Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
w w w .v t e c h c a n a d a . c o m
Modèles :
LS6475-2/LS6475-3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech LS6475-2

  • Page 1 Guide d’utilisation w w w .v t e c h c a n a d a . c o m Modèles : LS6475-2/LS6475-3...
  • Page 2 Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses fonctions de ce téléphone innovateur de VTech. Vous pouvez également effectuer des achats et voir nos www.vtechcanada.com. nouveautés VTech en visitant notre site Web au Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du bruit...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Comment débuter ....1 Répondre à un appel .......27 Mettre fin à un appel ......27 Nomenclature des pièces ....1 Commande de volume .....28 Installation ..........2 Sourdine ...........28 Installation du bloc-piles du Mise en sourdine temporaire de la combiné ..........3 sonnerie ..........28 Charge du bloc-piles du combiné...
  • Page 4 Table des matières Répondre à un appel entrant Enregistrement de votre message pendant une conversation par PTT ..44 d’annonce personnel ......57 Effectuer un appel sortant pendant Message d’annonce ......58 une conversation par PTT ....44 Effacer votre message d’annonce ...58 Répertoire......45 Mise en fonction ou mise hors fonction du répondeur ......59 À...
  • Page 5 Table des matières Ajouter et initialiser un casque d’écoute ..........76 Désinitialisation des combinés/casques d’écoute ....77 Dépannage ........78 Mesures de sécurité importantes ..88 Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme ........89 Portée de fonctionnement ....89 Entretien ...........89 Informations relative aux téléphones sans fil ......90 Le sceau RBRC...
  • Page 6: Comment Débuter

    Couvercle du Serre-tête compartiment du bloc-piles du combiné (1 pour le LS6475-2, 2 pour le LS6475-3) Bloc-piles du combiné Combiné (1 pour le LS6475-2, (1 pour le LS6475-2 Adaptateur 2 pour le LS6475-3)
  • Page 7: Installation

    Comment débuter Installation Procédez tel que décrit ci-dessous pour l’installation du socle et du ou des chargeurs. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique.
  • Page 8: Installation Du Bloc-Piles Du Combiné

    Comment débuter Installation du bloc-piles du combiné Installez la pile tel que démontré ci-dessous. 1. Connectez le bloc-piles correctement à l’intérieur du compartiment du combiné, en respectant les codes de couleur. 2. Installez la pile en plaçant l’étiquette THIS SIDE UP vers le haut et les fils à l’intérieur du compartiment des piles.
  • Page 9: Charge Du Bloc-Piles Du Combiné

    Comment débuter Charge du bloc-piles du combiné Lorsque vous aurez installé la pile, l’écran indiquera le statut des piles (voir le tableau ci-dessous). Si nécessaire, déposez le combiné sur le socle pour charger la pile. Pour de meilleures performances, placez le combiné sur le socle lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 10: Charge Du Casque D'écoute

    Comment débuter Charge du casque d’écoute Après avoir installé le socle, vous devez charger le casque d’écoute tel qu’il est expliqué ci-dessous. Après trois heures de charge continue, le casque d’écoute est complètement chargé. Si le voyant ne s’allume pas durant la charge, vous devez charger le casque d’écoute au moins 15 minutes afin de lui donner une charge suffisante pour l’utiliser pendant une courte période.
  • Page 11: Installation De L'embout Intra-Auriculaire

    Comment débuter Installation de l’embout intra-auriculaire Quatre embouts intra-auriculaires sont inclus. L’un d’eux est déjà fixé au casque d’écoute. Pour retirer l’embout intra-auriculaire de l’écouteur : Tenez fermement l’embout et tirez-le jusqu’à ce qu’il se détache de l’écouteur. Pour fixer l’embout intra-auriculaire à l’écouteur : 1.
  • Page 12: Installation Du Crochet Auriculaire

    Comment débuter Installation du crochet auriculaire Pour fixer le crochet auriculaire au casque d’écoute : 1. Retirez toute pièce déjà fixée au casque d’écoute (sauf l’embout intra- auriculaire). 2. Choisissez le crochet auriculaire qui vous convient. 3. Insérez le crochet auriculaire [A] dans l’articulation cylindrique [B] du casque d’écoute.
  • Page 13 Comment débuter Installation du crochet auriculaire Pour porter le casque d’écoute sur votre oreille gauche : 1. Tenez le casque d’écoute d’une 2. Tournez le crochet auriculaire de main. Soulevez le crochet 180 degrés dans le sens horaire. auriculaire. 3. Poussez le crochet vers le bas. 4.
  • Page 14 Comment débuter Installation du crochet auriculaire Pour retirer le crochet auriculaire du casque d’écoute : 1. Tenez le casque d’écoute d’une main et le crochet auriculaire de l’autre. 2. Tirez sur l’extrémité du crochet auriculaire vers le haut jusqu’à ce qu’il se sépare de l’articulation cylindrique du casque d’écoute.
  • Page 15: Installation Du Serre-Tête

