Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T19.T06..
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....................3
[fr]
MODE D'EMPLOI ...............................17
[en] INSTRUCTION MANUAL ....................32
[nl]
GEBRUIKSAANWIJZING .....................46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T19 T06 Série

  • Page 1 T19.T06.. Kochfeld Table de cuisson Kookplaat [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....3 [fr] MODE D’EMPLOI .......17 [en] INSTRUCTION MANUAL ....32 [nl] GEBRUIKSAANWIJZING .....46...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Twist-Knopf aufbewahren ..... . . 7 www.neff-international.com und Online-Shop: Betrieb ohne Twist-Knopf ..... . . 7 www.neff-eshop.com...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik Schäden Ursache Maßnahme ■ können Stromschläge verursachen. Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Sicherung im Sicherungskasten nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik ausschalten. Kundendienst rufen. geeignet sind. Topfabrieb (z.B. Heben Sie die Töpfe und Pfan- Warnung –...
  • Page 6: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Kochstelle Zuschalten und Wegschalten...
  • Page 7: Restwärmeanzeige

    Twist-Pad mit Twist Knopf Hinweis: Wenn Sie die Bräterzone zuschalten, wird der Warnung – Brandgefahr! äußere Heizkreis der Zweikreis-Kochstelle automatisch Wenn Sie einen metallischen Gegenstand auf das Twist- weggeschaltet. Pad legen, kann das Kochfeld weiterheizen. Schalten Sie deshalb das Kochfeld immer mit dem Hauptschalter aus.
  • Page 8: Kochstelle Einstellen

    Gerät bedienen Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder bei Ausschalten denen während des Anbratens viel Flüssigkeit austritt, Symbol berühren bis die Anzeige über dem am besten in mehreren kleinen Portionen anbraten. Hauptschalter und die Anzeigen erlöschen. Alle Tipps zum energiesparenden Kochen finden Sie im Kochstellen sind ausgeschaltet.
  • Page 9: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Powerboost-Funktion ausschalten Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Die Kochstelle auswählen. Hamburger, Frikadellen (3 cm 4.-5. 30-40 Min. Eine beliebige Fortkochstufe einstellen. Die Anzeige dick)*** ˜ erlischt. Die Powerboost-Funktion ist ausgeschaltet. Geflügelbrust (2 cm dick)*** 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt*** 10-30 Min. Hinweise Wenn Sie die Powerboost-Funktion nicht Fisch und Fischfilet, natur...
  • Page 10: Automatischer Timer

    Zeitfunktionen Hinweis: Sie können die Dauer für eine Kochstelle Dauer einstellen ändern oder den automatischen Timer für die Die Kochstelle muss eingeschaltet sein. Kochstelle ausschalten: Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen. Die Kochstelle auswählen und Symbol berühren. Im Symbol berühren. A ü...
  • Page 11: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung Die Anzeige ist nicht aktiviert. Wie Sie die Anzeige bAutomatische Abschaltung aktivieren erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 11 Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der h a l t u n g A u t o m a t i s c h e A b s c Einstellung eingeschaltet, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
  • Page 12: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle 10 Sekunden ‚ nach der Auswahl einstellen, danach müssen Sie die Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Kochstelle vor dem Einstellen neu auswählen*. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Page 13: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
  • Page 14: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Page 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Page 16 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Page 17 Retirer le bouton de commande Twist-Pad ..21 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Ranger le bouton Twist ..... . . 21 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 18: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 19: Causes De Dommages

    Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un ■ Dommages Cause Mesure choc électrique. Ne jamais mettre en Taches Mets ayant Enlevez immédiatement les service un appareil défectueux. Débrancher débordé mets ayant débordé avec un la fiche secteur ou enlever le fusible dans le racloir à...
  • Page 20: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Choisissez une position de mijotage appropriée. Elimination écologique ■ Avec une position de mijotage trop haute vous Eliminez l'emballage en respectant gaspillez de l'énergie. l'environnement. Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. ■ Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez Cet appareil est marqué...
  • Page 21: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Remarques jDispositif Twist-Pad avec Les zones foncées au niveau de l'incandescence ■ des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous bouton de commande n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer. Le foyer se règle via l'activation et la désactivation Le dispositif Twist-Pad est la zone de réglage qui ■...
  • Page 22: Fonctionnement Sans Bouton Twist

