Félicitations pour votre achat d’un produit VTech. Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes de la page 95 de ce guide d’utilisation. Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions relatives au fonctionnement et au dépannage nécessaires pour l’installation et le fonctionnement de votre nouveau téléphone VTech.
Glossaire des termes .......21 Répondre à un appel résidentiel Réglages Bluetooth ........22 pendant un appel cellulaire ....37 ™ Application VTech Connect to Cell ..22 Haut-parleur mains libres du Ajouter un téléphone cellulaire ....23 combiné ..........37 Connexion automatique......24 Commande de volume ......38 Connexion d’un téléphone...
Page 4
Table des matières Modifier un appel PTT d’un à un Nombre de sonneries .......65 en appel interphone ......49 Accès à distance ........66 Terminer un appel PTT ......50 Tonalité d’alerte de messages ....66 Répondre à un appel entrant Durée d’enregistrement ......67 pendant un appel PTT ......50 Fonctionnement du Faire un appel sortant pendant...
Comment débuter Nomenclature des pièces L’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous devriez retourner l’appareil pour un entretien sous garantie. (3) crochets (3) coussinets Casque Combinés Oreillette pour l’oreille téléphonique d’écoute sans...
Comment débuter Installation du socle et du chargeur du téléphone Installez le socle du téléphone et le chargeur du combiné, tel que mentionné ci- dessous. Si vous êtes abonné à la ligne d’accès numérique (DSL) pour le service Internet haute vitesse à travers la ligne téléphonique, vous devrez brancher votre fil téléphonique à...
Comment débuter Installation de la pile du combiné Installez la pile tel que démontré ci- dessous. 2. Installez la pile en plaçant l’étiquette THIS SIDE UP vers le haut et les piles 1. Branchez le connecteur de la pile à l’intérieur du compartiment de la pile. fermement dans la prise, tel qu’indiqué...
Comment débuter Recharge de la pile du combiné Une fois la pile installée, l’écran affichera le statut de la pile (voir le tableau ci- dessous). Si nécessaire, déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour recharger la pile. Pour une performance optimale, déposez le combiné sur le socle ou le chargeur lorsque vous ne l‘utilisez pas.
Comment débuter Recharge du casque d’écoute Après l’installation du socle du téléphone, rechargez le combiné, tel qu’indiqué ci-dessous. Le combiné est pleinement chargé après trois heures de recharge continue. Si le voyant ne s’allume pas pendant la recharge, vous devrez recharger le combiné...
Comment débuter Installation du coussinet Quatre coussinets sont inclus et un est déjà fixé au casque d’écoute. Pour retirer le coussinet de l’écouteur du casque d’écoute : Tenez fermement les deux côtés du coussinet et tirez sur celui-ci pour le détacher de l’écouteur Fixer le coussinet à...
Comment débuter Installation du crochet pour l’oreille Trois crochets pour l’oreille sont inclus. Le plus petit crochet est un crochet flexible. Si vous choisissez de l’utiliser, ajustez-le confortablement avant l’utilisation. Pour fixer le crochet pour l’oreille au casque d’écoute : 1.
Comment débuter Installation du crochet Ajuster le casque d’écoute pour le port sur votre oreille gauche : 1. Tenez le casque d’écoute 2. Retournez le crochet pour d’une main. Soulevez le l’oreille à 180˚. crochet pour l’oreille vers le haut. 3.
Page 13
Comment débuter Installation du crochet pour l’oreille Retirer le crochet pour l’oreille du casque d’écoute 1. Tenez le casque d’écoute d’une main et le crochet pour l’oreille de l’autre main. 2. Tirez sur le crochet pour l’oreille jusqu’à ce qu’il se détache de l’attache rotative du casque d’écoute.
Comment débuter Installation du serre-tête Fixer le serre-tête au casque d’écoute : 1. Retirez toutes les pièces fixées à votre casque d’écoute. 2. Fixez l’oreillette à l’écouteur du casque d’écoute. 3. Pour porter le casque d’écoute sur votre oreille droite, insérez l’extrémité [A] du serre-tête dans l’attache rotative [B] du casque d’écoute jusqu’à...
Page 15
Comment débuter Installation du serre-tête 4. Réglez le serre-tête afin qu’il s’adapte à votre tête. Ajustez l’angle du casque d’écoute jusqu’à ce que le microphone pointe vers votre bouche. Tenez fermement l’écouteur d’une main lorsque vous ajustez le microphone vers le haut ou le bas.