    Comment débuter Installation du serre-tête Pour fixer le serre-tête au casque d’écoute : 1. Retirez toute pièce déjà fixée au casque d’écoute (sauf l’embout intra- auriculaire). 2. Pour porter le casque d’écoute sur votre oreille droite, insérez l’extrémité [A] du serre-tête dans l’articulation cylindrique [B] du casque d’écoute. Un clic vous indiquera que le serre-tête est bien en place.
  • Page 16 Comment débuter Installation du serre-tête Pour retirer le serre-tête du casque d’écoute : 1. Tenez le serre-tête d’une main et le casque d’écoute de l’autre. 2. Tirez sur l’extrémité du serre-tête jusqu’à ce qu’il se sépare de l’articulation cylindrique du casque d’écoute.
  • Page 17: Description Du Combiné

    Comment débuter Description du combiné Voyant CHARGE Allumé lorsque le combiné se recharge sur le socle ou le chargeur (page 3). / /VOLUME (répertoire/volume) Appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation (page 47). Appuyez sur cette touche pour défiler vers le haut dans les menus.
  • Page 18 Comment débuter Description du combiné CID/ /VOLUME (afficheur, volume) Appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire de l’afficheur lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation (page 53). Dans un menu, appuyez pour défiler vers le bas. Pendant un appel ou l’écoute d’un message, appuyez pour baisser le volume (page 28 ou page 65).
  • Page 19 Comment débuter Description du combiné PUSH TO TALK (PTT) Appuyez pour débuter une conversation vers un ou plusieurs combinés (page 40 ou page 41). Appuyez et maintenez enfoncée pour converser à un groupe de combinés quand le combiné n’est pas en cours d’utilisation. (page 41).
  • Page 20: Description Du Socle

    Comment débuter Description du socle X/DELETE Appuyez sur cette touche pour supprimer Voyant IN USE le message que vous êtes en train Ce voyant clignote lorsque vous avez d’écouter (page 64). un appel entrant, lorsqu’un autre Lorsque le téléphone n’est pas en cours téléphone partageant votre ligne est d’utilisation, appuyez deux fois sur cette en cours d’utilisation ou lorsque les...
  • Page 21: Description Du Casque D'écoute

    Comment débuter Description du casque d’écoute (En fonction/Hors fonction) Maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes pour mettre le casque d’écoute en fonction ou hors fonction. Appuyez sur cette touche pour recevoir, terminer ou joindre un appel (pages 27 et 34). Ce voyant s’allume en rouge lorsque le casque d’écoute se recharge sur le socle.
  • Page 22: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Utilisation des menus Le menu des sonneries vous permet de sélectionner des tonalités de sonneries et d’en régler le volume pour les appels entrants. Le menu des réglages vous permet de changer et de modifier les réglages, comme la langue de l’écran ACL, la langue de l’avertisseur vocal, l’affichage des alertes, le nom du combiné, la tonalité...
  • Page 23: Volume De La Sonnerie (Socle)

    Réglages du téléphone Volume de la sonnerie (socle) • Utilisez les touches /VOL et /VOL situées sur le côté du socle pour ajuster le volume de la sonnerie lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Lorsque vous réglez le volume de la sonnerie à off, la fenêtre de message affiche 0 et le système annonce, “Base ringer is off.”...
  • Page 24: Tonalités De Sonnerie

    Réglages du téléphone Tonalités de sonnerie Vous pouvez sélectionner des tonalités de sonnerie différentes pour chaque combiné. 1. Appuyez sur la touche MENU/ du combiné lorsqu’il SELECT Vol. sonnerie n’est pas en cours d’utilisation. >Tonal 2. Utilisez les touches pour mettre en surbrillance l’option >Sonneries et appuyez sur la touche /SELECT.
  • Page 25: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglages du téléphone Réglage de la date et de l’heure Le répondeur annonce la journée et l’heure pour chaque message avant d’en effectuer la lecture. Avant d’utiliser le répondeur, veuillez régler la date et l’heure comme suit. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la journée le mois et l’heure seront réglés automatiquement lorsque les appels vous parviendront.
  • Page 26: Langue De L'écran Acl