    Utilisation de l’appareil Les réglages restent mémorisés pendant les Mise en garde – Danger par magnétisme ! ■ 4 premières secondes après la mise hors tension. Si Pour des porteurs d'implants électroniques p.ex. vous rallumez la table de cuisson pendant ce délai, stimulateurs cardiaques, pompes à...
  • Page 23 Utilisation de l’appareil Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Blancs de volaille (2 cm d'épais- 10-20 min Faire fondre seur)*** Chocolat, couverture 1-1. Blanc de volaille surgelé*** 10-30 min Beurre, miel, gélatine Poisson et filets de poisson,...
  • Page 24: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost OFonctions temps Avec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir Votre appareil possède 3 fonctions de temps F o n c t i o n P o w e r B o o s F o n c t i o n s t e m p s de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la différentes.
  • Page 25: Minuterie Automatique

    Coupure de sécurité automatique La fonction chronomètre est activée en effleurant le Corriger ou annuler la durée symbole apparaît dans l'affichage de la minuterie œ ‹‹ Sélectionner le foyer au moyen du bouton Twist. et le décompte du temps commence. Pendant la Effleurer le symbole et modifier la durée ou régler première minute, les secondes sont affichées, puis les...
  • Page 26: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [Indication de la QRéglages de base consommation d'énergie Votre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Cette fonction permet d'afficher la consommation r g i e c o n s o m m a t i o n d ' é...
  • Page 27: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
  • Page 28: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 29: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Page 30 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 31 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 32 Storing the twist knob......36 www.neff-international.com and in the online shop Operation without the twist knob ....36 www.neff-eshop.com...
  • Page 33: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y Hot oil and fat can ignite very quickly.
  • Page 34: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Hazard due to magnetism! 7Environmental protection The removable control element is magnetic and may affect electronic implants, e. g. heart In this section, you can find information about saving pacemakers or insulin pumps. For people with t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o energy and disposing of the appliance.
  • Page 35: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance The instruction manual is the same for various different y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w hobs.
  • Page 36: Residual Heat Indicator

    Twist-Pad with Twist knob To activate the bridge heating element: the single-circuit Notes hotplate must be switched off. The main switch is excluded from the wipe ■ protection function. You can switch off the cooktop Switch on the dual-circuit hotplate. at any time.
  • Page 37: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching off the hotplate: 1Operating the appliance Select the hotplate and set it to . After about 10 ‹ seconds, the residual heat indicator appears. In this section, you can find out how to set the hotplates. p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p The table shows heat settings and cooking times for...
  • Page 38: Powerboost Function

    PowerBoost function vPowerBoost function Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- ting utes PowerBoost lets you heat up large volumes of water Cooking in a pressure cooker P o w e r B o o s t f u n c t i even faster than on heat setting 9.
  • Page 39: Time-Setting Options

    Time-setting options Notes OTime-setting options If you want to query the remaining cooking time for a ■ particular hotplate, select the hotplate with the twist knob. The cooking time appears for 10 seconds. There are 3 different time-setting options: i o n s T i m e - s e t t i n g o p t You can select a cooking time of up to 99 minutes.
  • Page 40: Automatic Safety Cut-Out

    Automatic safety cut-out Note: If another time-setting option is selected in addition to the stopwatch function, the setting appears in the timer display for 10 seconds. The stopwatch function is then displayed again. bAutomatic safety cut-out If a hotplate has been switched on for a long time The display has not been activated.
  • Page 41: Changing The Basic Settings

    Cleaning Display Function DCleaning screen Suitable maintenance and cleaning products can be Activation of the heating elements ™ˆ C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Switched off.* ‹ Switched on. ‚...
  • Page 42: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Page 43: Customer Service

    Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance Please find the contact data of all countries in the C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an enclosed customer service list.
  • Page 44 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Simmering Béchamel sauce Cookware: saucepan Milk temperature: 7° C Recipe: 40 g butter, 40 g flour, 0.5 l milk approx. 5:20 1, 3 (3.5% fat content) and one pinch of salt for 14.5 cm dia.
  • Page 45 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Recipe: 250 g round grain rice, 120 g sugar, approx. 8:00 1 l milk (3.5% fat content) and 1.5 g salt for Add rice, sugar and salt to the milk 18 cm dia.
  • Page 46 Twist-knop bewaren ......50 www.neff-international.com en in de online-shop: Werking zonder twist-knop ..... 50 www.neff-eshop.com...
  • Page 47: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Page 48: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- de meterkast uitschakelen. Contact nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- opnemen met de klantenservice. keramiek. Slijtage van pan- Til de pannen op wanneer u ze Waarschuwing –...
  • Page 49: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Page 50: Restwarmte-Indicatie

    Twist-pad met Twist knop Bijschakelen van het brug-verwarmingselement: de Aanwijzingen kookzone met één ring moet uitgeschakeld zijn. De hoofdschakelaar is uitgezonderd van de ■ wrijfbeveiligingsfunctie. U kunt de kookplaat op elk De kookzone met twee ringen inschakelen. moment uitschakelen. Symbool aanraken.
  • Page 51: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookstand wijzigen: 1Apparaat bedienen De kookzone kiezen en de nieuwe kookstand instellen. Kookzone uitschakelen: In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Page 52: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur vPowerBoost-functie stand in minuten Groente 2.-3. 10-20 min. Met de Powerboost-functie kunt u grotere hoeveelheden P o w e r B o o s t - f u n c t i Groente, diepvries 3.-4. 10-20 min. water nog sneller verwarmen dan met kookstand 9.
  • Page 53: Tijdfuncties

    Tijdfuncties Aanwijzingen OTijdfuncties U wilt de resterende tijdsduur voor een kookzone ■ opvragen: met de twist-knop de kookzone kiezen. De tijdsduur verschijnt gedurende 10 seconden. Er zijn 3 verschillende tijdfuncties: T i j d f u n c t i e s U kunt een tijdsduur tot 99 minuten instellen.
  • Page 54: Automatische Veiligheidsuitschakeling

    Automatische veiligheidsuitschakeling De stopwatch-functie wordt uitgeschakeld door het [Weergave van het symbool nogmaals aan te raken. De timer-indicatie œ energieverbruik verdwijnt. Aanwijzing: Als naast de stopwatch-functie nog een andere tijdfunctie wordt ingeschakeld, verschijnt de Met deze functie kunt u het totale energieverbruik e n e r g i e v e r b r u i k W e e r g a v e v a n h e t instelling hiervan 10 seconden lang in de timer-...
  • Page 55: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Indicatie Functie Uitgeschakeld.* ‹‹ Tijdsduur waarna de kookzones worden uitgeschakeld. ‹‚ ŠŠ ™‡ Tijdsduur van het signaal timer-einde 10 seconden. ‚ 30 seconden ƒ 1 minuut.* „ Raak het symbool 4 seconden lang aan. ™ˆ Bijschakeling van verwarmingselementen De instelling is geactiveerd. Uitgeschakeld.* ‹...
  • Page 56: Twist­knop

    Wat te doen bij storingen? Twist­knop U maakt de twist-knop het beste schoon met alleen lauwwarm zeepsop. Gebruik in geen geval bijtende of schurende reinigingsproducten. Wanneer de twist-knop in de afwasmachine wordt gereinigd of in afwaswater wordt ondergedompeld, raakt hij beschadigd. 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt,...
  • Page 57: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Houd er rekening mee dat een bezoek van een S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een technicus van de servicedienst in het geval van een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode...
  • Page 58 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
  • Page 59 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Page 60 *9001025414* 9001025414 961024 de, fr, en, nl...

Table des Matières