich.in.der.Aus­ .off /. −.Taste..........4 stattung.unterscheiden. −.Taste..........4 Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. −.Taste.start..........4 beachten..Sie.kann.in.einem.speziellen. −.Drehknopf.„Kaffeestärke“......4 Aufbewahrungsfach.(5c).bis.zum.nächsten. −.Drehknopf.„Getränkeauswahl“....4 Gebrauch.verstaut.werden. −.Drehwähler..........5 Displaymeldungen........5...
  • Page 7: Lieferumfang

    Auf einen Blick Kinder.vom.Gerät.fernhalten..Kinder.beauf­ sichtigen,.um.zu.verhindern,.dass.sie.mit. (siehe.Übersichtsbilder A, B, C, D und E am. dem.Gerät.spielen. Im.Fehlerfall.sofort.den.Netzstecker.ziehen. Anfang.der.Anleitung) Reparaturen.am.Gerät,.wie.z..B..eine.be­ schädigte.Zuleitung.auswechseln,.dürfen. . 1. Bohnenbehälter nur.durch.unseren.Kundendienst.ausgeführt. 2. Aromadeckel . 3. Drehwähler.für.Mahlgradeinstellung werden,.um.Gefährdungen.zu.vermeiden. Gerät.oder.Netzkabel.niemals.in.Wasser. 4. Pulverschublade. tauchen. . . (Kaffeepulver/Reinigungstablette) Nicht.in.das.Mahlwerk.greifen. . 5. Brüheinheit.(Bild.E) Gerät.nur.in.frostfreien.Räumen.verwenden. .
  • Page 8: Bedienelemente

    Bedienelemente Drehknopf „Kaffeestärke“ Netzschalter O / I Mit.diesem.Drehknopf. Mit.dem.Netzschalter.O / I.(9).wird.das.Gerät. (14).wird.die.Kaffeestärke. eingeschaltet.oder.vollständig.ausgeschaltet. eingestellt. (Stromzufuhr.wird.unterbrochen).. Sehr mild Wichtig: Vor.dem.Ausschalten.das.Spül­ Mild programm.ausführen.oder.zum.Ausschalten. Normal die.Taste. .off /. .(13).benutzen. Stark DoubleShot stark +   Taste DoubleShot stark ++  Durch.Drücken.der.Taste. .(11).. k önnen. vom.gewählten.Getränk.zwei.Tassen. Bei.diesen.Kaffeestärken. gleichzeitig.zubereitet.werden..Taste.ist. wird.der.Kaffee.in.2.Stufen. aktiv.bei.Getränken.ohne.Milch.und.ohne. gebrüht..Siehe.Kapitel. . a romaDouble Shot­Funktion. „aromaDouble.Shot“.auf.
  • Page 9: Drehwähler

    aromaDouble Shot Hinweis:.Wird.ein.Getränk.ausgewählt,. das.nicht.zubereitet.werden.kann,.erscheint. Kombination ungültig im.Display. Je.länger.der.Kaffee.gebrüht.wird,.desto. Ändern.Sie.die.Kaffeestärke.oder.die. mehr.Bitterstoffe.und.unerwünschte.Aromen. Getränkeauswahl. werden.gelöst..Geschmack.und.Bekömm­ lichkeit.des.Kaffees.werden.dadurch.beein­ Drehwähler trächtigt..Für.extra.starken.Kaffee.verfügt. Um.Milchschaum.zu.beziehen.–.zum.Bei­ die.TE506.deswegen.über.eine.spezielle. spiel.für.Latte.Macchiato.oder.Cappuccino. aromaDouble.Shot­Funktion..Nach.der.Hälf­ –.drehen.Sie.das.Symbol. .nach.vorne. te.der.zubereiteten.Menge.wird.erneut.Kaf­ Um.warme.Milch.zu.beziehen,.drehen.Sie. feepulver.gemahlen.und.gebrüht,.so.dass. das.Symbol. .nach.vorne. jeweils.nur.die.wohlschmeckenden.und.gut. Um.Heißwasser.zu.beziehen,.stellen.Sie. bekömmlichen.Aromastoffe.gelöst.werden. den.Drehwähler.waagerecht. Die.aromaDouble.Shot­Funktion.ist.aktiv.bei. den.folgenden.Einstellungen: Displaymeldungen Vor dem ersten Gebrauch Allgemeines Im.Display.(16).werden.außer.dem.aktuellen. Betriebszustand.verschiedene.Meldungen. Nur.reines,.kaltes.Wasser.ohne.Kohlen­ angezeigt,.die.Zustandsinformationen.
  • Page 10 Gerät in Betrieb nehmen 10..Gerät.am.Netzschalter.O / I (9).einschal­ 1.. Vorhandene.Schutzfolien.entfernen. ten..Im.Display.(16).erscheint.das.Menü. 2.. Den.Espressovollautomat.auf. zum.Einstellen.der.Displaysprache. eine.ebene.und.für.das.Gewicht. 11..Mit.dem.oberen.Drehknopf.(15).die.ge­ ausreichende.wasserfeste.Fläche. wünschte.Displaysprache.auswählen.. stellen..Die.Lüft. u ngsschlitze.des. Folgende.Sprachen.stehen.zur.Auswahl:. Deutsch Gerätes.müssen.frei.bleiben. English Français  Wichtig:.Das.Gerät.nur.in.frostfreien.Räu­ Nederlands  men.verwenden..Wurde.das.Gerät.bei.Tem­ Italiano peraturen.unter.0.°C.transportiert.oder.gela­ gert,.mindestens.3.Stunden.warten,.bevor. 12..Gefäß.unter.den.Auslauf.(6a).stellen. das.Gerät.in.Betrieb.genommen.wird. 13..Taste.start.(10).drücken..Die.ausge­ wählte.Sprache.ist.gespeichert. 3.. Netzstecker.aus.dem.Kabelfach.(21). Das.Gerät.heizt.auf.und.spült..Etwas. ziehen.und.anschließen..Die.. L änge. .
  • Page 11: Wasserfilter

    Wasserfilter Ein.Wasserfilter.kann.Kalkablagerungen. vermindern.. Bevor.ein.neuer.Wasserfilter.verwendet. werden.kann,.muss.dieser.gespült.werden.. Dazu.gehen.Sie.folgendermaßen.vor: 1.. Wasserfilter.(22).mit.Hilfe.des.Pulver­ löf. f els.(19).in.den.Wassertank.fest. eindrücken. 2.. Wassertank.(17).bis.zur.Markierung. max.mit.Wasser.füllen. 3.. Taste. .off /. .(13).mindestens. Info:.Mit.dem.Filter­Indikator.können.Sie. 3.. S e. k unden.gedrückt.halten..Die. den.Monat.markieren,.in.dem.Sie.den.Filter. Menüeinstellung.öffnet.sich. eingesetzt.haben..Sie.können.auch.den. 4.. Taste. .off /. .(13).so.oft.drücken,. Monat.markieren,.in.dem.Sie.den.Filter.das. Filter Nein / Alt bis. .im.Display. nächste.mal.wechseln.müssen.(spätestens. erscheint.
  • Page 12: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Sprache :.Hier.kann.die.Displaysprache. eingestellt.werden. In.den.Menüeinstellungen.können.Sie.das. Wasserhärte Gerät.individuell.anpassen.. :.Bei.diesem.Gerät.ist.die. 1.. Taste. .off /. .(13).mindestens. Wasserhärte.einstellbar..Die.richtige.Einstel­ 3.. S ekunden.gedrückt.halten. lung.der.Wasserhärte.ist.wichtig,.damit.das. 2.. Taste. .off /. .(13).so.oft.drücken,.bis. Gerät.rechtzeitig.anzeigt,.wenn.es.entkalkt. der.gewünschte.Menüpunkt.im.Display. werden.muss..Ab.Werk.ist.die.. W asserhärte. erscheint. 4.voreingestellt..Die.. W asserhärte.kann.mit. 3.. Mit.dem.oberen.Drehknopf.(15).die. dem.beiliegenden.Test. s treifen.festgestellt. gewünschte.Einstellung.wählen. oder.bei.der.örtlichen.Wasserversorgung. 4.. Mit.Taste.start.(10).bestätigen. erfragt.werden.
  • Page 13: Mahlgrad.einstellen

    Mahlgrad einstellen Milchsystem  mit.Hilfe.des.Programms. spülen .. ( siehe.Seite.12).durchspülen. Mit.dem.Drehwähler.(3).für.Mahlgradein­ stellung.kann.die.gewünschte.Feinheit.des. Tipp: Vor. z ugsweise.Espresso­.oder. Kaffeepulvers.eingestellt.werden. Vollautomaten­Bohnen. m ischungen.verwen­ den..Für.eine.optimale.Qualität.die.Bohnen. ¡ Achtung! kühl.und.verschlossen.aufbewahren.oder. Den.Mahlgrad.nur.bei.laufendem.Mahlwerk. tiefgefrieren..Die.Kaffeebohnen.können. verstellen!.Das.Gerät.kann.sonst.beschä­ auch.tiefgefroren.gemahlen.werden. digt.werden..Nicht.in.das.Mahlwerk.greifen. ●.Bei.laufendem.Mahlwerk.den.Drehwäh­ Wichtig:.Täglich.frisches.Wasser.in.den. ler.(3).zwischen.feinem.Kaffeepulver. Wassertank.(17).füllen..Es.sollte.immer. (a:..Drehen.gegen.den.Uhrzeigersinn).und. ausreichend.Wasser.für.den.Betrieb.des. gröberem.Kaffeepulver.(b:.Drehen.im. Gerätes.im.Wassertank.(17).sein. Uhrzeigersinn).einstellen.. Zubereitung 1.. Vorgewärmte.Tasse(n).unter.den.Kaffee­ auslauf.(7).stellen.. Tipp:.Bei.kleinem.Espresso.immer.die.
  • Page 14: Zubereitung.mit.gemahlenem.kaffee

    Zubereitung mit Heißwasser beziehen gemahlenem Kaffee ¡ Verbrennungsgefahr! Dieser.Vollautomat.kann.auch.mit.gemahle­ Der.Milchschäumer.(6).wird.sehr.heiß.. nem.Kaffee.(kein.löslicher.Kaffee).betrieben. Milchschäumer.(6).nur.am.Kunststoffteil. werden. anfassen. Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein..Um. Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein. ein.Kaffeegetränk.mit.Milch.zuzubereiten,. 1.. Vorgewärmte.Tasse.oder.Glas.unter.den. zuerst.den.Milchschlauch.in.einen.Milchbe­ Auslauf.des.Milchschäumers.(6).stellen. hälter.einführen.und.den.Drehwähler.(6b). 2.. Drehwähler.(6b).waagerecht.stellen. auf.„Milchschaum“. .drehen. Hinweis: Bei.der.Zubereitung.mit.gemah­ lenem.Kaffee.ist.die.aromaDouble.Shot­ Funktion.nicht.verfügbar. Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind. schwer.zu.entfernen,.deshalb.unbedingt nach.jeder.Benutzung.den.Milchschäumer. (6).mit.lauwarmem.Wasser.reinigen.und. 3.. Taste. .(12).ca..3.Sekunden.lang. Milchsystem  mit.Hilfe.des.Programms. drücken..Das.Gerät.heizt.auf..Heißes. spülen ..
  • Page 15: Pflege.und.tägliche.reinigung

    Pflege und tägliche 3.. Den.Drehwähler.(6b).auf.„Milch­ schaum“.. .oder.„warme.Milch“. Reinigung stellen. ¡ Stromschlag-Gefahr! Vor.der.Reinigung.den.Netzstecker.ziehen. Das.Gerät.niemals.in.Wasser.tauchen. Keinen.Dampfreiniger.benutzen. ●.Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,. . f euchten.Tuch.abwischen.. ●.Keine.scheuernden.Tücher.oder.Reini­ gungsmittel.verwenden. 4.. Taste. .(12).drücken. ●.Rückstände.von.Kalk,.Kaffee,.Milch.und. Die.Taste. .(12).blinkt,.das.Gerät. Entkalkungslösung.immer.sofort.entfer­ heizt.nun.ca..20.Sekunden.lang.auf. nen..Unter.solchen.Rückständen.kann. sich.Korrosion.bilden. ¡ Verbrennungsgefahr! ●.Tropfschale.(8c).mit.Kaffeesatzbehälter. Milchschaum.oder.warme.Milch.tritt.mit. (8b).nach.vorne.herausziehen..Blende. hohem.Druck.aus.dem.Milchschäumer.(6). (8a).und.Tropfblech.(8d).abnehmen.. aus..Milchspritzer.können.zu.Verbrühungen. Tropfschale.und.Kaffeesatzbehälter. führen..Auslauf.(6a).nicht.berühren.oder.auf. entleeren.und.reinigen.
  • Page 16: Milchsystem.reinigen

    Hinweis:.Wenn.das.Gerät.in.kaltem.Zu­ stand.mit.dem.Netzschalter.O / I.(9).einge­ schaltet.wird.oder.nach.Bezug.von.Kaffee. automatisch.ausschaltet,.spült.das.Gerät. automatisch..Das.System.reinigt.sich.somit. selbst. Wichtig:.Sollte.das.Gerät.längere.Zeit. (z..B..Urlaub).nicht.benutzt.werden,.das. komplette.Gerät.einschließlich.Milchsystem. und.Brüheinheit.gründlich.reinigen. 3.. Die.Einzelteile.mit.Spüllauge.und.einer. weichen.Bürste.reinigen,.bei.Bedarf.in. Milchsystem reinigen warmer.Spüllauge.einlegen. Wenn.nach.einem.Milchbezug.das.Milch­ system.nicht.gereinigt.wurde,.erscheint. nach.einer.gewissen.Zeit.im.Display.die. Milchsystem   r einigen! Meldung. Milchsystem.nach.jeder.Benutzung.reini­ gen!.Den.Drehwähler.(6b).zum.Reinigen.in. der.Position.der.letzten.Benutzung.lassen.. Milchsystem.automatisch.vorreinigen: 1.. Mit.dem.Drehknopf.(15). . auswählen. 4.. Alle.Teile.mit.klarem.Wasser.spülen.und. 2.. Ein.leeres,.möglichst.hohes.Gefäß.unter. abtrocknen. den.Auslauf.(6a).stellen. 5.. Alle.Teile.wieder.zusammen. s tecken.und. 3..
  • Page 17: Brüheinheit.reinigen