Comment débuter Êtes-vous un nouvel abonné de téléphonie par câble ou VoIP? Si votre réponse est affirmative, les prises téléphoniques existantes de votre résidence peuvent ne plus fonctionner. Votre fournisseur de service par câble/VoIP utilise une connexion différente que votre ancien service téléphonique traditionnel pour se connecter au modem/routeur/adaptateur de terminal installé...
Comment débuter Disposition des touches du combiné Voyant CHARGE • Allumé sur le combiné lorsque celui-ci se recharge sur le socle du téléphone ou le chargeur du combiné (page 3). VOLUME/ / (répertoire) • Appuyez sur cette touche pour réviser le répertoire lorsque le téléphone est en veille (page 54).
Page 18
Comment débuter Disposition des touches du combiné REDIAL/PAUSE • Appuyez successivement pour visionner les 10 derniers numéros composés (page 39). • Pendant la saisie de numéros, maintenez enfoncée pour insérer une pause dans la séquence de composition (pages 32, 52, 53 et 61). MENU/SELECT •...
Page 19
Comment débuter Disposition des touches du combiné PUSH TO TALK (PTT) • Appuyez pour commencer une diffusion à un ou plusieurs combinés (page 47 ou page 48). • Maintenez enfoncé pour diffuser à un groupe de combinés lorsque le combiné est en veille (page 48).
Comment débuter Disposition des touches du socle FIND HANDSET • Appuyez pour envoyer un télé-signal à tous les combinés du système (page 41). Voyants CELL 1/ CELL 2 • Allumé lorsque le socle du téléphone effectue le jumelage et la connexion avec le dispositif Bluetooth (page 23).
Page 21
Comment débuter Disposition des touches du socle /PLAY/STOP • Appuyez pour effectuer la lecture d’un message (page 71). • Appuyez pour arrêter la lecture d’un message (page 71). /SKIP • Appuyez pour sauter au message suivant (page 71). /REPEAT • Appuyez pour répéter un message (page 71). •...
Comment débuter Disposition des touches du casque d’écoute (on/off) • Maintenez enfoncé pendant deux secondes pour mettre en ou hors fonction. • Appuyez pour répondre, terminer ou joindre un appel (pages 35 et 42). • Allumé en rouge pendant la recharge sur le socle du téléphone. •...
Bluetooth Introduction à la technologie Bluetooth Votre nouveau système téléphonique DS6673 doté de la technologie Bluetooth sans fil est doté des caractéristiques suivantes : • Permet de jumeler et de connecter un maximum de deux téléphones cellulaires avec le socle du téléphone afin de faire des appels et d’en recevoir. Les deux téléphones cellulaires peuvent être en cours d’appel actif à...
Page 24
Le nom et le logo Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation par VTech Holdings Limited est utilisé sous licence. VTech Holdings Limited est membre de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Bluetooth Glossaire des termes Voici quelques termes utilisés dans ce guide d’utilisation afin de vous familiariser avec l’utilisation de vos dispositifs Bluetooth et votre nouveau système téléphonique DS6673. Téléphone cellulaire Bluetooth - Réfère à un téléphone cellulaire mobile compatible Bluetooth. Ligne cellulaire - Service de communications fourni par l’entremise de votre téléphone cellulaire compatible Bluetooth.
Bluetooth (OS 2.3 ou supérieur), vous pouvez augmenter la flexibilité de votre système téléphonique en utilisant cette application gratuite. VTech Connect to Cell comprend la fonction Gestion afficheur et Gestion alertes qui vous aideront à intégrer votre téléphone cellulaire à votre nouveau système DS6673.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire. Lorsque votre téléphone cellulaire détecte votre téléphone VTech (VTech DS6673), appuyez sur la touche appropriée sur votre téléphone cellulaire pour poursuivre le processus de jumelage.
Bluetooth Connexion automatique Un téléphone cellulaire peut être déconnecté du socle lorsque : • La fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire connecté est désactivée. • Votre téléphone cellulaire est hors fonction. • Votre téléphone cellulaire se trouve hors de portée du socle du téléphone. Lorsque la fonction Bluetooth ou le téléphone cellulaire sont en fonction, ou lorsqu’il se trouve à...
• Pour les téléphones cellulaires Android , vous pourrez également télécharger le répertoire téléphonique de votre téléphone cellulaire à votre système DS6673 par l’entremise de l’application VTech Contact Share application. Allez à : http://play.google.com/store/apps/details?id=com. innopage.MMI afin de télécharger l’application.
Réglages du téléphone Utilisation du menu Vous pouvez utiliser un combiné sans fil pour changer les réglages du téléphone. Au menu des sonneries, vous pourrez sélectionner la tonalité de sonnerie et régler le volume de la sonnerie des appels entrants. Au menu des réglages, vous pourrez changer les réglages du langage de l’écran ACL, le numéro d’accès à...