    Réglages du téléphone Langue de l’écran ACL Vous pouvez sélectionner la langue (English, Français ou Español) qui sera utilisée pour tous les écrans. Rég. date/heure 1. Appuyez sur la touche MENU/ du combiné lorsqu’il SELECT >Réglages n’est pas en cours d’utilisation. pour mettre l’option >Réglages 2.
  • Page 27: Voice Announce

    Réglages du téléphone Voice Announce (Annonceur vocal) ®/MC Grâce à l’annonceur vocal, vous pouvez savoir qui appelle sans avoir à regarder l’écran. Lorsque vous recevez un appel entrant, le combiné ou le socle annonce le nom de l’appelant selon les informations du répertoire ou de l’afficheur. Si le nom de l’appelant est privé...
  • Page 28: Annulation Du Voyant De Message Dans La Boîte Vocale

    Réglages du téléphone Annulation du voyant de message dans la boîte vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone, l’indication Nouv mess vocal et l’icône apparaîtront à l’écran des combinés lorsque vous aurez de nouveaux messages. Communiquez avec votre compagnie de téléphone afin d’obtenir de l’aide avec l’utilisation de la messagerie vocale.
  • Page 29: Renommer Les Combinés

    Réglages du téléphone Renommer les combinés Vous pouvez changer le nom de tous les combinés. Chaque nom peut comporter jusqu’à 11 caractères. 1. Appuyez sur la touche MENU/ du combiné lorsqu’il SELECT Ann. b. vocale n’est pas en cours d’utilisation. >Renommer combiné...
  • Page 30: Synchronisation De L'heure De L'afficheur

    Réglages du téléphone Synchronisation de l’heure de l’afficheur Cette fonction permet de régler la date et l’heure automatiquement à l’aide des données de l’afficheur. Par défaut, cette fonction est activée. 1. Appuyez sur la touche MENU/ du combiné lorsqu’il n’est pas en cours SELECT d’utilisation.
  • Page 31: Mode De Composition

    Pendant un appel en mode de composition à impulsions, appuyez sur la touche pour changer temporairement au mode de composition à tonalité. Site Web Vous pouvez utiliser cette fonction pour visualiser l’adresse du site Web de VTech. 1. Appuyez sur la touche MENU/ du combiné lorsqu’il Réglages SELECT >Site Web...
  • Page 32: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Effectuer un appel /SPEAKER. 1. Appuyez sur la touche /FLASH 2. Lorsque vous entendrez la tonalité d’invitation à numéroter, composez le numéro de téléphone. 3. Appuyez sur la touche pour joindre l’appel à l’aide du casque d’écoute. Vous pouvez raccrocher le combiné en tout temps pour continuer l’appel avec le casque d’écoute seulement.
  • Page 33: Commande De Volume

    Fonctionnement du téléphone Commande de volume /VOLUME et Pendant un appel, utilisez les touches /VOLUME du combiné, ou la touche +/-/VOLUME située sur le côté du casque d’écoute, pour régler le volume d’écoute. Sourdine La fonction de mise en sourdine vous permet d’entendre l’appelant sans qu’il puisse vous entendre.
  • Page 34: Composition À Tonalité Temporaire

    Fonctionnement du téléphone Composition à tonalité temporaire Si vous êtes abonné au mode de composition à impulsions, vous pouvez temporairement permuter au mode de composition à tonalité pendant un appel. Cette fonction est utile lorsque vous devez envoyer des signaux Touch Tone pour accéder aux services bancaires ou aux services interurbains.
  • Page 35: Appel En Attente

    Fonctionnement du téléphone Appel en attente Si vous êtes abonné à un service de Appel en attente avec votre compagnie de téléphone, vous entendrez une tonalité d’alerte chaque fois que vous recevrez un appel entrant pendant que vous êtes déjà en train d’effectuer un appel. /FLASH du combiné...
  • Page 36: Rechercher Et Composer Un Numéro De Recomposition

    Fonctionnement du téléphone Rechercher et composer un numéro de recomposition 1. Appuyez sur la touche REDIAL/ pour accéder à la liste PAUSE RECoMP. #1/8 de recomposition. 800-267-7377 ou REDIAL/ 2. Utilisez les touches PAUSE successivement pour naviguer dans la liste. 3.
  • Page 37: Sauvegarder Une Entrée De Recomposition Dans Le Répertoire Téléphonique

    Fonctionnement du téléphone Sauvegarder une entrée de recomposition dans le répertoire téléphonique 1. Appuyez sur la touche REDIAL/ pour accéder à la liste de PAUSE recomposition. ou REDIAL/ 2. Utilisez les touches pour défiler jusqu’au numéro PAUSE /SELECT. L’écran affiche le message désiré...
  • Page 38: Composition À La Chaîne