    Brüheinheit reinigen Wichtig:.Ohne.Spül­.und.sonstige.Reini­ Brüheinheit.regelmäßig.reinigen!. gungsmittel.reinigen.und.nicht.in.den.Ge­ Brüheinheit.automatisch.vorreinigen: schirrspüler.geben. 1.. Mit.dem.Drehknopf.(15). .auswählen. 2.. Ein.leeres.Glas.unter.den.Auslauf.(6a). 7.. Den.Geräte­Innenraum.mit.einem.feuch­ stellen. ten.Tuch.gründlich.reinigen,.eventuell. 3.. Taste.start.(10).drücken. vorhandene.Kaffeereste.entfernen. Das.Gerät.spült. 8.. Brüheinheit.(5a).und.Geräte­Innenraum. trocknen.lassen. Zusätzlich.zum.automatischen.Reinigungs­ 9.. Die.Brüheinheit.(5a).bis.zum.Anschlag. programm.sollte.die.Brüheinheit.(5a).regel­ einsetzen. mäßig.zum.Reinigen.entnommen.werden. 10..Die.rote.Verriegelung.(5e).ganz.nach. (Bild E am.Anfang.der.Anleitung). rechts.schieben.und.die.Tür.(5b). 1.. Mit.dem.Netzschalter.O / I.(9).das.Gerät. schließen. ausschalten..Keine.Taste.leuchtet. 2..
  • Page 18: Tipps.zum.energiesparen

    Tipps zum Energiesparen ¡ Achtung! Bei.jedem.Service­Programm.. E ntkalkungs­. ●.Der.Espresso­Vollautomat.schaltet.au­ und.Reinigungs. m ittel.nach.Anleitung.be­ tomatisch.nach.einer.Stunde.(Werksein­ nutzen..Sicherheitshinweise.auf.der.Ver­ stel. l ung).aus..Die.voreingestellte.Zeit.von. packung.der.Reinigungsmittel.beachten. einer.Stunde.kann.verkürzt.werden.(siehe. Das.Service­Programm.keinesfalls.unter­ Auto  Off .im.Kapitel.„Menüeinstellungen“. brechen!.Flüssigkeiten.nicht.trinken! auf.Seite.8). Niemals.Essig,.Mittel.auf.Essigbasis,. ●.Wird.der.Espressovollautomat.nicht.be­ Zitronen. s äure.oder.Mittel.auf.Zitronen­ nutzt,.das.Gerät.ausschalten..Dazu.die. säure. b asis.verwenden!. Taste. .off /. .(13).drücken..Das.Gerät. Keinesfalls.Entkalkungs. t abletten.oder.andere. spült.und.schaltet.aus.
  • Page 19: Reinigen

    .erscheint,.drücken.Sie.die. Taste. .off /. .(13).für.3.Sekunden.und. Entkalker einfüllen . d rücken.Sie.anschließend.die.Taste.start (10).. start drücken Der.Reinigungsvorgang.startet.. ●.Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren. Um.das.Gerät.zwischendurch.zu.. r einigen,. . W assertank.(17).bis.zur.Markierung.0,5l. drücken.Sie.die.Taste. .off /. .(13).für. einfüllen.und.2.Siemens.Entkalkungs­ mindestens.3.Sekunden..Drücken.Sie. tabletten.darin.auflösen. dann.zweimal.kurz.die.Taste. .off /. .(13).. ●.Taste.start.(10).drücken. Drehen.Sie.den.oberen.Drehknopf (15).so. Start Reinigen lange,.bis.im.Display. Behälter platzieren erscheint..Um.den.Reinigungsvorgang.zu. start drücken starten,.drücken.Sie.die.Taste.start (10).
  • Page 20: Calc'n'clean

    Calc‘n‘Clean Taste.start.(10).zu.drücken..Falls.noch. Dauer:.ca..35.Minuten. nicht.geschehen,.Filter.jetzt.entfernen.. . T aste.start.(10).drücken. Calc‘n‘Clean.kombiniert.die.Einzelfunk­ Entkalker einfüllen tionen.Entkalken.und.Reinigen..Liegt.die. start drücken Fälligkeit.der.beiden.Programme.nah.beiei­ nander,.schlägt.der.Espresso. ­ Vollautomat. ●.Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren. automatisch.dieses.Serviceprogramm.vor. Wasser. t ank.(17).bis.zur.Markierung.0,5l. einfüllen.und.2.Siemens.Entkalkungs­ Wichtig:.Ist.ein.Wasserfilter.in.den.Wasser­ tabletten.darin.auflösen. tank.(17).eingesetzt,.diesen.unbedingt. ●.Taste.start.(10).drücken. vor.dem.Start.des.Service­Programms. Behälter platzieren entfernen. start drücken Wenn.im.Display.die.Meldung. ●.Einen.Behälter.mit.mindestens.1.Liter. Calc‘n‘Clean notwendig! .erscheint,. Fassungsvermögen.unter.den.Auslauf. .off /. . d rücken.Sie.die.Taste.
  • Page 21: Frostschutz

    Entsorgung Wichtig:.Das.Gerät.mit.einem.weichen,. feuchten.Tuch.abwischen.um.Rückstände. der.Entkalkungslösung.sofort.zu.entfernen.. Entsorgen.Sie.die.Verpackung.umweltge­ Unter.solchen.Rückständen.kann.sich. recht..Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der. . K orrosion.bilden. europäischen.Richtlinie.2002/96/EG.über. Elektro­.und.Elektronik­Altgeräte.(waste. electrical.and.electronic.equipment.–. Frostschutz WEEE).gekennzeichnet..Die.Richtlinie.gibt. den.Rahmen.für.eine.EU­weit.gültige.Rück­ ¡ Um Schäden durch Frosteinwirkung nahme.und.Ver. w er. t ung.der.Altgeräte.vor. bei Transport und Lagerung zu ver- Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. meiden, muss das Gerät vorher voll- Fachhändler.informieren. ständig entleert werden.
  • Page 22: Einfache.probleme.selbst.beheben

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Bohnen.fallen.nicht. Leicht.an.den.Bohnen­ Bohnen  Displayanzeige. ins.Mahl. . w erk.(zu.ölige. behälter.(1).klopfen..Even­ nachfüllen! .trotz.ge­ Bohnen). tuell.Kaffeesorte.wechseln.. fülltem.Bohnenbehälter.(1). Bei.geleertem.Bohnen. b ehäl­ oder.Mahlwerk.mahlt.keine. ter.(1).diesen.mit.einem. Kaffeebohnen. trockenen.Tuch.auswischen. Kein.Heißwasserbezug. Der.Milchschäumer.(6).ist. Milchschäumer.(6) reinigen,. möglich. verschmutzt. siehe.Kapitel.„Pflege.und. tägliche.Reinigung“. Zu.wenig.oder.kein. Der.Milchschäumer.(6) ist. Milchschäumer.(6) reinigen,. Milchschaum verschmutzt.
  • Page 23 Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„sauer“. Der.Mahlgrad.ist.zu.grob. Mahlgrad.feiner.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.feineres.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.grob. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Dunklere.Röstung. verwenden. Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.gröberes.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.fein. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Displayanzeige. Im.Gerät.ist.ein.Fehler. Bitte.die.Hotline.anrufen... Störung  Hotline Der.Wasserfilter.(22).hält. Der.Wasserfilter.(22) ist. Wasserfilter.(22).gerade. nicht.im.Wassertank (17). nicht.richtig.befestigt. und.fest.in.den.Tankan­ schluss.drücken. Displayanzeige. Wassertank.falsch.einge­ Wassertank.richtig. Wassertank prüfen setzt.oder.neuer.Wasser­...
  • Page 24: Technische.daten

    Problem Ursache Abhilfe Tropfwasser.auf.innerem. Tropfschale.(8).zu.früh. Tropfschale.(8).erst.einige. Geräteboden.bei.ent­ entnommen. Sekunden.nach.dem.letzten. nommener.Tropfschale (8). Getränkebezug.entnehmen. Displayanzeige.. Brüheinheit.(5).fehlt.oder. Gerät.bei.eingesetzter. Brüheinheit einsetzen wurde.nicht.erkannt. Brüh. e inheit.(5).ausschalten,. drei.Sekunden.warten.und. wieder.einschalten. Die.Werkseinstellungen. Eigene,.nicht.mehr. Gerät.mit.dem.Netzschalter. wurden.verändert.und.sollen. gewünschte.Einstellungen. O / I.(9).ausschalten..Taste. .off /. wieder.aktiviert.werden. wurden.vorgenommen. ..(13).und.Taste. („Reset“). .(12).gedrückt.halten.und. Gerät.mit.Netzschalter.O / I. (9).einschalten..Anschlie­...
  • Page 25 Table of Contents Dear.Coffee.Connoisseur,. Congratulations.on.purchasing.this.fully. Included.in.delivery........22 automatic.espresso.machine.from.Siemens. Overview...........22 These.instructions.describe.various.models. Controls.............23 with.different.features. −.Power.on/off.switch.O / I......23 Please.also.note.the.enclosed.quick.refer­ −. .button..........23 ence.guide..It.can.be.kept.in.the.special. −. .off./. .button........23 storage.compartment.(5c).until.it.is.needed. −. .button.........23 −.start.button..........23 −.“Coffee.strength”.rotary.knob....23 Safety instructions −.“Drink.selection”.rotary.knob....23 −.Rotary.selector........24 Please read the operating instructions Display.messages........24 carefully and keep them for future refer- ence.
  • Page 26: Included.in.delivery

    Overview Never.immerse.the.appliance.or.power.cord. in.water.. (see.overview.images.A, B, C, D and E at. Do.not.reach.into.the.grinding.unit. Use.the.appliance.only.in.frost­free.rooms. the.beginning.of.this.instruction.manual) ¡ Risk of scalding! . 1. Bean.container The.milk.frother.outlet.(6a).gets.very.hot.. 2. Aroma.cover . 3. Selector.for.grind.setting After.use,.allow.to.cool.down.first.before. touching. 4. Drawer. Use.this.appliance.only.after.the.milk.frother. . . (ground.coffee/cleaning.tablet) (6).has.been.fully.assembled.and.installed. . 5. Brewing.unit.(Fig. E) . . a).Brewing.unit ¡...
  • Page 27: Controls

    Controls “Coffee strength” rotary knob Power on/off switch O / I This.rotary.knob.(14).is.used. The.power.switch.O / I (9).is.used.to.switch. to.set.the.coffee.strength. the.appliance.on.or.to.switch.it.off.fully. Very mild (power.supply.off).. Mild Important:.Before.switching.off,.run.the. Normal .off /. cleaning.programme.or.use.the. Strong button.(13).to.switch.off.. DoubleShot strong+   DoubleShot strong++  button Press.the. .button.(11).to.prepare. With.these.coffee.strengths. two.cups.of.the.selected.drink.at.the. the.coffee.is.brewed.in.2. same.time..The.button.can.be.activated. stages..See.“aromaDouble. for.drinks.without.milk.and.without.the. Shot”.on.page.24. .
  • Page 28: Rotary.selector

    aromaDouble Shot Rotary selector To.dispense.milk.froth.–.for.example.for.a. latte.macchiato.or.cappuccino.–.turn.the. The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. symbol.to.the.front.. bitter.substances.and.undesired.aromas. To.dispense.warm.milk,.turn.the. .symbol. are.released..This.has.a.negative.effect.on. to.the.front.. the.taste.and.makes.the.coffee.less.easily. To.dispense.hot.water,.set.the.rotary.selec­ digestible..So.for.extra.strong.coffee.the. tor.to.the.horizontal.position. TE506.has.a.special.aromaDouble.Shot. function..When.half.the.quantity.has.been. prepared,.coffee.is.ground.and.brewed. again.so.that.only.the.pleasant,.aromatic. scents.are.released.. The.aromaDouble.Shot.function.is.activated. with.the.following.settings: Display messages The.display.(16).shows.not.only.the.current. operating.status,.but.also.various.messages. that.give.you.status.information.or.let.you. Before using for the first know.when.you.need.to.take.action..As. soon.as.you.have.taken.the.necessary.ac­ time tion,.the.message.disappears.and.the.menu. General for.drink.selection.is.displayed.again. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar­...
  • Page 29 Switching on the appliance Select.the.required.display.language.with. 1.. Remove.the.protective.film. the.upper.rotary.knob.(15).. 2.. Place.the.fully.automatic.espresso. The.following.languages.are.available:. Deutsch . m achine.on.a.flat,.water­resistant.sur­ English face.that.can.take.its.weight..Make. Français  sure.that.the.machine’s.ventilation.slots. Nederlands  . r emain.unobstructured. Italiano Important:.Only.use.the.appliance.in. 11..Place.a.receptacle.under.outlet.(6a). frost­free.rooms..If.the.appliance.has.been. 12..Press.the.start.button.(10).. transported.or.stored.at.temperatures.below. The.. l anguage.you.selected.is.saved. 0.°C,.wait.at.least.3.hours.before.operation. The.appliance.heats.up.and.rinses..Some. water.will.run.out.of.the.coffee.outlet... 3.. Pull.the.power.cord.out.of.the.storage. When.the.drink.selection.menu.is.shown.in. compartment.(22).and.plug.in..Adjust. the.display,.the.appliance.is.ready.for.use. the.length.of.the.cable.by.pushing.it.
  • Page 30: Water.filter

    Water filter A.water.filter.can.prevent.scale.buildup. Before.a.new.water.filter.is.used,.it.must.be. rinsed..To.do.this,.proceed.as.follows: 1.. Press.the.water.filter.(20).firmly.into.the. water.tank.with.the.aid.of.the.measuring. spoon.(19).. 2.. Fill.the.water.tank.(17).with.water.up.to. the.max.mark. 3.. Press.and.hold.the. .off /. .button.(13). for.at.least.three.seconds..The.menu. opens. Note:.You.can.use.the.filter.indicator.to. 4.. Press.the. .off /. .button.(13).repeat­ mark.the.month.in.which.you.inserted.the. No / Old  edly.until.the.display.shows. filter..You.can.also.mark.the.month.in.which. filter you.will.need.to.replace.the.filter.next.(at. Activate filter 5.. Select. .with.the.upper. the.latest.after.two.months). rotary.knob.(15). 6.. Press.the.start.button.(10).. 7.. Place.a.receptacle.with.a.capacity.of. 0.5.litres.under.the.outlet.(6a).
  • Page 31: Shut Off

    You.can.set.the.following: Level Water.hardness German.(°dH) French.(°fH) Shut off :.Here.you.can.set.the.time. 1­7 1­13 span.after.which.the.appliance.automati­ 8­14 14­25 cally.switches.off.following.the.last.drink. 15­21 26­38 preparation..A.time.between.15.minutes. 22­30 39­54 and.4.hours.can.be.set..The.default.time.is. 1.hour,.but.this.can.be.shortened.to.save. Drink counter energy. :.This.displays.how.many. drinks.have.been.dispensed.since.the.appli­ Filter :.Here.you.can.set.whether.a.water. ance.was.first.put.into.operation. filter.is.being.used..If.a.water.filter.is.not.be­ No / Old ing.used,.turn.the.setting.to. ..If.a. Adjusting the grinding water.filter.is.being.used,.turn.the.setting.to. Activate filter ..New.water.filters.have.to. unit be.rinsed.before.use.(see.“Water.filter”.on. page.26). The.rotary.selector.(3).adjusts.the.grind.
  • Page 32: Preparation.using.coffee.beans

    Preparation using Coffee.is.brewed.and.then.poured.into.the. cup(s). coffee beans This.fully.automatic.espresso.machine. N.B.:.With.some.settings.the.coffee.is.pre­ grinds.beans.freshly.for.each.brew.. pared.in.two.stages.(see.“aromaDouble. Shot”.on.page.24)..Wait.until.the.procedure.is. The.appliance.must.be.ready.for.use..To. fully.completed. prepare.a.coffee­based.drink.with.milk,.first. insert.the.milk.tube.into.a.milk.container. Press.the.start.button.(10).again.to.cut.the. and.turn.the.rotary.selector.(6b).to.“Milk. brewing.process.short. froth”.. Preparation using Important:.Dried.milk.residue.is.difficult. to.remove,.so.the.milk.frother.(6).must be. ground coffee cleaned.with.lukewarm.water.immediately. Rinse milk  after.use.and.rinse.using.the. This.fully.automatic.espresso.machine.can. system .programme.(see.page.30). also.be.operated.with.ground.coffee.(not. instant.coffee.powder). Tip: If.possible,.use.only.beans.for.fully. automatic.coffee.and.espresso.machines.. The.appliance.must.be.ready.for.use..To. For.optimal.quality,.deep­freeze.the.beans. prepare.a.coffee­based.drink.with.milk,.first. or.store.in.a.cool.place.in.sealed.containers..
  • Page 33: Dispensing.hot.water

    Preparing milk froth and 4.. Select.the.required.drink.by.turning.the. upper.rotary.knob.(15).(only.one.cup. warm milk possible). ¡ 5.. Press.the.start.button.(10). Risk of burns! Coffee.is.brewed.and.then.poured.into.the. The.milk.frother.(6).gets.very.hot..Hold.the. cup. milk.frother.(6).by.the.plastic.part.only. N.B.:.Repeat.the.procedure.for.another. Tip:.You.can.foam.the.milk.first.and.then. cup.of.coffee..If.no.coffee.is.taken.within. dispense.coffee,.or.foam.the.milk.separately. 90.seconds,.the.brewing.chamber.empties. and.pour.it.onto.the.coffee. automatically.to.avoid.overfilling..The.appli­ ance.rinses.. The.appliance.must.be.ready.for.use. 1.. Place.a.pre­warmed.cup.under. outlet.(6a). Dispensing hot water 2.. Insert.the.milk.tube.(6c).into.a.milk. ¡ Risk of burns! container.
  • Page 34: Maintenance.and.daily.cleaning

    Important:.Dried.milk.residue.is.difficult. ●.Wipe.out.the.inside.of.the.appliance.(tray. to.remove,.so.the.milk.frother.(6).must be. holders.and.drawer). Important: Drip.tray.for.coffee.outlet.(8c). cleaned.with.lukewarm.water.immediately. Rinse milk  after.use.and.rinse.using.the. and.coffee.grounds.container.(8b).should. system .programme.(see.page.30). be.emptied.and.cleaned.daily.to.prevent. mould.from.developing. Maintenance and daily N.B.:.If.the.appliance.is.cold.when.switched. cleaning on.with.the.power.switch.O / I (9).or.if.it. switches.off.automatically.after.coffee.has. ¡ Risk of electric shock! been.dispensed,.it.rinses.automatically..In. Unplug.the.appliance.before.cleaning.it. other.words.the.system.cleans.itself. Never.immerse.the.appliance.in.water. Do.not.use.a.steam.cleaner. Important:.If.the.appliance.has.not.been. used.for.a.prolonged.period.of.time.(e.g.. ●.Wipe.the.outside.of.the.appliance.with.a. after.a.vacation),.clean.the.entire.appliance. soft,.damp.cloth.. thoroughly,.including.the.milk.system.and.
  • Page 35: Cleaning.the.brewing.unit

    Dismantling.the.milk.system.for.cleaning: Cleaning the brewing unit 1.. Pull.the.milk.frother.(6).forward.out.of. Clean.the.brewing.unit.regularly! the.appliance. To.pre­clean.the.brewing.unit.automatically: 2.. Dismantle.the.milk.frother.into.its.indi­ 1.. Select. .by.turning.the.rotary.knob.(15). vidual.parts.(6a.to.6d).(see.figure C.at. 2.. Place.an.empty.glass.under.outlet.(6a). the.start.of.the.operating.instructions).. 3.. Press.the.start.button.(10). The.appliance.rinses.. In.addition.to.the.automatic.cleaning.pro­ gramme,.the.brewing.unit.(5a).should.be. removed.regularly.for.cleaning..(See.figure E.at.the.start.of.the.operating.instructions.). 1.. Switch.the.appliance.off.at.the.power. on/off.switch.O / I (9)..No.buttons.are.lit. 2.. Open.the.door.(5b).to.the.brewing.unit. 3.. Slide.the.red.lock.(5e).on.the.brewing. unit.completely.to.the.left. 3.. Clean.the.individual.parts.with.a.deter­ 4..
  • Page 36: Tips.on.energy.saving

    Important: Do.not.clean.with.detergent.or. ●.If.possible,.do.not.interrupt.coffee.or.milk. other.cleaning.agents.and.do.not.put.it.in. froth.dispensing..Cutting.the.coffee.or.milk. the.dishwasher. froth.dispensing.process.short.results.in. higher.energy.consumption.and.in.more. 7.. Wipe.out.the.inside.of.the.appliance. residual.water.collecting.in.the.drip.tray. thoroughly.with.a.damp.cloth.and. ●.Descale.the.appliance.regularly.to.avoid. remove.any.coffee.residues. a.build­up.of.limescale..Limescale.residue. 8.. Allow.the.brewing.unit.(5a).and.the. results.in.higher.energy.consumption. inside.of.the.appliance.to.dry. 9.. Reinsert.the.brewing.unit.(5a).fully.into. Service Programmes the.appliance. 10..Slide.the.red.lock.(5e).fully.to.the.right. Tip:.Refer.also.to.the.quick.reference.guide. and.close.the.door.(5b). in.the.storage.compartment (5c). N.B.:.After.cleaning.thoroughly,.the.seals.of. Depending.on.usage,.the.following. the.brewing.unit.should.be.greased.regu­ . m essages.will.appear.on.the.display.at. larly.for.optimal.care..Apply.a.thin.layer.of. certain.intervals: the.special.grease.intended.for.this.purpose. Descale required! (Order.No..311368).all.around.the.seals. Clean required! Calc‘n‘Clean required! The.appliance.should.be.cleaned.or.descaled.
  • Page 37: Descaling

    Fill descaler Specially developed descaling and Press start cleaning tablets are available from retailers or customer service. ●.Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa­ ter.tank.(17).up.to.the.0,5l.mark.and.dis­ Order.number Retail Customer. solve.2.Siemens.descaling.tablets.in.it.. service ●.Press.the.start.button.(10). Cleaning.. TZ60001 310575 Place container tablets Press start Descaling. TZ60002 310967 ●.Place.a.receptacle.with.a.capacity.of.at. tablets least.0.5.litres.under.the.outlet.(6a). ●.Press.the.start.button.(10). Descaling Descale in progress Duration:.approx..25.minutes. The.descaling.pro. g ramme.will.now.run.for.
  • Page 38: Calc'n'clean

    Empty drip tray appears.in.the.display..To.start.Calc‘n‘Clean,. Insert drip tray press.the.start.button.(10). ●.Empty.drip.tray.(8).and.replace.them.. The.display.will.guide.you.through.the. programme. Cleaning in progress Empty drip tray The.appliance.rinses.twice. Insert drip tray Open drawer ●.Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. ●.Open.the.drawer.(4). Calc‘n‘Clean in progress Fill cleaner The.appliance.rinses.twice. ●.Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. Open drawer drawer.(4) and.close. ●.Open.the.drawer.(4). Cleaning in progress Fill cleaner The.cleaning.pro. g ramme.will.now.run.for. about.8.minutes. ●.Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. drawer.(4) and.close. Empty drip tray Insert drip tray N.B.:.If.the.water.filter.(20).is.activated,.the. ●.Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. display.will.prompt.you.to.remove.the.filter. The.appliance.has.finished.cleaning.is. (20).and.then.press.the.start.button.(10). ready.for.use.again.
  • Page 39: Frost.protection

    Accessories Calc‘n‘Clean in progress The.descaling.pro. g ramme.will.now.run.for. about.22.minutes. The.following.accessories.can.be.obtained. from.retailers.and.customer.service. Clean / Fill water tank Order.. Retail Customer. Press start number service ●.Rinse.the.water.tank.(17).and.refill.it.with. Cleaning. TZ60001 310575 fresh.water.up.to.the.max.mark. tablets ●.Press.the.start.button.(10). Descaling. TZ60002 310967 Calc‘n‘Clean in progress tablets The.descaling.pro. g ramme.now.runs.for. Water.filters TZ70003 467873 about.10.minutes.and.rinses.the.appliance. Milk.container. TZ70009 673480 (insulated) Empty drip tray Insert drip tray Grease.(tube) –...
  • Page 40: Simple.troubleshooting

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows Beans.are.not.falling.into.the. Gently.tap.the.bean.con­ Refill beans!  although. grinding.unit. tainer.(1). the.bean.container.(1).is.full,. (beans.too.oily). Change.the.type.of.coffee.if. or.the.grinding.unit.does.not. necessary. grind.the.beans. When.the.bean.container.(1). is.empty,.wipe.it.with.a.dry. cloth. No.hot.water.dispensed. The.milk.frother.(6).is.soiled. Clean.the.milk.frother.(6),. see.“Maintenance.and.daily. cleaning”. Too.little.or.no.milk.froth. The.milk.frother.(6).is.soiled. Clean.the.milk.frother.(6),. see.“Maintenance.and.daily. the.milk.frother.(6).does.not. cleaning”. draw.the.milk.in. Milk.unsuitable.for.frothing. Use.low­fat.milk.(1.5.%.fat). The.milk.frother.(6).is.not. Wet.the.milk.frother.parts. correctly.assembled. and.press.together.firmly. Build­up.of.limescale.in.the. Descale.the.appliance..
  • Page 41 Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. Error  Call hotline The.water.filter.(20).does.not. The.water.filter.(20).is.not. Firmly.press.the.water.filter. stay.in.position.in.the.water. mounted.correctly. (20).straight.down.into.the. tank.(17). tank.connection. Display.shows. Water.tank.has.been. Insert.the.water.tank.. Check   incorrectly.inserted.or.the. correctly.or.rinse.the.water. water tank new.water.filter.has.not. filter.according.to.instruc­ been.rinsed.according.to. tions.and.then.switch.on. instructions. The.coffee.grounds.are.not. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to. compact.and.are.too.wet. fine.or.too.coarse,.or.not. a.coarser.or.finer.setting,. enough.ground.coffee.has. or.use.2.level.measuring. been.used. spoons.of.ground.coffee. Display.shows..
  • Page 42: Technical.data

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Restore.the.unit.to.its. You.changed.some.settings. Turn.off.the.unit.with.the. original.factory.settings. and.want.to.discard.them. power.on/off.switch.O / I.(9).. .off /. (“Reset”). Press.and.hold.the. ..(13).and.the. .(12).button. and.turn.the.appliance.on. with.the.power.on/off.switch. O / I.(9)..Confirm.by.pressing. the.start.button.start.(10).. The.factory.settings.are.now. activated. If you are unable to solve the problem, please call the hotline. You will find the telephone numbers at the back of these instructions. Technical data Power.connection.(voltage/frequency) 220­240.V./.50­60.Hz...
  • Page 43 Sommaire Chère.amatrice.de.café,.. cher.amateur.de.café. Contenu.de.l’emballage......40 Présentation..........40 Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. Eléments.de.commande......41 Siemens. −.Interrupteur.électrique.O / I.....41 Ce.mode.d’emploi.décrit.différents.modèles. −.Touche..........41 qui.se.différencient.par.leur.niveau. .off /. −.Touche........41 d’équipe. m ent. −.Touche........41 Veuillez.également.tenir.compte.du.Mémento. −.Touche.start...........41 fourni..Un.logement.(5c).a.été.prévu.pour. −.Sélecteur.rotatif.«.Arôme.du.café.»..41 le.conserver.à.portée.de.main.dans.la. −.Sélecteur.rotatif.«.Sélection.de.la.
  • Page 44: Contenu.de.l'emballage