    Fonctionnement du téléphone Composition à la chaîne Utilisez cette fonction pour initier une séquence de composition d’un numéro en mémoire dans le répertoire téléphonique, le répertoire de l’afficheur ou la liste de recomposition pendant un appel. La composition à la chaîne est utile lorsque vous désirez accéder à d’autres numéros (tels que des numéros de compte de banque ou des codes d’accès) à...
  • Page 39: Options D'utilisation Du Combiné

    Options d’utilisation du combiné Joindre un appel en cours Vous pouvez utiliser simultanément quatre combinés du système sur un même appel. Vous pouvez acheter des combinés supplémentaires (LS6405) et un casque d’écoute sans fil supplémentaire (IS6100) pour le socle. Vous pouvez initialiser jusqu’à...
  • Page 40: Interphone

    Options d’utilisation du combiné Interphone Utilisez la fonction d’interphone pour effectuer des appels entre deux combinés ou entre un combiné et un casque d’écoute. 1. Appuyez sur la touche MENU/ du combiné lorsqu’il n’est pas en cours SELECT pour mettre l’option >Interphone en d’utilisation.
  • Page 41: Répondre À Un Appel Entrant Pendant Un Appel Interphone

    Options d’utilisation du combiné 3. Pour mettre l’appel interphone en sourdine pendant un appel : • Appuyez sur la touche MUTE/ du combiné appelant ou appelé. DELETE L’inscription Sonn. sourdine apparaîtra à l’écran pendant quelques secondes et l’inscriptions MUTE s’affichera tant que la sourdine sera activée.
  • Page 42: Transfert Avec Notification

    Options d’utilisation du combiné Transfert avec notification Vous pouvez utiliser la fonction Interphone pour transférer un appel extérieur vers un autre combiné du système. 1. Lorsqu’un appel extérieur est en cours, appuyez sur la touche MENU/ SELECT. pour mettre en surbrillance l’option >Interphone, 2.
  • Page 43: Transférer Un Appel Sans Notification

    Options d’utilisation du combiné Transférer un appel sans notification Utilisez cette fonction pour transférer un appel extérieur aux autres combinés du système sans les en notifier. Cette option n’est pas disponible si vous n’avez qu’un combiné initialisé. 1. Lorsqu’un appel extérieur est en cours sur un combiné, appuyez sur la touche MENU/ SELECT.
  • Page 44: Bouton Ptt

    Options d’utilisation du combiné Bouton PTT Vous pouvez instantanément diffuser des messages à partir d’un combiné vers le haut parleur d’un ou de plusieurs combinés. Appuyez et maintenez enfoncée la touche PUSH TO TALK pour débuter une conversation bidirectionnelle. S’il n’y a qu’un seul combiné disponible ou initialisé, le message PTT requiert deux comb.
  • Page 45: Utiliser L'option De Ptt Vers Un Seul Combiné

    Options d’utilisation du combiné Utiliser l’option de PTT vers un seul combiné 1. Il existe deux façons d’initier une conversation PTT : • Si vous avez deux combinés, maintenez enfoncée la touche PUSH TO TALK lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. •...
  • Page 46: Utiliser L'option De Ptt Vers Tous Les Combinés

    Options d’utilisation du combiné Utiliser l’option de PTT vers tous les combinés Lorsque vous possédez de deux à cinq combinés initialisés, vous pouvez effectuer des appels par PTT vers tous les combinés (d’un combiné vers quatre combinés au maximum). Vous pouvez effectuer des appels par PTT d’un combiné vers quatre quand vous avez jusqu’à...
  • Page 47: Répondre À La Ptt

    Options d’utilisation du combiné Répondre à la PTT Vous pouvez répondre à un appel par PTT en tout temps lorsque le voyant du haut-parleur est éteint, de la façon qui suit. 1. Lorsque votre combiné reçoit un appel par PTT, le combiné émet un bip et le message Maintenez enfoncée la touche PTT pour parler s’affiche.
  • Page 48: Transformer Une Conversation D'un Combiné À Un Autre Par Ptt En Un Appel Interphone

    Options d’utilisation du combiné Transformer une conversation d’un combiné à un autre par PTT en un appel interphone Il est possible de transformer une conversation d’un combiné à un autre par PTT en un appel interphone. 1. Lorsque le message Maintenez enfoncée la touche PTT pour parler s’affiche /SELECT.
  • Page 49: Répondre À Un Appel Entrant Pendant Une Conversation Par Ptt