    Présentation à.propos.de.la.manipulation.de.l’appareil.de. la.part.de.la.personne.responsable.de.leur. sécurité. (voir.les.illustrations.de.vue.d’ensemble.. Bien.surveiller.les.enfants.afin.de.les.empê­ A,.B,.C,.D.et.E.au.début.de.la.notice) cher.de.jouer.avec.l’appareil. En.cas.de.défaut,.débrancher.immédiate­ . 1. Bac.à.café ment.le.cordon.électrique..Les.réparations. 2. Couvercle.préservateur.d’arôme . 3. Sélecteur.de.réglage.de.finesse.de sur.la.machine,.par.ex..le.remplacement.du. cordon.électrique,.doivent.être.effectuées. . . mouture. 4. . T iroir.à.café. uniquement.par.notre.Service.après­vente. afin.d’éliminer.tous.les.risques..Ne.jamais. (café.en.poudre/pastille.de.nettoyage) plonger.la.machine.ou.le.cordon.électrique. . 5. Unité.de.percolation.(figure E) dans.l’eau..a).Unité.de.percolation Ne.pas.glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du. .
  • Page 45: Eléments.de.commande

    Eléments de commande Sélecteur rotatif « Arôme du café » Interrupteur électrique O / I Le.sélecteur.rotatif.(14).sert. L’interrupteur.réseau.O / I.(9).permet.de. à.régler.l’arôme.du.café. mettre.en.marche.et.d’arrêter.entièrement.la. Très doux machine.(alimentation.électrique.coupée).. Doux Important :.Avant.d’arrêter.la.machine,. Normal à lancer.un.programme.de.rinçage.ou.bien. Fort utiliser.la.touche. .off /. .(13). DoubleShot fort + DoubleShot fort ++ Touche Appuyer.sur.la.touche. .(11).pour.prépa­ Avec.ces.réglages.de. rer.simultanément.deux.tasses.de.la.bois­...
  • Page 46: Sélecteur.rotatif

    Remarque :.Lorsqu’il.est.sélectionné.une. Pour.activer.la.fonction.aromaDouble.Shot,. boisson.impossible.à.préparer,.l’écran. procéder.comme.indiqué.ci­après.:. Combinaison non valide affiche. ..Mo­ difier.l’arôme.du.café.ou.la.sélection.de.la. boisson. Sélecteur rotatif Pour.prélever.de.la.mousse.de.lait.–.par. exemple.pour.préparer.du.Latte.Macchiato. ou.un.Cappuccino.–.tourner.le.symbole. vers.l’avant..Pour.prélever.du.lait.chaud,. Avant la première tourner.le.symbole. .vers.l’avant. utilisation Pour.prélever.de.l’eau.chaude,.placer.le. sélecteur.horizontalement. Généralités N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans. gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mé­ lange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou. machine.à.café..Ne.pas.employer.des. grains.de.café.avec.glaçage,.des.grains. caramélisés.ou.enrobés.d’une.substance. sucrée.quelconque.;.ils.encrassent.et.obtu­ rent.l’unité.de.percolation.. Sur.cette.machine,.il.existe.un.réglage.de. Messages à l’écran la.dureté.de.l’eau..En.usine,.la.machine.est. En.plus.de.l’état.de.fonctionnement.actuel,. réglée.sur.la.dureté.4..Se.servir.de.la.ban­ l’écran.(16).affiche.également.différents.
  • Page 47: Filtre.eau

    3.. Extraire.du.logement.(21).la.longueur. La.machine.chauffe.et.effectue.un.rinçage.. de.cordon.électrique.nécessaire.et. Un.peu.d’eau.s’écoule.à.partir.du.bec.ver­ brancher.dans.une.prise..Pour.ajuster.la. seur.du.café..Lorsque.la.sélection.de.bois­ longueur.du.cordon,.il.suffit.de.le.tirer.ou. son.apparaît.à.l’écran,.la.machine.est.prête. de.le.repousser.à.l’intérieur..Pour.cela,. à.fonctionner. placer.la.machine.sur.un.bord.de.table,. par.ex.,.et.tirer.le.câble.vers le bas.ou. Arrêter la machine le.pousser.vers le haut.. Lorsque.la.machine.est.restée.inutilisée.du­ 4.. Installez.le.mousseur.de.lait..N’utilisez.la. rant.une.heure,.elle.effectue.automatiquement. machine.que.lorsque.le.mousseur.de.lait. un.rinçage.et.s’arrête.(durée.réglable,.voir. Arrêt  (6).est.entièrement.monté.et.installé... point.«.Réglages.menu..»,.page.44). Exception :.Lorsque.vous.avez.prélevé.de. l’eau.chaude.ou.de.la.vapeur,.la.machine. s’arrête.sans.effectuer.de.nettoyage. Pour.arrêter.la.machine.manuellement,. appuyer.sur.la.touche. .off /. .(13)..La. machine.effectue.un.rinçage.et.s’arrête. 5..
  • Page 48: Réglages.menu

    3.. Maintenez.appuyé.le.bouton. .off /. Info :.L’indicateur.de.filtre.vous.permet.d’in­ (13).durant.au.moins.trois.secondes..Le. diquer.le.mois.où.vous.avez.placé.le.filtre.. menu.s’ouvre. Vous.pouvez.aussi.préciser.le.mois.où.vous. 4.. Appuyez.plusieurs.fois.sur.le.bouton.. devrez.le.remplacer.(au.plus.tard.au.bout. .off /. .(13).jusqu’à.ce.que.l’écran. de.deux.mois). Sans/ancien filtre affiche. 5.. A.l’aide.du.sélecteur.du.haut.(15),.choi­ Activer filtre sir. 6.. Appuyer.sur.la.touche.start (10).. 7.. Placer.un.récipient.d’une.contenance.de. 0,5.litre.sous.l’embout.(6a). 8.. Appuyer.sur.la.touche.start (10).. 9.. L’eau.traverse.le.filtre.pour.le.rincer. 10..Ensuite,.vider.le.récipient.. Info : Si.la.machine.n’est.pas.utilisée.durant. La.machine.est.de.nouveau.prête.à. une.période.prolongée.(par.ex..congés),.il. fonctionner.
  • Page 49: Démarrer Calc'n'clean

    Filtre  Compteur de boissons  :.Vous.pouvez.indiquer.ici.si.vous. :.Il.est.pos­ utilisez.ou.non.un.filtre.à.eau.avec.la.ma­ sible.d’afficher.ici.le.nombre.des.boissons. chine..Si.vous.n’utilisez.pas.de.filtre,.sélec­ préparées.depuis.la.mise.en.service.de.la. Sans/ancien tionnez.le.réglage. ..Si.vous. machine. utilisez.un.filtre,.sélectionnez.le.réglage. A ctiver filtre ..Avant.de.placer.un.nou­ Régler la finesse de la veau.filtre.à.eau,.rincez.celui­ci.(voir.point. «.Filtre.eau.»,.page.43). mouture Démarrer Calc‘n‘Clean  :.Vous. Le.sélecteur.(3).de.réglage.de.la.mouture. pouvez.ici.sélectionner.manuellement.les. du.café.permet.de.régler.la.finesse.de.mou­ Calc‘n‘Clean programmes.de.service.( ../. ture.souhaitée.du.café. détartrage nettoyage )..Appuyer. ¡ sur.la.touche.start.(10).et.effectuer.le. Attention !. programme.sélectionné.(voir.point..
  • Page 50: Préparation.avec.du.café.en.grains

    Préparation avec du ..(11).(uniquement.pour.les.boissons. sans.lait.et.sans.fonction.aromaDouble. café en grains Shot). Cette.machine.Espresso.tout.automa­ 4.. Appuyer.sur.la.touche.start (10). tique.moud.du.café.frais.lors.de.chaque. Le.café.se.fait.et.s’écoule.ensuite.dans.la/ préparation.. les.tasse(s). Remarque :.Avec.certains.réglages,.le.café. La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner.. Pour.préparer.une.boisson.café.avec.du. est.préparé.en.deux.étapes.(voir.point.. lait,.placer.tout.d’abord.le.flexible.lait.dans. «.aromaDouble.Shot.»,.page.42)..Attendre. un.récipient.de.lait.et.positionner.le.sélec­ que.l’opération.soit.entièrement.terminée. teur.rotatif.(6b).sur.«.Mousse.lait.». Appuyer.de.nouveau.sur.la.touche.start Important :.Les.restes.de.lait.séchés.sont. (10) pour.interrompre.avant.terme.la. difficiles.à.retirer..Après.chaque.utilisation. percolation. du.mousseur.lait.(6),.il est impératif. d’effectuer.un.nettoyage.à.l’eau.tiède.à. Rincer syst.de  Préparation à partir de l’aide.du.programme.
  • Page 51: Préparer.de.l'eau.chaude

    Préparation 4.. Pour.arrêter.l’opération.avant.terme,. 1.. Ouvrir.le.tiroir.à.café.(4).. appu. y er.de.nouveau.sur.la.touche.. 2.. Verser.au.maximum.2.cuillères­dose. .(12). rases.de.café.moulu... Attention :.Ne.pas.verser.de.café.en. Préparer de la mousse grains.ou.de.café.soluble. 3.. Fermer.le.tiroir.à.café.(4).. de lait et du lait chaud 4.. Sélectionner.la.boisson.souhaitée.à. ¡ l’aide.du.sélecteur.du.haut.(15).(une. Risque de brûlure ! seule.tasse.possible). Le.mousseur.de.lait.(6).devient.brûlant.. 5.. Appuyer.sur.la.touche.start (10). Ne.saisir.le.mousseur.de.lait.(6).que.par.la.
  • Page 52: Entretien.et.nettoyage.quotidien

    Conseil : Pour.réaliser.une.mousse.de.lait. ● Ne pas passer en lave-vaisselle les optimale,.employer.de.préférence.du.lait. éléments suivants :.Volet.du.compar­ froid.avec.une.teneur.en.matières.grasses. timent.du.mémento.(5c),.panneau.des. d’au.moins.1,5.%. bacs.collecteurs.(8a),.tiroir.à.café.(4),. unité.de.percolation.(5a). Important :.Les.restes.de.lait.séchés.sont. ●.Les.éléments.suivants.peuvent.passer. difficiles.à.retirer..Après.chaque.utilisation. en.lave­vaisselle.:.bac.collecteur.du.bec. du.mousseur.lait.(6),.il est impératif. verseur.du.café.(8c),.récipient.pour.marc. d’effectuer.un.nettoyage.à.l’eau.tiède.à. de.café.(8b),.grille.bec.verseur.du.café. Rincer syst.de  l’aide.du.programme. (8d),.couvercle.préservateur.d’arôme.(2). lait .. ( voir.page.48). et.cuillère­dose.(19). ●.Essuyer.l’intérieur.de.la.machine.(bacs. collecteurs.et.tiroir.à.café). Entretien et nettoyage Important : Vider.et.nettoyer.tous.les.
  • Page 53: Nettoyer.l'unité.de.percolation

    3.. Poussez.l’embout.pour.le.rapprocher. 4.. Bien.rincer.tous.les.éléments.à.l’eau. autant.que.possible.du.récipient. courante.et.les.sécher. 4.. Placez.l’extrémité.du.flexible.Lait.(6c).à. 5.. Remonter.tous.les.éléments.et.les.rem­ l’intérieur.du.récipient. placer.jusqu’en.butée. 5.. Appuyer.sur.la.touche.start (10). La.machine.verse.automatiquement.de. l’eau.dans.le.récipient.et.l’aspire.à.l’aide.du. flexible.(6c).pour.effectuer.le.rinçage..Au. bout.de.1.min.environ,.l’opération.de.net­ toyage.s’arrête.automatiquement. 6.. Videz.le.récipient.et.nettoyez.le. flexible.(6c). De.plus,.nettoyer.régulièrement.et.très.soi­ gneusement.le.mousseur.de.lait.(en.lave­ vaisselle.ou.à.la.main). ¡ Risque de brûlure ! Démonter.le.mousseur.lait.pour.le.nettoyer.: N’utilisez.la.machine.que.lorsque.le.mous­ 1.. Tirer.le.mousseur.lait.(6).droit.vers. seur.de.lait.(6).est.entièrement.monté.et. l’avant.hors.de.la.machine.. installé.. 2.. Démonter.les.différents.éléments.du. mousseur.lait.(6a).à.(6d).(voir.figure C.
  • Page 54: Conseils.pour.économiser.l'énergie

    5.. Rincer.soigneusement.l’unité.de.perco­ lation.(5a).sous.un.jet.d’eau.courante. 6.. Placer.le.tamis.de.l’unité.de.percolation. sous.le.jet.d’eau. Conseils pour économiser l’énergie ●.La.machine.à.café.s’arrête.automati­ quement.au.bout.d’une.heure.(réglage. usine)..Il.est.possible.de.réduire.la.durée. Arrêt de.une.heure.réglée.(voir. .point. «..Réglages.menu..»,.page.44). ●.Lorsque.vous.n’utilisez.pas.la.machine. Important :.Effectuer.le.nettoyage.sans. à.café,.vous.devez.l’arrêter..Pour.cela,. produit.vaisselle.ou.autre.produit.nettoyant. appuyer.sur.la.touche. .off /. .(13)..La. et.ne.pas.placer.en.lave­vaisselle. machine.effectue.un.rinçage.et.s’arrête. 7.. Essuyer.l’intérieur.de.la.machine.avec. ●.Autant.que.possible.ne.jamais.inter­ un.chiffon.humide.et.retirer.tous.les. rompre.la.production.de.café.ou.de. résidus.de.café. mousse.de.lait..Une.interruption.provoque. 8.. Laisser.sécher.l’unité.de.percolation. en.effet.une.consommation.d’énergie. (5a).et.l’intérieur.de.la.machine. supérieure.ainsi.que.le.remplissage.plus. 9..
  • Page 55: Programmes.de.maintenance