    Options d’utilisation du combiné Répondre à un appel entrant pendant une conversation par PTT Lorsque vous recevez un appel entrant extérieur pendant une conversation par PTT, vous entendez une tonalité d’alerte. L’information de la PTT et de l’identification de l’appelant s’affiche en alternance. •...
  • Page 50: Répertoire

    Répertoire À propos du répertoire Votre répertoire téléphonique peut comporter jusqu’à 50 entrées d’un maximum de 30 chiffres par numéro de téléphone et de 15 caractères par nom. • Les entrées du répertoire sont conservées en mémoire dans le socle et sont accessibles à...
  • Page 51: Créer Une Nouvelle Entrée Dans Le Répertoire

    Répertoire Créer une nouvelle entrée dans le répertoire Répondeur Procédez ainsi pour créer une nouvelle entrée dans le >Répertoire répertoire. 1. Entrez le numéro quand le combiné n’est pas utilisé puis appuyez sur MENU/ . L’écran affichera SELECT Réviser ÉDITER NUMÉRO. >Ajout.
  • Page 52: Recherche Dans Le Répertoire

    Répertoire Recherche dans le répertoire Les entrées sont classées en ordre alphabétique. Répondeur / lorsque le combiné n’est pas en 1. Appuyez sur la touche >Répertoire cours d’utilisation. -OU- a. Appuyez sur MENU/ quand le combiné n’est pas SELECT >Réviser en cours d’utilisation.
  • Page 53: Édition D'une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Édition d’une entrée du répertoire 1. Recherchez l’entrée désirée dans le répertoire (consultez la section Recherche dans le répertoire ou Recherche alphabétique à la page 47). SELECT. L’écran affichera ÉDITER NUMÉRO. 2. Appuyez sur la touche MENU/ Mike Smith 3.
  • Page 54: Programmer Un Numéro De Composition Abrégée

    Répertoire Programmer un numéro de composition abrégée Vous pouvez copier 10 entrées de votre répertoire dans les Ajout. contact cases de composition abrégée. Les entrées de compositions >Comp. abrégée abrégées peuvent être utilisées par tous les combinés. 1. Appuyez et maintenez enfoncé une touche de composition abrégée (0-9).
  • Page 55: Reprogrammer Un Numéro De Composition Abrégée

    Répertoire Reprogrammer un numéro de composition abrégée 1. Appuyez sur la touche MENU/ du combiné lorsqu’il n’est pas en cours SELECT d’utilisation. Tom Miller 2. Utilisez les touches pour mettre en surbrillance 888-490-2005 l’option >Répertoire et appuyez sur la touche MENU SELECT.
  • Page 56: Afficheur

    Afficheur À propos de l’afficheur Le téléphone supporte les données de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de service téléphonique. Selon le service auquel vous êtes abonné, vous pourriez voir le numéro de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant ainsi que les données de l’appel apparaître après la seconde sonnerie.
  • Page 57: Répertoire De L'afficheur

    Afficheur Répertoire de l’afficheur Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, les données de l’appelant apparaîtront après la première ou la seconde sonnerie. Si vous répondez à l’appel avant que les entrées n’apparaissent à l’écran, elles ne seront pas sauvegardées dans le répertoire de l’afficheur.
  • Page 58: Indication D'appel Manqué

    Afficheur Indication d’appel manqué Lorsque des appels n’ont pas été révisés dans le répertoire de l’afficheur, l’inscription XX APP. MANQUÉS apparaîtra. Lorsque vous avez révisé tous les appels manqués, le voyant d’appel manqué ne sera plus É CoMBIN affiché. 5 APP. MANQUÉS Lorsque vous révisez une entrée dont l’inscription NEW est affichée, le nombre d’appels manqués diminue d’un.
  • Page 59: Visionnement Des Options De Composition

    Afficheur Visionnement des options de composition Même si les données de l’afficheur ont plus de 10 chiffres (l’indicatif régional plus le numéro à sept chiffres), dans certaines régions, vous pourriez devoir composer uniquement sept chiffres, ou le 1 plus sept chiffres, ou le 1 plus l’indicatif régional et le numéro à...
  • Page 60: Sauvegarder Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur Dans Le Répertoire

    Afficheur Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire 1. Cherchez l’entrée désirée dans le répertoire de l’afficheur (consultez la section Recherche dans le répertoire de l’afficheur à la page 53). /SELECT. L’écran affichera ÉDITER NUMÉRO. 2. Appuyez sur la touche MENU 3.
  • Page 61: Effacer Des Entrées Du Répertoire De L'afficheur

    Afficheur Effacer des entrées du répertoire de l’afficheur Effacer une entrée : 1. Sélectionnez l’entrée désirée dans le répertoire de l’afficheur (consultez la section Recherche dans le répertoire de l’afficheur à la page 53). 2. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur la touche Répertoire /DELETE.
  • Page 62: Réglages Du Répondeur

    Réglages du répondeur Votre répondeur téléphonique Utilisez les menus du répondeur sur un combiné pour mettre le répondeur en/hors fonction, régler le message d’accueil, activer le filtrage d’appel ou changer le nombre de sonneries, le code d’accès à distance, les tonalités d’alerte de message et le temps d’enregistrement.
  • Page 63: Message D'annonce

    Réglages du répondeur Message d’annonce 1. Appuyez sur la touche MENU/ du combiné lorsque le combiné n’est SELECT pas en cours d’utilisation. pour choisir l’option >Répondeur et appuyez sur 2. Utilisez les touches /SELECT. la touche MENU 3. Appuyez sur /SELECT pour sélectionner >Annonce.
  • Page 64: Mise En Fonction Ou Mise Hors Fonction Du Répondeur

    Réglages du répondeur Mise en fonction ou mise hors fonction du répondeur Si vous mettez le répondeur en fonction, celui-ci répondra aux appels et enregistrera les messages entrants. Lorsque le répondeur est en fonction, le voyant /ANS ON/ OFF du socle est allumé et les combinés afficheront le message ANS ON. Pour mettre le répondeur en fonction ou hors fonction Sur le socle : Appuyez sur la touche /ANS ON/OFF du répondeur pour le mettre en ou hors fonction.
  • Page 65: Nombre De Sonneries

    Réglages du répondeur Nombre de sonneries Vous pouvez choisir entre deux, quatre ou six sonneries ou l’économie d’interurbain. Lorsque l’économie d’interurbain est sélectionnée, le répondeur répondra aux appels après deux sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages et après quatre sonneries lorsque vous n’avez pas de nouveaux messages.
  • Page 66: Tonalité D'alerte De Messages

    Réglages du répondeur Tonalité d’alerte de messages Lorsque le répondeur est en fonction, le téléphone émettra des bips toutes les 10 secondes pour vous alerter de la présence de nouveaux messages. La tonalité s’arrête lorsque tous les nouveaux messages auront été révisés. 1.
  • Page 67: Fonctionnement Du Répondeur

    Fonctionnement du répondeur Répondeur téléphonique et messagerie vocale Votre téléphone est doté d’indicateurs séparés pour chacun des deux types de messages vocaux que vous pouvez recevoir : ceux laissés sur votre répondeur intégré et ceux laissés sur la boîte vocale fournie par votre fournisseur de services téléphoniques.
  • Page 68: Capacité Des Messages

    Fonctionnement du répondeur Capacité des messages Le répondeur peut enregistrer jusqu’à 99 messages. Chaque message peut durer trois minutes selon le réglage de temps d’enregistrement (consultez la section Temps alloué pour l’enregistrement des messages on page 57). La capacité de mémoire totale pour le message d’annonce, les messages et les mémos est d’environ 11 minutes.
  • Page 69: Interception D'appels

    Fonctionnement du répondeur Interception d’appels Si vous désirez parler à la personne qui vous laisse un message, appuyez sur la /SPEAKER du combiné. touche FLASH Lecture des messages Si vous avez des nouveaux messages, le téléphone effectuera la lecture des nouveaux messages (le plus ancien d’abord).
  • Page 70 Fonctionnement du répondeur Lecture des messages sur le combiné : 1. Appuyez sur la touche MENU/ pour afficher le menu lorsque le SELECT combiné n’est pas en cours d’utilisation. /SELECT pour choisir >Écou. messages. Si 2. Appuyez sur la touche MENU vous avez soit des nouveaux soit des anciens messages, la lecture débutera automatiquement.
  • Page 71: Effacer Les Anciens Messages

    Fonctionnement du répondeur Effacer les anciens messages Effacer les messages sur le socle : 1. Appuyez sur la touche X/DELETE lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Le téléphone annoncera, “Pour effacer tous les anciens messages, appuyez de nouveau sur DELETE.” 2.
  • Page 72: Messages Affichés À L'écran

    Fonctionnement du répondeur pour choisir >Enr. mémo et appuyez sur la touche 3. Utilisez les touches /SELECT. MENU 4. Le combiné annoncera, “Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.” Après la tonalité, parlez en direction du microphone du combiné.
  • Page 73: Code D'accès À Distance