    Programmes de Des pastilles de détartrage et de net- toyage spécialement développées sont maintenance disponibles dans le commerce et auprès Conseil :.Voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. du Service Clientèle. son.logement.(5c). Service. En.fonction.de.l’utilisation,.les.messages. N°.commande Commerce Clientèle suivant.apparaissent.à.l’écran.à.certains. Pastilles.de. TZ60001 310575 intervalles. nettoyage Détartrage nécessaire !  Pastilles.de. TZ60002 310967 Nettoyage nécessaire ! ...
  • Page 56: Nettoyage

    .apparaît.à.l’écran,.ap­ nant..Appuyer.sur.la.touche.start (10). puyer.sur.la.touche. .off /. .(13).durant. Remplir détartrant 3.. s econdes.et.appuyer.ensuite.sur.la. Appuyer sur start touche.start (10).. ●.Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir. Le.nettoyage.commence. d’eau.(17).jusqu’au.repère.0,5l.et.dis­ Pour.nettoyer.entre­temps.la.machine,.ap­ soudre.2.pastilles.de.détartrage.Siemens. puyer.sur.la.touche. .off /. .(13).durant.au. ●.Appuyer.sur.la.touche.start (10). moins.3.. s econdes..Appuyer.brièvement.à. deux.reprises.sur.la.touche. .off /. .(13).. Placer réservoir  Tourner.le.sélecteur.du.haut (15).jusqu’à.ce. Appuyer sur start D émarrer nettoyage que..
  • Page 57: Calc'n'clean

    Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Dé­ de.nouveau.sur.la.touche.start (10)..Si.cela. tartrage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de. n’a.pas.déjà.été.fait,.retirer.le.filtre.mainte­ réaliser.chacun.des.deux.programmes.est. nant..Appuyer.sur.la.touche.start (10). proche,.la.machine.propose.automatique­ Remplir détartrant ment.ce.programme. Appuyer sur start Important :.Si.un.filtre.d’eau.est.placé.dans. ●.Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir. le.réservoir.d’eau (17).le.retirer.impérati­ d’eau.(17).jusqu’au.repère.0,5l.et.dis­ vement.avant.de.lancer.le.programme.de. soudre.2.pastilles.de.détartrage.Siemens. maintenance. ●.Appuyer.sur.la.touche.start (10). Calc‘n‘Clean  Placer réservoir Lorsque.le.message.   n écessaire ! Appuyer sur start .apparaît.à.l’écran,.ap­ puyer.sur.la.touche. .off /. .(13).durant. ●.Placer.un.récipient.d’une.contenance. 3.. s econdes.et.appuyer.ensuite.sur.la. d’au.moins.1.litre.sous.l’embout.(6a).
  • Page 58: Protection.contre.le.gel

    Protection contre le gel Mise au rebut ¡ Afin d’éviter les dommages provo- Eliminez.l’emballage.en.respectant.l’envi­ qués par le gel lors du transport et du ronnement..Cet.appareil.est.identifié.selon. stockage, il faut préalablement vider la.Directive.européenne.2002/96/CE.rela­ entièrement la machine. tive.aux.déchets.d’équipements.électriques. et.électroniques.(DEEE)..Cette.directive. Info :.La.machine.doit.être.prête.à.fonc­ définit.les.conditions.de.collecte.et.de.re­ tionner.et.le.réservoir.d’eau.(17).doit.être. cyclage.des.anciens.appareils.à.l’intérieur. rempli.
  • Page 59: Eliminer Soi-Même Les Problèmes Simples

    Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir Affichage.de. dans.le.broyeur.(grains.trop. café.(1)..Changer.éventuel­ grains !  bien.que.le.bac.à. gras). lement.de.café. café.(1).soit.rempli,.ou.bien. Une.fois.que.le.bac.à.café. le.moulin.ne.parvient.pas.à. (1).est.vide,.l’essuyer.avec. moudre. un.chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.(6).est. Nettoyer.le.mousseur.lait.(6),. l’eau.chaude. obturé. voir.chapitre.«.Entretien.et. nettoyage.quotidien.». Trop.peu.de.mousse.ou.pas. Le.mousseur.lait.(6).est. Nettoyer.le.mousseur.lait.(6),. de.mousse obturé. voir.chapitre.«.Entretien.et. nettoyage.quotidien.». le.mousseur.de.lait.(6) Lait.non.adapté. Utiliser.du.lait.à.une.te­...
  • Page 60 Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..acide..». La.mouture.n’est.pas.assez. Régler.une.mouture.plus.fine. fine.ou.bien.le.café.moulu. ou.acheter.du.café.moulu. n’est.pas.assez.fin. plus.fin. Qualité.de.café.non. Utiliser.un.café.torréfié.plus. adaptée. foncé. Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.fin. fine.ou.acheter.du.café. moulu.moins.fin. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Affichage.à.l’écran. Une.défaillance.s’est.pro­ Appeler.le.Service.Clientèle.   D éfaillance Hotline. duite.dans.la.machine. Le.filtre.à.eau.(22).ne.tient. Le.filtre.d’eau.(22).n’est.pas. Placer.le.filtre.d’eau.(22). pas.dans.le.réservoir.. correctement.fixé.
  • Page 61: Caractéristiques.techniques

    Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Présence.d’eau.sur.le.fond. Bac.collecteur.(8).retiré.trop. Retirer.le.bac.collecteur. interne.de.la.machine.une. tôt. (8).en.attendant.quelques. fois.que.l’on.a.retiré.le.bac. secondes.après.la.dernière. collecteur.(8). boisson.préparée. Affichage.du.message.. Unité.de.percolation.(5).non. Une.fois.l’unité.de.perco­ Placer unité perco. placée.ou.non.reconnue. lation.(5).placée,.arrêter.la. machine,.attendre.trois.se­ condes,.puis.la.remettre.en. marche. Les.réglages.usine.ont.été. Des.réglages.individuels.ont. Arrêter.la.machine.à.l’aide. modifiés.et.doivent.être. été.antérieurement.définis.;. de.l’interrupteur.électrique. rétablis.(«..Reset..»). ils.ne.sont.plus.souhaités. O / I.(9)..Maintenir.appuyées. les.touches. .off /. ..(13).
  • Page 62 Inhoud Beste.koffieliefhebber, Leveringsomvang........59 Gefeliciteerd.met.uw.nieuwe.espresso­ Overzicht...........59 automaat.van.Siemens. Bedieningselementen........60 Deze.gebruiksaanwijzing.beschrijft.verschil­ −.Netschakelaar.O / I.........60 lende.modellen,.die.anders.zijn.uitgerust. −.Toets..........60 Lees.ook.de.beknopte.handleiding.. −.Toets. .off .........60 Ze.kan.in.een.speciaal.opbergvak.(5c). −.Toets..........60 . w orden.bewaard,.zodat.ze.altijd.binnen. −.Toets.start..........60 handbereik.is. −.Draaiknop.“koffiesterkte”......60 −.Draaiknop.“drankkeuze”......60 −.Keuzeschakelaar........61 Veiligheidsinstructies Displaymeldingen........61 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig aromaDouble.Shot........61...
  • Page 63: Leveringsomvang

    de nl Overzicht In.geval.van.storing.onmiddellijk.de.stekker. uit.het.stopcontact.trekken.. (zie.de.overzichtsafbeeldingen A, B, C, D. Om.gevaren.te.vermijden,.mogen.repara­ ties.aan.het.apparaat.–.bijvoorbeeld.het. en.E.voor.in.de.gebruiksaanwijzing) vervangen.van.een.beschadigd.aansluit­ snoer.–.uitsluitend.worden.uitgevoerd.door. . 1. Bonenreservoir onze.klantenservice.. 2. Aromadeksel . 3. Draaiknop.voor.maalgraadinstelling Het.apparaat.en.het.aansluitsnoer.niet.on­ derdompelen.in.water.. 4. . P oederlade Niet.in.het.maalwerk.grijpen. (gemalen.koffie/reinigingstablet) Gebruik.het.apparaat.uitsluitend.in.vorstvrije. . 5. Zetgroep.(Afbeelding E) ruimten. . . a).Zetgroep .
  • Page 64: Bedieningselementen

    de nl Bedieningselementen Draaiknop “koffiesterkte” Netschakelaar O / I Met.deze.draaiknop.(14). Met.de.netschakelaar.O / I (9).wordt. wordt.de.koffiesterkte. het.. a pparaat.ingeschakeld.of.volledig. ingesteld. uitgeschakeld.(onderbreking.van.de. Zeer slap stroomtoevoer). Slap Belangrijk:.Voer.voordat.u.het.apparaat. Normaal uitschakelt.het.reinigingsprogramma.uit. Sterk of.gebruik.de.knop. .off .(13).om.het. DoubleShot sterk+   . a pparaat.uit.te.zetten. DoubleShot sterk++  Toets Bij.deze.koffiesterkte.wordt. Druk.op.de.toets. .(11).als.u.twee.kopjes. de.koffie.in.2.fasen.gezet.. van.de.gekozen.drank.tegelijk.wilt.zetten..
  • Page 65: Keuzeschakelaar

    de nl aromaDouble Shot Opmerking:.Als.een.drank.geselecteerd. wordt,.die.niet.kan.worden.bereid,.dan.ver­ Ongeldige combinatie schijnt. .op.het. Hoe.langer.het.bereiden.van.de.koffie.duurt,. display..U.dient.dan.de.koffiesterkte.of.uw. des.te.meer.bittere.stoffen.en.ongewenste. drankkeuze.te.wijzigen. aroma‘s.vrijkomen..Dit.heeft.een.negatieve. invloed.op.de.smaak.en.maakt.de.koffie. Keuzeschakelaar minder.goed.verteerbaar..Voor.extra.sterke. Als.u.melkschuim.wilt.hebben.–.bijvoorbeeld. koffie.heeft.de.TE506.daarom.een.speciale. voor.een.latte.macchiato.of.cappuccino.–. functie:.aromaDouble.Shot..Wanneer.de. draait.u.het.symbool. .naar.voren.. helft.van.de.gewenste.hoeveelheid.bereid. Als.u.warme.melk.wilt.hebben,.draait.u.het. is,.wordt.verse.koffie.gemalen.en.voor.de. symbool. .naar.voren.. verdere.bereiding.gebruikt,.zodat.alleen.de. Voor.heet.water.zet.u.de.draaiknop.in.de. lekkere.aroma’s.vrijkomen. horizontale.stand. De.functie.aromaDouble.Shot.is.actief.bij.de. volgende.instellingen: Displaymeldingen Vóór het eerste gebruik Algemeen Op.het.scherm.(16).verschijnen,.behalve.
  • Page 66 de nl Het apparaat in gebruik nemen 9.. Vul.het.bonenreservoir.(1).met.kof­ Verwijder.het.aanwezige.beschermfolie.. fiebonen..(Voor.de.bereiding.met. 2.. Plaats.de.espressoautomaat.op.een. gemalen.koffie,.zie.“Koffiezetten.met. vlakke,.waterbestendige.ondergrond. . g emalen.koffie”.op.pagina.66.) met.voldoende.draagvermogen..Zorg. 10..Druk.op.de.netschakelaar.O / I (9)..Op. dat.de.ventilatieopeningen.van.het. het.display.(16).verschijnt.het.menu. . a pparaat.niet.geblokkeerd.worden. voor.het.instellen.van.de.displaytaal. Selecteer.met.de.bovenste.draaiknop.(15). Belangrijk:.Gebruik.het.apparaat.alleen. de.gewenste.displaytaal..Volgende.talen. in.vorstvrije.ruimten..Als.het.apparaat.bij. zijn.beschikbaar:. Deutsch temperaturen.onder.0.°C.is.getransporteerd. English  of.opgeslagen,.dient.u.ten.minste.3.uur.te. Français  wachten.alvorens.het.apparaat.in.gebruik.te. Nederlands ...
  • Page 67: Waterfilter

    de nl Filter vervangen  Als.het.apparaat.lange.tijd.achtereen.is.ge­ Als. verschijnt,.of.na. bruikt,.kunnen.er.waterdruppels.verschijnen. maximaal.2.maanden.is.de.werking.van. op.de.ventilatieopeningen..Dat.is.normaal. het.filter.uitgeput..Het.dient.om.hygiënische. redenen.en.opdat.het.apparaat.niet.zou.ver­ kalken.(het.apparaat.kan.schade.oplopen). te.worden.vervangen. Waterfilter Reservefilters.zijn.in.de.handel.(TZ70003). Een.waterfilter.kan.kalkafzetting.helpen. of.via.de.klantenservice.(467873).verkrijg­ voorkomen. baar..Wordt.er.geen.nieuw.filter.geplaatst,. Filter Geen/oud Alvorens.een.nieuw.waterfilter.kan.worden. draai.de.instelling. .dan.op. gebruikt,.moet.dit.gespoeld.worden..Hier­ voor.gaat.u.als.volgt.te.werk: 1.. Duw.het.waterfilter.(22).met.behulp. van.de.maatlepel.(19).stevig.in.het. waterreservoir. 2.. Het.waterreservoir.(17).tot.aan.de.mar­ kering.max.met.water.vullen.. 3.. Houd.de.toets. .off /. .(13).minstens. 3.seconden.lang.ingedrukt..Het.menu. wordt.geopend. 4..
  • Page 68: Menu-Instellingen

    de nl Menu-instellingen Taal :.Hier.kan.de.displaytaal.worden. ingesteld. In.de.menu­instellingen.kunt.u.het.apparaat. Hardheid water individueel.aanpassen. :.Bij.dit.apparaat.is.de. 1.. Houd.de.toets. .off .(13).minstens. hardheid.van.het.water.instelbaar..De.juiste. 3.seconden.ingedrukt. instelling.van.de.waterhardheid.is.van.be­ 2.. Druk.herhaaldelijk.op.de.toets. lang,.opdat.het.apparaat.tijdig.meldt,.dat.het. .off .(13),.tot.het.gewenste.menu­ moet.worden.ontkalkt..Af.fabriek.is.als.de. punt.op.het.display.verschijnt. waterhardheid.vooraf.ingesteld.. 3.. Selecteer.met.de.bovenste.draaiknop. De.hardheid.van.het.water.kunt.u.vast­ (15).de.gewenste.instelling. stellen.met.het.meegeleverde.test­ 4.. Bevestig.met.een.druk.op.de.. strookje.of.opvragen.bij.het.plaatselijke. toets start (10). drinkwaterbedrijf.. Om.het.menu.zonder.wijzigingen.te.verla­ Dompel.het.teststrookje.kort.in.water.onder,. ten,.dient.u.de.keuzeschakelaar.op.. schud.het.voorzichtig.af.en.na.een.minuut.
  • Page 69: Maalgraad.instellen

    de nl Maalgraad instellen Tip: Gebruik.bij.voor. k eur.espresso. ­ .of. . b onenmelanges.voor.volautomatische. Met.de.draaiknop.(3).voor.de.maalgraad­ . a pparaten.gebruiken..Voor.een.optimale. instelling.kan.de.gewenste.fijnheid.van.de. kwaliteit.dienen.de.bonen.koel.en.afge­ gemalen.koffie.worden.ingesteld. sloten.te.worden.bewaard.of.te.worden. diepgevroren..De.koffiebonen.kunnen.ook. ¡ Let op! diepgevroren.worden.gemalen. Stel.de.maalgraad.alleen.bij.draaiend.maal­ werk.in!.Anders.kan.het.apparaat.worden. Belangrijk:.Vul.het.waterreservoir.(17). beschadigd..Niet.in.het.maalwerk.grijpen. dagelijks.met.vers.water..In.het.waterreser­ ●.Stel,.terwijl.het.maalwerk.draait,.de.draai­ voir.(17) dient.zich.altijd.voldoende.water.te. knop.(3).in.van.fijn.gemalen.koffie.. bevinden.voor.de.werking.van.het.apparaat. (a:.tegen.de.klok.in.draaien).tot.grof. gemalen.koffie.(b:.met.de.klok.mee. Bereiding draaien). 1..
  • Page 70: Koffiezetten.met.gemalen.koffie

    de nl Koffiezetten met Heet water tappen gemalen koffie ¡ Risico op brandwonden! De.melkschuimer.(6).wordt.zeer.heet..Houd. Met.deze.espressoautomaat.kan.ook.met.ge­ de.melkschuimer.(6).uitsluitend.aan.het. malen.koffie.(geen.oploskoffie).worden.gezet. plastic.gedeelte.vast. Het.apparaat.moet.klaar.zijn.voor.gebruik.. Het.apparaat.moet.gebruiksklaar.zijn. Als.u.een.koffiedrank.met.melk.wilt.berei­ 1.. Plaats.een.voorverwarmd.kopje. den,.plaats.dan.eerst.de.melkslang.in.een. of.glas.onder.de.uitloop.van.de. melkhouder.en.zet.de.draaiknop.(6b).op. melkschuimer..(6). “Melkschuim”. 2.. Draai.de.keuzeschakelaar.(6b).in.hori­ zontale.stand. NB: De.functie.aromaDouble.Shot.kan.niet. worden.gebruikt.wanneer.de.koffie.wordt. bereid.met.gemalen.koffie. Belangrijk:.Opgedroogde.melkresten.zijn. lastig.te.verwijderen,.dus.moet.de.melk­ schuimer.(6).onmiddellijk.na.gebruik.worden. gereinigd.en.gespoeld.met.het.programma. Melksyst. spoelen .(zie.pagina.68).
  • Page 71: Onderhoud.en.dagelijkse.reiniging

    de nl Onderhoud en dagelijkse 2.. Steek.de.melkslang.(6c).in.een. melkkannetje. reiniging 3.. Draai.de.keuzeschakelaar.(6b).op. ¡ “Melkschuim”. .of.“Warme.melk”. Risico op elektrische schokken! Trek.vóór.het.reinigen.de.netstekker.uit. Dompel.het.apparaat.nooit.in.water. Gebruik.geen.stoomreiniger. ●.Veeg.de.buitenzijde.met.een.zachte,. vochtige.doek.af.. ●.Gebruik.geen.schurende.doeken.of. reinigingsmiddelen. 4.. Druk.op.de.toets. .(12).. ●.Resten.van.kalk,.koffie,.melk.en.ontkal­ De.toets. .(12).knippert,.het.appa­ kingsoplossing.altijd.direct.verwijderen.. raat.warmt.nu.ca..20.seconden.op.. Onder.zulke.resten.kan.corrosievorming. optreden. ¡ Risico op brandwonden! ●.Trek.de.lekschaal.(8c).met.het.koffiedik­ Het.melkschuim.of.de.warme.melk.komt.
  • Page 72: Melksysteem.reinigen

    de nl Belangrijk:.De.lekschaal.(8c).en.het.koffie­ Melksysteem.voor.de.reiniging.demonteren: dikreservoir.(8b).moeten.dagelijks.worden. 1.. Trek.de.melkschuimer.(6).naar.voren.uit. geleegd.en.schoongemaakt.om.schimmel­ het.apparaat. vorming.te.voorkomen. 2.. Neem.de.verschillende.onderdelen.(6a). t/m.(6d).van.de.melkschuimer.uit.elkaar. Opmerking:.Als.het.apparaat.in.koude.toe­ (zie.afbeelding C.aan.het.begin.van.de. stand.met.de.netschakelaar.O / I.(9).wordt. gebruiksaanwijzing). ingeschakeld.of.na.de.bereiding.van.koffie. automatisch.wordt.uitgeschakeld,.wordt. het.apparaat.automatisch.gespoeld..Het. . s ysteem.reinigt.dus.zichzelf. Belangrijk: Als.het.apparaat.langere.tijd. niet.is.gebruikt.(bijv..na.een.vakantie),.maak. het.hele.apparaat.dan.grondig.schoon,.in­ clusief.het.melksysteem.en.de.zetgroep. Melksysteem reinigen Als.het.melksysteem.niet.is.gereinigd.nadat. 3.. Reinig.de.afzonderlijke.onderdelen.met. er.melk.is.gebruikt,.verschijnt.na.verloop. een.zeepoplossing.en.een.zachte.bor­ Melksyst. reinigen! van.tijd.het.bericht. stel..Zo.nodig.in.een.warme.zeepoplos­...
  • Page 73: Zetgroep.reinigen

    de nl ¡ Risico op brandwonden! 6.. Houd.de.zeef.van.de.zetgroep.onder.de. Gebruik.dit.apparaat.alleen.wanneer.de. waterstraal.. melkschuimer.(6).volledig.is.gemonteerd.en. geïnstalleerd. Zetgroep reinigen Reinig.de.zetgroep.regelmatig. De.zetgroep.automatisch.voorreinigen: 1.. Selecteer. .met.de.draaiknop.(15). 2.. Plaats.een.leeg.glas.onder.de.uitloop.(6a). 3.. Druk.op.de.toets.start (10). Het.apparaat.spoelt. Aanvullend.bij.het.automatische.reinigings­ Belangrijk:.Gebruik.bij.het.reinigen.geen. programma.dient.de.maalunit.(5a).regel­ matig.te.worden.verwijderd.en.gereinigd. spoel­.of.reinigingsmiddelen.en.was.de. (zie.afbeelding E.aan.het.begin.van.deze. zetgroep.niet.in.de.vaatwasser. gebruiksaanwijzing). 7.. Veeg.de.binnenkant.van.het.apparaat. 1.. Schakel.het.apparaat.met.de.netscha­ goed.schoon.met.een.vochtige.doek.en. kelaar.O / I.(9).uit..Er.brandt.geen.enkele. verwijder.alle.koffieresten.
  • Page 74: Tips.voor.energiebesparing

    de nl Tips voor ¡ Let op! Wanneer.u.het.serviceprogramma.laat.lo­ energiebesparing pen,.dient.u.altijd.ontkalkings­. . en.reinigings­ ●.De.espressoautomaat.wordt.na.een.uur. middel.volgens.de.gebruiksaanwijzing.te. automatisch.uitgeschakeld.(farieksinstel­ gebruiken..Neem.de.veiligheidsinstructies. ling)..De.standaardtijd.van.een.uur.kan. op.de.verpakking.van.het.reinigingsmiddel. Uitzetten worden.verkort.(zie. .op.pa­ in.acht. gina.64). Onderbreek.het.serviceprogramma.in.geen. ●.Zet.het.volautomatische.espressoap­ geval!.De.vloeistoffen.niet.opdrinken! paraat.uit.als.u.het.niet.gebruikt..Druk. Gebruik.nooit.azijn,.middelen.op.basis.van. hiervoor.op.de.knop. .off .(13)..Het.ap­ azijn,.citroenzuur.of.middelen.op.basis.van. paraat.wordt.gespoeld.en.uitgeschakeld. citroenzuur! ●.Onderbreek.de.koffie­.of.melkschuim­ Doe.in.geen.geval.ontkalkingstabletten.of. bereiding.indien.mogelijk.niet..Een.voortij­ andere.ontkalkingsmiddelen.in.de.poeder­ dig.stoppen.van.de.koffie­.of.melkschuim­ lader.(4)! bereiding.leidt.tot.een.verhoogd.energie­...
  • Page 75: Reinigen

    Reinigen en.opnieuw.op.de.toets.start.(10).te.druk­ ken..Verwijder.nu.het.filter.(als.u.dit.nog.niet. Duur:.circa.10.minuten. gedaan.had)..Druk.op.de.toets.start (10). Reinigen  Als.op.het.display.de.melding. Ontkalker vullen nodig! .verschijnt,.dient.u.de.toets. .off start indrukken (13).gedurende.3.seconden.ingedrukt.te. ●.Giet.lauw.water.in.het.lege.waterreservoir. houden.en.vervolgens.op.toets.start (10). (17),.tot.aan.de.markering.0,5 l.en.los. te.drukken..Het.reinigingsprogramma.wordt. daarin.2.Siemens­ontkalkingstabletten. gestart.. Om.het.apparaat.tussendoor.te.reinigen,. ●.Druk.op.de.toets.start (10). houdt.u.de.toets. .off .(13).gedurende. minstens.3.seconden.ingedrukt..Druk.ver­ Houder plaatsen .off / volgens.tweemaal.kort.op.de.toets. start indrukken (13)..Draai.de.bovenste.draaiknop.(15),.tot. Reinigen starten  ●.Plaats.een.kannetje.met.een.inhoud.van. op.het.display.ver­ minstens.0,5.liter.onder.de.uitloop.(6a). schijnt..Om.het.reinigingsproces.te.starten,.
  • Page 76: Calc'n'clean

    Reinigen bezig Calc‘n‘Clean bezig Het.reinigings. p rogramma.loopt.nu.gedu­ Het.apparaat.spoelt.tweemaal. rende.ca..8.minuten. Lade openen Lekbak legen ●.Open.de.poederlade.(4). Lekbak plaatsen Reiniger vullen ●.Lekschaal.(8).leeggieten.en.weer. terugplaatsen. ●.Leg.een.Siemens­reinigstablet.in.de.lade. Het.apparaat.is.gereinigd.en.weer.klaar. (4).en.sluit.deze. voor.gebruik. Opmerking:.Als.het.waterfilter.(22).ge­ Calc‘n‘Clean activeerd.is,.verschijnt.op.het.display.een. Duur:.circa.35.minuten. instructie.om.het.filter.(22).te.verwijderen. en.opnieuw.op.de.toets.start.(10).te.druk­ Calc‘n‘Clean.combineert.de.functies.voor. ken..Verwijder.nu.het.filter.(als.u.dit.nog.niet. ontkalking.en.reiniging..Als.het.apparaat.on­ gedaan.had)..Druk.op.de.toets.start (10). geveer.op.hetzelfde.moment.beide.functies. Ontkalker vullen vereist,.stelt.de.espresso­automaat.automa­ start indrukken tisch.dit.serviceprogramma.voor. ●.Giet.lauw.water.in.het.lege.waterreservoir. Belangrijk: Als.een.waterfilter.in.het.water­ (17),.tot.aan.de.markering.0,5 l.en.los.
  • Page 77: Vorstbescherming

    de nl Toebehoren Lekbak legen Lekbak plaatsen ●.Lekschaal.(8).leeggieten.en.weer. Onderstaand.toebehoren.is.in.de.handel.of. terugplaatsen. bij.de.klantenservice.verkrijgbaar. Plaats.het.filter.terug.(als.u.een.filter.ge­ bruikt)..Het.apparaat.is.gereinigd.en.weer. Bestelnr. Handel Klantenservice klaar.voor.gebruik. Reinigings­. TZ60001 310575 tabletten Belangrijk:.Veeg.het.apparaat.met.een. zachte,.vochtige.doek.af.om.resten.van. Ontkalkings­ TZ60002 310967 de.ontkalkoplossing.direct.te.verwijderen.. tabletten Dergelijke.resten.kunnen.corrosievorming. Waterfilter TZ70003 467873 veroorzaken. Melk. r eservoir. TZ70009 673480 (geïsoleerd) Vorstbescherming Vet.(tube) – 311368 ¡...
  • Page 78: Eenvoudige.problemen.zelf.oplossen