    Fonctionnement du répondeur Code d’accès à distance Un code d’accès à distance à deux chiffres est requis pour accéder au répondeur à distance. Le code préréglé est 19; Consultez la section Accès à distance à la page 60 pour le changer. 1.
  • Page 74: Appendice

    Appendice Messages affichés à l’écran du combiné Répondeur E/F Le répondeur se met automatiquement en fonction et répondra aux appels. Rep. Des appels est vide Aucune entrée du répertoire de l’afficheur. Appel en cours au combine Vous appelez un autre combiné (Interphone). (pour les modèles ayant plus de 2 combinés) Appel autre combine...
  • Page 75 Appendice Messages affichés à l’écran du combiné AUCUNE LIGNE Aucune ligne téléphonique n’est détectée. AUCUN SIGNAL, APPEL La communication entre le combiné et le socle est interrompue pendant un appel. TERMINE NoN DISPoNIBLE Un combiné révise déjà le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou est en communication avec le répondeur et ACTUELLEMENT un autre combiné...
  • Page 76: Voyants Du Combiné Et Du Socle

    Appendice Voyants du combiné et du socle Voyants du combiné Allumé quand le mains-libres du combiné est utilisé. CHARGE Allumé quand le combiné se recharge sur le socle ou sur le chargeur. Voyants du socle IN USE Allumé lorsque la ligne téléphonique est en cours d’utilisation. Allumé...
  • Page 77: Voyants Et Tonalités D'alerte Du Casque D'écoute

    Appendice Voyants et tonalités d’alerte du casque d’écoute Tonalités d’alerte du casque d’écoute Un bip Tonalité des touches du casque d’écoute. Un bip chaque 30 seconde Le microphone du casque d’écoute est en sourdine. Deux bips rapides Tonalité d’erreur. Le volume a atteint son réglage minimal ou maximal. Deux bips rapides chaque Alerte de pile faible.
  • Page 78: Bloc-Piles

    Appendice Bloc-piles Le bloc-piles est pleinement rechargé en 10 heures. Lorsque la charge optimale est atteinte, vous pourrez vous attendre aux performances suivantes : Fonctionnement Autonomie de fonctionnement Pendant le fonctionnement du combiné (en mode Jusqu’à sept heures de conversation*) Lorsqu’en mode mains libres (en mode de Jusqu’à...
  • Page 79: Pile Du Casque D'écoute

    Appendice Pile du casque d’écoute Le bloc-piles est pleinement rechargé en 3 heures. Lorsque la charge optimale est atteinte, vous pourrez vous attendre aux performances suivantes : Fonctionnement Autonomie de fonctionnement En mode de communication* Jusqu’à neuf heures En mode veille** Jusqu’à...
  • Page 80: Augmenter La Capacité De Votre Système Téléphonique

    Appendice Augmenter la capacité de votre système téléphonique Les combinés inclus avec votre système téléphonique sont pré-initialisés. Les combinés supplémentaires initialisés au système téléphonique sont assignés dans l’ordre séquentiel. Par exemple, si le système téléphonique a déjà un combiné appelé COMBINÉ...
  • Page 81: Ajouter Et Initialiser Un Casque D'écoute

    Appendice Ajouter et initialiser un casque d’écoute Le système téléphonique peut être relié à un maximum de deux casques d’écoute sans fil. Vous pouvez ajouter un nouveau casque d’écoute (IS6100, acheté séparément) à votre système téléphonique. Le casque d’écoute doit être initialsé...
  • Page 82: Désinitialisation Des Combinés/Casques D'écoute

    Appendice Désinitialisation des combinés/casques d’écoute Si vous désirez remplacer un combiné ou un casque d’écoute, ou réassigner le numéro d’un combiné ou d’un casque d’écoute initialisé, vous devez annuler l’initialisation de tous les combinés et casques d’écoute, et réinitialiser individuellement chaque combiné et casque d’écoute. Pour faciliter l’annulation d’initialisation, veuillez lire toutes les instructions de cette page avant de débuter.
  • Page 83: Dépannage