    de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Op.het.display.verschijnt.. De.bonen.vallen.niet.in.het. Klop.zachtjes.tegen.het.bo­ Bonen bijvullen! ,.hoe­ maalwerk.(bonen.zijn.te. nenreservoir.(1).. wel.het.bonenreservoir.(1). olieachtig). Gebruik.eventueel.een.an­ gevuld.is,.of.het.maalwerk. dere.koffiesoort... maalt.geen.koffiebonen. Maak.het.bonenreservoir.(1). leeg.en.veeg.het.uit.met.een. droge.doek. Er.kan.geen.warm.water. De.melkschuimer.(6).of.de. Reinig.de.melkschuimer.(6).of. worden.genomen. houder.van.de.melkschui­ de.houder.van.de.melkschui­ mer.is.vuil. mer,.zie.“Onderhoud.en.dage­ lijkse.reiniging”. Te.weinig.of.geen. De.melkschuimer.(6).of.de. Reinig.de.melkschuimer.(6).of. . m elkschuim, houder.van.de.melkschui­...
  • Page 79 de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De.koffie.is.te.“bitter”. De.maalgraad.is.te.fijn.inge­ Stel.de.maalgraad.grover.in. steld.of.de.gemalen.koffie.is. of.gebruik.grover.gemalen. te.grof. koffie. Ongeschikte.koffiesoort. Gebruik.een.andere. koffiesoort. Op.het.display.verschijnt. In.het.apparaat.is.een.sto­ Bel.de.hotline.op. Storing Bel hotline ring.opgetreden. Het.waterfilter.(22).blijft. Het.waterfilter.(22).is.niet. Druk.het.waterfilter.(22).stevig. niet.vastzitten.in.het.water­ correct.bevestigd. en.recht.naar.beneden.in.de. reservoir.(17). tankaansluiting. Op.het.display.verschijnt. Watertank.is.onjuist.aange­ Watertank.correct.aanbrengen. Controleer  bracht.of.nieuw.waterfilter.is. of.waterfilter.conform.de.in­ watertank niet.conform.de.instructies. structies.spoelen.en.in.gebruik.
  • Page 80: Technische.specificaties

    de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De.fabrieksinstellingen. Er.zijn.eigen,.niet.meer. Schakel.het.apparaat.met. zijn.gewijzigd.en.moeten. gewenste.instellingen. de.netschakelaar.O / I.(9).uit.. opnieuw.worden. doorgevoerd. Houd.toets. .off ..(13).en. geactiveerd.(“Reset”). toets. .(12).ingedrukt.en. zet.het.apparaat.met.de.net­ schakelaar.O / I.(9).aan..Druk. vervolgens.op.toets.start.(10).. De.fabrieksinstellingen.zijn. geactiveerd. Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
  • Page 81 Sommario Gentili.amanti.del.caffè. Congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. Contenuto.della.confezione.......78 macchina.automatica.per.espresso.della. Panoramica..........78 società.Siemens. Elementi.di.comando.........79 ll.presente.manuale.d’uso.descrive.diversi. −.Interruttore.di.rete.O / I......79 modelli.con.dotazioni.diverse.. −.Tasto..........79 Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. −.Tasto. .off./.........79 brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. −.Tasto...........79 apposito.scomparto.(5c),.che.consente.di. −.Tasto.start..........79 tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. −.Pulsante.“Intensità.caffè”.......79 consultazione.durante.l’uso. −.Pulsante.“Selezione.bevanda”....79 −.Selettore..........80 Messaggi.sul.display.........80 Istruzioni di sicurezza aromaDouble.Shot........80 Al.primo.impiego.
  • Page 82: Contenuto.della.confezione

    Panoramica Tenere.i.bambini.lontani.dall’apparecchio.. Sorvegliare.i.bambini,.per.evitare.che.gio­ (vedere.le.immagini.esplicative.A, B,.C, D. chino.con.l’apparecchio. In.caso.di.guasto,.estrarre.immediatamente. ed.E.all’inizio.delle.istruzioni) la.spina.di.alimentazione. Per.evitare.rischi,.le.riparazioni.all’apparec­ . 1. Serbatoio.chicchi chio,.quali.ad.esempio.la.sostituzione.di.un. 2. Coperchio.salva­aroma . 3. . S elettore.della.regolazione.del.grado.di. cavo.di.alimentazione.danneggiato,.devono. essere.eseguite.solo.dal.nostro.servizio.di. macinatura 4. . C assetto.per.caffè.macinato/. assistenza.clienti. Non.immergere.mai.l’apparecchio.o.il.cavo. pastiglie.di.pulizia di.alimentazione.in.acqua. . 5. Unità.di.infusione.(figura E) Non.toccare.i.dispositivi.di.macinazione. . . a).Unità.di.infusione Utilizzare.l’apparecchio.solo.in.ambienti.
  • Page 83: Interruttore.di.rete.o / I

    Elementi di comando Pulsante “Intensità caffè” Interruttore di rete O / I Con.il.pulsante.(14).si.impo­ L’apparecchio.si.accende.o.si.spegne.com­ sta.l’intensità.del.caffè. pletamente.con.l’interruttore.di.rete.O / I (9). Molto delicato (interruzione.dell’alimentazione.elettrica). Delicato Importante: prima.dell’accensione,.avviare. Normale il.programma.di.pulizia.e.per.spegnere.uti­ Forte lizzare.il.tasto. .off /. .(13). DoubleShot forte +   DoubleShot forte ++ Tasto Premendo.il.tasto. .(11).è.possibile.pre­ Con.queste.intensità,.il.caffè. parare.contemporaneamente.due.tazze. viene.preparato.con.2.livelli. della.bevanda.scelta..Il.tasto.è.disponibile. di.infusione..Ved..capitolo.
  • Page 84: Selettore

    aromaDouble Shot Nota: se.viene.selezionata.una.bevanda,. che.non.può.essere.preparata,.nel.display. Comb.non valida compare. ..Modificare. Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca.un. l’intensità.del.caffè.oppure.la.bevanda. gusto.più.amaro.e.la.formazione.di.aromi. scelta. indesiderati,.che.ne.compromettono.il.sapore. e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra­forte.la. Selettore TE506.dispone.di.un’apposita.funzione.spe­ Per.prelevare.la.schiuma.del.latte,.ad. ciale.aromaDouble.Shot..A.metà.della.quan­ esempio.per.il.Latte.Macchiato.o.il.Cappuc­ tità.di.preparazione.il.caffè.viene.macinato. cino,.ruotare.finché.il.simbolo. .è.rivolto.in. nuovamente.e.infuso.in.modo.da.attivare. avanti. solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati. Per.prelevare.latte.caldo,.ruotare.finché.il. La.funzione.aromaDouble.Shot.è.attiva. simbolo. .è.rivolto.in.avanti. nelle.seguenti.impostazioni: Per.prelevare.acqua.calda,.posizionare.il. selettore.in.posizione.orizzontale. Al primo impiego Informazioni generali Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non. Messaggi sul display .
  • Page 85 Mettere l’apparecchio in funzione 9.. Riempire.l’apposito.serbatoio.(1).con.i. 1.. Rimuovere.la.pellicola.protettiva.. chicchi.di.caffè..(Per.la.preparazione.del. 2.. Posizionare.la.macchina.automatica.per. caffè.macinato,.vedere.il.capitolo.“Pre­ espresso.su.una.superficie.piana.e.suf­ parazione.con.caffè.macinato”.a.pagina. ficiente.resistente.all’acqua.in.funzione. 85.) del.peso.dell’apparecchio.stesso..La. 10..Premere.l’interruttore.di.rete.O / I (9)..Sul. fessura.di.ventilazione.dell’apparecchio. display.(16).compare.il.menu.per.l’impo­ deve.restare.libera. stazione.della.lingua.del.display. Con.il.pulsante.(15).selezionare.la.lingua. Importante: Usare.l’apparecchio.solo.in. desiderata..Sono.disponibili.le.seguenti. ambienti.privi.di.gelo..Qualora.l’apparecchio. lingue:. Deutsch venga.trasportato.o.stoccato.a.temperature. English inferiori.a.0.°C,.attendere.almeno.3.ore. Français . p rima.di.metterlo.in.funzione. Nederlands Italiano 3..
  • Page 86: Filtro.acqua

    Dopo.la.prima.messa.in.funzione.della.mac­ igieniche.e.affinché.l’apparecchio.non.pre­ china.automatica.per.espresso,.si.otterrà. senti.un.eccesso.di.calcare.(che.può.dan­ una.crema.consistente.e.densa.solo.dopo. neggiare.l’apparecchio.stesso). aver.prodotto.alcune.tazze. Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.presso.i. rivenditori.(TZ70003).o.presso.il.servizio.di. Dopo.un.utilizzo.prolungato.è.normale.che. assistenza.clienti.(467873). sulle.fessure.di.ventilazione.si.formino.delle. Se.non.viene.inserito.alcun.nuovo.filtro,. filtro  gocce.d’acqua. . p osizionare.l’impostazione. Ness.filtro vecchio Filtro acqua Un.filtro.acqua.consente.di.ridurre.la. presenza.di.depositi.di.calcare. Ogni.volta.che.si.inserisce.un.nuovo.filtro. acqua.nel.serbatoio.acqua,.è.necessario. eseguire.un.risciacquo.del.nuovo.filtro.. Procedere.come.descritto.qui.di.seguito: 1.. Spingere.fino.in.fondo.al.serbatoio.acqua. il.filtro.acqua.(22).aiutandosi.con.il.dosa­ tore (19). Informazione:.con.l’indicatore.del.filtro.è. 2.. Riempiere.poi.il.serbatoio.(17).con.acqua. fino.al.contrassegno.max. possibile.evidenziare.il.mese.nel.quale.è. 3.. Tenere.premuto.il.tasto. .off /. .(13).per.
  • Page 87: Impostazioni.del.menu

    Impostazioni del menu Lingua :.Qui.è.possibile.impostare.la.lingua. del.display. Nelle.impostazioni.del.menu.è.possibile. Durezza acqua personalizzare.l’utilizzo.dell’apparecchio. :.Questo.apparecchio. 1.. Tenere.premuto.il.tasto. .off /. .(13).per. consente.di.impostare.la.durezza.dell’ac­ almeno.3.secondi. qua..L’impostazione.corretta.della.durezza. 2.. Premere.il.tasto. .off /. .(13).fino.a. dell’acqua.è.importante.affinché.l’apparec­ quando.sul.display.compare.la.voce.di. chio.possa.indicare.per.tempo.quando.è. menu.desiderata.. necessario.eseguire.la.decalcificazione... 3.. Con.il.pulsante.(15).selezionare.l’impo­ Il.valore.predefinito.per.la.durezza.dell’ac­ stazione.desiderata. qua.è.4.. 4.. Confermare.con.il.tasto.start (10). Per.uscire.dal.menu.senza.eseguire.modifi­ La.durezza.dell’acqua.si.può.testare. Esci che,.posizionare.il.selettore.su. .e.pre­...
  • Page 88: Preparazione.con.chicchi.di.caffè

    ●.Con.il.macinacaffè.in.funzione,.posizionare. Consiglio:.usare.preferibilmente.miscele.di. il.selettore.(3).su.un.valore.compreso. caffè.o.espresso.appositamente.preparate. tra.caffè.macinato.fine.(a:.Ruotare.in. per.l’uso.con.macchine.da.caffè..Per.garan­ senso.antiorario).è.caffè.macinato.grosso. tire.una.qualità.ottimale,.conservare.i.chicchi. (b:.Ruotare.in.senso.orario).. di.caffè.in.luogo.fresco.e.chiuso.. o ppure. congelarli..È.possibile.macinare.anche. . c hicchi.congelati. Importante:.l’acqua.del.serbatoio.dell’ac­ qua.(17).deve.essere.sempre.fresca..Il.ser­ batoio.(17).dovrebbe.contenere.sempre.una. quantità.di.acqua.sufficiente.per.garantire.il. funzionamento.dell’apparecchio. Informazione: la.nuova.regolazione.risulta. Preparazione effettiva.solo.a.partire.dalla.seconda.tazza. 1.. Posizionare.la.o.le.tazze.preriscaldate. Consiglio:.per.chicchi.più.tostati.scegliere. sotto.l’uscita.caffè.(7)..un.grado.di.macinatura.più.fine,.per.chicchi. Consiglio:.per.un.espresso.ristretto,. meno.tostati.scegliere.un.grado.di.macina­ riscaldare.sempre.prima.la.tazza,.ad. tura.più.grosso. esempio.con.acqua.calda. 2.. Selezionare.il.caffè.desiderato.e.la. quantità.richiesta.ruotando.il.pulsante. Preparazione con superiore (15)..Il.caffè.e.la.quantità.ri­...
  • Page 89: Preparazione.con.caffè.macinato

    Preparazione con Nota:.per.preparare.un’altra.tazza.con. caffè,.ripetere.l’operazione..Se.entro.90. caffè macinato secondi.non.viene.prelevato.caffè,.l’unità.di. Questa.macchina.automatica.per.caffè. infusione.si.vuota.automaticamente.per.pre­ espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. venire.che.l’acqua.trabordi..L’apparecchio. macinato.(non.con.caffè.solubile).. esegue.un.risciacquo.. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso.. Prelievo di acqua calda Per.preparare.una.bevanda.a.base.di.caffè. con.latte,.è.necessario.inseirire.il.flessibile. ¡ del.latte.in.un.recipiente.e.ruotare.il.selettore. Pericolo di ustioni! (6b).su.“Schiuma.latte”. L’inserto.schiuma.(6).diventa.molto.caldo.. Toccare.l’inserto.schiuma.(6).solo.afferran­ Nota:.la.funzione.aromaDouble.Shot.non. do.l’impugnatura.in.plastica. è.disponibile.per.la.preparazione.con.caffè. macinato. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. 1.. Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. Importante:.i.resti.secchi.di.latte.sono. l’uscita.dell’inserto.schiuma.(6). difficili.da.rimuovere,.per.questa.ragione. 2.. Portare.il.selettore.(6b).in.posizione. si.deve assolutamente.sempre.pulire.
  • Page 90: Cura.e.pulizia.quotidiana

    Cura e pulizia quotidiana Consiglio:.eseguire.prima.la.schiumatu­ ra.del.latte.e.poi.prelevare.il.caffè.oppure. ¡ Pericolo di scarica elettrica! schiumare.il.latte.separatamente.e.aggiun­ gerlo.al.caffè. Prima.della.pulizia,.staccare.la.spina.di.rete.. Non.immergere.mai.l’apparecchio.in.acqua. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. Non.usare.dispositivi.di.pulizia.a.vapore. 1.. Posizionare.la.tazza.preriscaldata.sotto. l’uscita (6a). ●.Pulire.l’esterno.con.un.panno.morbido.e. 2.. Introdurre.il.tubetto.del.latte.(6c).in.un. umido.. apposito.recipiente. ●.Non.usare.panni.o.detergenti.abrasivi. 3.. Posizionare.il.selettore.(6b).su.“Schiuma. ●.Rimuovere.sempre.subito.eventuali.resti. latte”. .o.“Latte.caldo”. di.calcare,.caffè,.latte.e.decalcificante.. Sotto.questi.resti.possono.formarsi.punti. di.corrosione. ●.Estrarre.in.avanti.il.pannello.raccogligocce. (8c).con.il.contenitore.per.fondi.di.caffè (8b)..Estrarre.il.pannello (8a).e.la.griglia (8d)..Svuotare.la.pannello.e.il.contenitore. per.fondi.di.caffè..
  • Page 91: Pulire.il.sistema.del.latte

    Importante: il.raccogligocce.uscita.caffè. Smontare.il.sistema.del.latte.per.sciacquarlo: (8c).e.il.contenitore.per.fondi.di.caffè.(8b).si. 1.. Staccare.l’uscita.(6c).dalla.valvola (6a). (figura C). dovrebbero.vuotare.e.pulire.ogni.giorno,.per. evitare.la.formazione.di.muffe. Nota: se.l’apparecchio.è.freddo.quando.viene. acceso.con.l’interruttore.di.rete.O / I (9).o.se. si.spegne.automaticamente.dopo.il.prelievo. del.caffè,.esso.si.lava.automaticamente..Il. sistema.è.quindi.auto. p ulente. Importante: se.l’apparecchio.non.è.stato. utilizzato.per.lungo.tempo.(ad.esempio. dopo.una.vacanza),.è.necessario.eseguire. una.pulizia.a.fondo.dello.stesso,.compren­ Pulire.le.singole.parti.con.una.miscela.di. dendo.anche.il.sistema.del.latte.e.l’unità.di. acqua.e.detersivo.e.una.spazzola.mor­ infusione. bida..Se.necessario.immergere.nella. miscela.di.acqua.e.detersivo.calda... Pulire il sistema del latte Se.dopo.un.prelievo.di.latte.il.sistema.latte. non.è.stato.pulito,.dopo.un.certo.periodo. di.tempo.sul.display.compare.il.messaggio.
  • Page 92: Pulire.l'unità.di.infusione

    Pulire l’unità di infusione 6.. Tenere.il.filtro.del.bollitore.sotto.il.getto. Pulire.regolarmente.l’unità.di.infusione!. dell’acqua.. Per.eseguire.la.pulizia.preventiva.automatica. dell’unità.di.infusione: 1.. Con.il.pulsante.(15).selezionare. 2.. Posizionare.un.bicchiere.vuoto.sotto. l’uscita (6a). 3.. Premere.il.tasto start (10). L’apparecchio.esegue.un.risciacquo. Oltre.al.programma.di.pulizia.automatica,. l’unità.di.infusione.(5a).dovrebbe.venir.tolta. regolarmente.per.poterla.pulire.(ved..figura E.all’inizio.delle.istruzioni). Importante: eseguire.il.lavaggio.senza. 1.. Spegnere.l’apparecchio.con.l’interruttore. di.rete.O / I (9)..Non.è.illuminato.nessun. utilizzare.detergenti.o.altri.prodotti.per.la. tasto. pulizia.e.non.lavare.in.lavastoviglie. 2.. Aprire.lo.sportello.(5b).dell’unità.di. infusione. 7.. Pulire.bene.l’interno.dell’apparecchio. 3..
  • Page 93: Consigli.per.risparmiare.energia

    Consigli per risparmiare ¡ Attenzione! Per.ogni.programma.di.assistenza,.utilizzare. energia i.decalcificanti.e.i.detergenti.seguendo.le. ●.La.macchina.automatica.per.espresso. istruzioni..Osservare.le.istruzioni.di.sicurezza. si.spegne.automaticamente.dopo.un’ora. sulla.confezione.del.detergente. (impostazione.predefinita)..Il.tempo. Non.interrompere.mai.il.programma.di.assi­ preimpostato.di.un’ora.può.essere.ridotto. stenza..Non.ingerire.i.liquidi.utilizzati! Shut off (ved.. .nel.capitolo.“Impostazioni. Non.utilizzare.mai.aceto,.sostanze.a.base. del.menu”.a.pagina.83). di.aceto,.acido.citrico.o.sostanze.a.base.di. ●.Se.la.macchina.per.espresso.non.viene. acido.citrico!.Non.mettere.mai.le.pastiglie.di. utilizzata,.spegnere.l’apparecchio..A.tale. decalcificante.o.altri.decalcificanti.nel.cas­ scopo.premere.il.tasto. .off /. .(13)..L’ap­ setto.del.caffè.macinato.(4)! parecchio.esegue.il.lavaggio.e.si.spegne. ●.Se.possibile.non.interrompere.mai.il. Presso i rivenditori autorizzati e il ser- vizio clienti sono disponibili specifiche prelievo.di.caffè.o.di.latte..L’arresto.
  • Page 94: Pulire

    (10). Se.sul.display.compare.il.messaggio. Aggiungere Decalcif. P ulizia necessaria! ,.premere.il.tasto. Premere start .off /. .(13).per.3.secondi.e.successiva­ ●.Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.(17).con. mente.premere.il.tasto.start (10)..Il.processo. acqua.tiepida.fino.al.contrassegno.0,5l. di.pulizia.si.avvia.. e.sciogliervi.2.pastiglie.decalcificanti. Per.pulire.ogni.tanto.l’apparecchio,.premere. Siemens. il.tasto. .off /. .(13).per.almeno.3.secondi.. ●.Premere.il.tasto start (10). Quindi.premere.per.due.volte.rapidamente.il. tasto. .off /. .(13)..Ruotare.il.pulsante.su­ Inserire recipiente periore.(15).fino.a.quando.sul.display.com­ Premere start Avvio   p ulizia pare. ..Per.avviare.il.processo.
  • Page 95: Calc'n'clean

    La.funzione.Calc‘n‘Clean.combina.le.due. (10)..Togliere.ora.il.filtro,.se.non.è.già.stato. operazioni.di.decalcificazione.e.di.pulizia.. fatto..Premere.il.tasto start (10). Se.la.scadenza.delle.due.procedure.è.rav­ Aggiungere Decalcif. vicinata,.la.macchina.automatica.per.caffè. Premere start espresso.propone.questo.programma.di. servizio. ●.Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.(17).con. acqua.tiepida.fino.al.contrassegno.0,5l. Importante:.se.nel.serbatoio.per.l’acqua e.sciogliervi.2.pastiglie.decalcificanti. (17).è.inserito.un.filtro.acqua,.è.assoluta­ Siemens. mente.necessario.toglierlo.prima.di.iniziare. ●.Premere.il.tasto start (10). il.programma.di.assistenza. Inserire recipiente Premere start Se.sul.display.compare.il.messaggio. Calc‘n‘Clean necessario! ,.premere. ●.Posizionare.un.recipiente.da.almeno. il.tasto. .off /. .(13).per.3.secondi.e.suc­ 1.. l itro.sotto.l’uscita (6a). cessivamente.premere.il.tasto.start (10)..Il. ●.Premere.il.tasto start (10).
  • Page 96: Protezione.dal.gelo

    Protezione dal gelo Smaltimento ¡ Per evitare danni provocati dall’azione Si.prega.di.smaltire.le.confezioni.nel.rispetto. del gelo durante il trasporto o il depo- dell’ambiente..Questo.apparecchio.è.con­ sito, è necessario svuotare completa- trassegnato.conformemente.alla.Direttiva. mente l’apparecchio. europea.2002/96/CE.Rifiuti.di.apparecchia­ ture.elettriche.ed.elettroniche.(waste.elec­ Informazione:.l’apparecchio.deve.essere. trical.and.electronic.equipement.–.WEEE).. pronto.per.l’uso.e.il.serbatoio.dell’acqua. La.direttiva.stabilisce.il.quadro.generale. (17).deve.essere.pieno. per.un.ritiro.e.recupero.valido.in.tutta.I’UE.. 1.. Posizionare.un.grande.recipiente.sotto. Informarsi.presso.il.rivenditore.specializzato. l’uscita (6a). .
  • Page 97: Soluzione.di.piccoli.guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il. I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il.ser­ Aggiungere  messaggio. macinacaffè.(chicchi.troppo. batoio.chicchi.(1).   c hicchi! anche.se.il.serba­ oleosi). Eventualmente.cambiare.il. toio.chicchi.(1).è.pieno.o.se. tipo.di.caffè.. il.macinacaffè.non.macina. Quando.il.serbatoio.chicchi. chicchi. (1).è.vuoto,.pulirlo.con.un. panno.asciutto. Prelievo.acqua.calda. L’inserto.schiuma.(6).o. Pulire.l’inserto.schiuma. impossibile. l’alloggiamento.dell’inserto. (6).o.il.suo.alloggiamento,. schiuma.è.otturato. cfr..Cap..“Cura.e.pulizia. quotidiana”. Troppo.poco.o.troppa. L’inserto.schiuma.(6).o. Pulire.l’inserto.schiuma. schiuma l’alloggiamento.dell’inserto.
  • Page 98 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“acido”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di. troppo.grosso.oppure.il. macinatura.su.un.valore.più. caffè.è.macinato.troppo. fine.oppure.utilizzare.un. grosso. caffè.macinato.più.fine. Tipo.di.caffè.non.adatto. Utilizzare.un.caffè.più. tostato. Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di. troppo.fine.oppure.il.caffè.è. macinatura.su.un.valore.più. macinato.troppo.fine. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messaggio.sul.display. Si.è.verificato.un.errore. Chiamare.l’assistenza. Guasto Assistenza nell’apparecchio. Il.filtro.dell’acqua.(22). Il.filtro.dell’acqua.(22).non.è. Tenere.diritto.il.filtro.dell’ac­ non.resta.incastrato.nel. fissato.correttamente. qua.(22).e.spingerlo.salda­ serbatoio.dell’acqua (17)..
  • Page 99: Dati.tecnici

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Forti.differenze.nella.qualità. L’apparecchio.presenta. Procedere.alla.decalcifi­ del.caffè.o.della.schiuma.del. incrostazioni.di.calcare. cazione.dell’apparecchio,. latte. . s econdo.le.istruzioni,. con.due.compresse.di. decalcificante. Presenza.di.gocce. Il.raccogligocce.(8).è.stato. Estrarre.il.raccogligocce.(8) d’acqua.sul.fondo.interno. estratto.troppo.presto. solo.alcuni.secondi.dopo. dell’apparecchio.dopo.aver. l’ultimo.prelievo. tolto.il.raccogligocce.(8). Messaggi.a.display.. Manca.l’unità.di.infusio­ Spegnere.l’apparecchio.con. Inserire un. infusione ne.(5).oppure.non.è.stata. l’unità.di.infusione.(5).inseri­ riconosciuta. ta,.attendere.per.tre.secondi. e.riaccendere. Le.impostazioni.predefinite. Sono.state.eseguite. Spegnere.l’apparecchio.con. sono.state.modificate.e.ora.
  • Page 100 Online Auftragsstatus, Pickup mailto:delicnanda@hotmail.com Tel.: 0251 095 546 Service für Kaffeevollautomaten Fax: 0251 095 549 und viele weitere Infos unter: BE Belgique, België, Belgium www.siemens-home.com www.siemens-home.de BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice* Avenue du Laerbeek 74 DK Danmark, Denmark (Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar)
  • Page 101 P.O. Box 90449 Accessoires: Háztartási gépek márkaszervize Jdeideh 1202 2040 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) Királyhágó tér 8-9. Tel.: 01 255 211 mailto:soa-siemens-conso@ 1126 Budapest mailto:Info@Teheni-Hana.com bshg.com Hibabejelentés www.siemens-home.fr LT Lietuva, Lithuania Tel.: 01 489 5461 Baltic Continent Ltd.
  • Page 102 Tel.: 021 48 05 90 Fax: 21 4250 701 TR Türkiye, Turkey Fax: 021 48 05 98 mailto: BSH Ev Aletleri Sanayi mailto:lapap@aplan.com.mt siemens.electrodomesticos.pt@ ve Ticaret A.S. bshg.com NL Nederlande, Netherlands Fatih Sultan Mehmet Mahallesi www.siemens-home.com BSH Huishoudapparaten B.V. Balkan Caddesi No: 51 Taurusavenue 36 RO România, Romania...
  • Page 103 Siemens Info Line Garantiebedingungen (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) DEUTSCHLAND (DE) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen oder unter und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen siemens-info-line@bshg.com die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 €/Min.
  • Page 104 Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.siemens-home.com 0810 700 400 070 222 142 043 455 4095 01805 - 54 74 36 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min)
  • Page 105 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München © Siemens-Electrogeräte GmbH, 2011. 12/11 www.siemens-homeappliances.com 9000737068...

Ce manuel est également adapté pour:

Te506f09de

Table des Matières