    Appendice Dépannage Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone oU votre casque d’écoute, essayez les suggestions ci-dessous. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web au : www.vtechcanada.com, ou communiquez avec nous au 1-800-267-7377. Le téléphone ne fonctionne pas du tout.
  • Page 84 Appendice Dépannage L’inscription PILE FAIBLE est affichée à l’écran. • Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour la recharge. • Retirez et réinstallez le bloc-piles, utilisez-le jusqu’à ce qu’il soit épuisé puis rechargez- le sur le socle ou le chargeur pendant 10 heures. •...
  • Page 85 Appendice Dépannage Mon combiné sans fil émet des bips et ne fonctionne pas normalement. • Assurez-vous que le cordon d’a¬limentation est branché dans le socle. Branchez-le dans une autre prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural. •...
  • Page 86 Appendice Dépannage J’entends d’autres appels lorsque j’utilise le téléphone. • Débranchez le socle de la prise téléphonique. Branchez un téléphone différent. Si vous entendez toujours d’autres appels, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale. Mon correspondant éprouve des difficultés à...
  • Page 87 Appendice Dépannage Le voyant bleu ou rouge clignote constamment sur le casque d’écoute. • Il y a différentes séquences de clignotement pour le voyant rouge et/ou bleu qui indique différentes conditions du casque d’écoute. Référez-vous à Voyants et tonalités d’alerte du casque d’écoute à la page 72. Le combiné...
  • Page 88 Appendice Dépannage Je n’entends pas de sonnerie de mon casque d’écoute quand il y a un appel entrant. • Le combiné n’a pas de tonalité de sonnerie extérieure. La sonnerie peut être entendue uniquement dans l’écouteur du casque. • Assurez-vous que le volume de la sonnerie du casque d’écoute n’est pas réglée à zéro (page 18).
  • Page 89 Appendice Dépannage Mon afficheur ne fonctionne pas correctement. • Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonction. • Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur. •...
  • Page 90 Appendice Dépannage L’inscription HORS PORTÉE OU PAS ALIM. SOCLE est affichée à l’écran du combiné. • Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché dans le socle. Utilisez une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. •...
  • Page 91 Appendice Dépannage Le message d’annonce n’est pas clair. • Lorsque vous enregistrez un message d’annonce, assurez-vous de parler clairement d’une voix normale en direction du microphone du combiné. • Assurez-vous qu’il n’y ait pas de bruit de fond ou d’interférences pendant l’enregistrement.
  • Page 92 Appendice Dépannage Le répondeur téléphonique ne répond pas aux commandes à distance. • Assurez-vous d’utiliser un téléphone Touch-Tone pour accéder à votre répondeur à distance. Lorsque vous composez le numéro, vous devriez entendre des tonalités. Si vous entendez des cliquetis, ce téléphone n’est pas un appareil Touch-Tone et ne pourra activer votre répondeur téléphonique.
  • Page 93: Mesures De Sécurité Importantes

    12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech pour connaître un centre de service autorise dans les cas suivants : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
  • Page 94: Mesures Préventives Pour Les Utilisateurs De Stimulateurs Cardiaques Implantés Dans L'organisme

    Appendice Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numériques) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
  • Page 95: Informations Relative Aux Téléphones Sans Fil

    , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles lithium-ion métallique et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY...
  • Page 96: Règlements De La Fcc, Acta Et Ic

    Appendice Règlements de la FCC, Acta et IC Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été...
  • Page 97: Ic (Industrie Canada)

    Appendice Règlements de la FCC, Acta et IC Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez- vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à...
  • Page 98: Garantie Limitée

    (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECh dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation.
  • Page 99 VTECh n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECh communiquera avec...
  • Page 100: Technical Specifications

    Appendice Technical specifications Frequency Control Synthétiseur PLL contrôlé par crystal Fréquence de Combiné : 1921.536-1928.448 Mhz transmission Socle : 1921.536-1928.448 Mhz Casque d’écoute : 1921.536-1928.448 Mhz Canaux Portée nominale Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain efficace “FCC”...
  • Page 101: Index

    Index Entretien 89 Accès à distance 68 Afficheur 51 Faire un appel 27 Annonceur vocal 22 Faire un appel téléphonique pendant un Appel en attente 30 appel de PTT 44 Augmenter la capacité de votre système FCC, ACTA et IC (règlements) 91-92 téléphonique 75 Fenêtre d’affichage des messages 67 Filtrage d’appel 59, 63...
  • Page 102 Index Mesures de sécurité importantes 88-89 Répondre à un appel résidentiel pendant un appel par interphone 36 Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans Sauvegarder une entrée du répertoire de l’organisme 89 l’afficheur dans le répertoire 55 Mise en sourdine 28 Site Web 26 Mise en sourdine temporaire de la sonnerie...
  • Page 103 VTECh TELECoMMUNICATIoNS LTD. Un membre de ThE VTECh GRoUP oF CoMPANIES. Distribué au Canada par VTech Technologies Canada, Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5. Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, oregon 97008. Copyright © 2011 pour VTECh TELECoMMUNICATIoNS LTD.

Ce manuel est également adapté pour:

Ls6475-3

Table des Matières