Réglages du téléphone Volume de la sonnerie du combiné Vous pourrez régler le volume de la sonnerie ou mettre la sonnerie Bluetooth hors fonction. Lorsque la sonnerie est hors fonction, l’icône >Sonneries apparaîtra à l’écran. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné est en mode de veille. pour défiler jusqu’à...
Réglages du téléphone Tonalité de sonnerie Vous pouvez choisir parmi différentes tonalités de sonneries pour chaque combiné. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné est en mode de veille. pour défiler jusqu’à Sonneries, et 2. Appuyez sur TONAL SONNERIE >Toutes lignes appuyez sur SELECT.
Réglages du téléphone Réglage de la date et de l’heure Le répondeur annoncera la date et l’heure de chaque message avant la lecture. Avant d’utiliser le répondeur, veuillez régler la date et l’heure comme suit. Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur, la journée, le mois, l’année et l’heure seront réglés automatiquement à...
Réglages du téléphone Afficheur Voice Announce La fonction d’annonce de l’afficheur vous permet de savoir qui vous appelle sans avoir à regarder l’écran. Lorsque vous recevez un appel, le combiné et le socle du téléphone annonceront le nom de l’appelant selon le répertoire ou les données de l’afficheur.
Réglages du téléphone Langage ACL Vous pouvez sélectionner un langage (English, Français ou Español) pour l’affichage des menus. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours Ann. afficheur d’utilisation. >Reglages jusqu’à l’option Réglages, puis appuyez sur 2. Appuyez sur SELECT.
Réglages du téléphone Numéro d’accès à la messagerie vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques, vous pourrez sauvegarder le numéro d’accès sur 1 afin d’y accéder rapidement. Lorsque vous désirez récupérer les messages de votre messagerie vocale, maintenez enfoncée la touche .
Réglages du téléphone Annulation du voyant de messagerie vocale Si vous êtes abonné offert par votre fournisseur de services téléphoniques, les combinés afficheront Nouv mess vocal et lorsque vous avez un nouveau message dans votre messagerie vocale. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour plus de détails en rapport avec l’utilisation de votre service de messagerie vocale.
Réglages du téléphone Synchronisation de l’heure avec les données de l’afficheur Cette fonction vous permet de régler l’heure et la date à l’aide des données de l’afficheur. Le réglage par défaut est En fonction. Tonal touche >Sync heure aff 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné est en mode de veille. pour défiler jusqu’à...
Fonctionnement du téléphone Faire un appel résidentiel /HOME ou 1. Appuyez sur du combiné. 2. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. 3. Appuyez sur du casque d’écoute pour joindre l’appel. Raccrochez le combiné en tout temps et l’appel se poursuivra sur le casque d’écoute. Précomposer un appel résidentiel 1.
Fonctionnement du téléphone Faire un appel cellulaire CELL 1 ou CELL 2. 1. Appuyez sur • Le combiné affichera si votre téléphone App impossible. Ligne occupée cellulaire est en cours d’utilisation. 2. Entrez le numéro de téléphone, et appuyez sur la touche correspondante CELL pour composer.
Fonctionnement du téléphone Appel en attente sur la ligne téléphonique Lorsque vous êtes abonné aux services de l’appel en attente auprès de votre fournisseur de services, du combiné clignotera et vous entendrez un bip si quelqu’un vous appel pendant que vous êtes en communication. CELL 1 ou CELL 2 du combiné...
Fonctionnement du téléphone Commande de volume Sur un combiné : • Pendant un appel, appuyez sur VOLUME/ VOLUME/ pour régler le volume d’écoute. Sur le casque d’écoute : • Pendant un appel, appuyez sur +/-/VOLUME situé sur le côté du casque d’écoute pour régler le volume d’écoute. Vous entendre un bip dans votre oreille pendant l’ajustement.
>Adresse Web 3. Appuyez sur DELETE pour effacer l’entrée affichée. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Site Web Utilisez cette fonction pour visionner le site Web de VTech. www.vtechcanada .com 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
Fonctionnement du téléphone Mise en sourdine temporaire de la sonnerie Lorsque le téléphone sonne, vous pourrez mettre la sonnerie temporairement en sourdine sur le combiné le casque d’écoute et le socle du téléphone sans couper l’appel. Le prochain appel sonnera normalement, au niveau de volume préréglé. Pour mettre la sonnerie du combiné...
Fonctionnement du téléphone Appuyez sur CANCEL pour quitter le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de recomposition pendant un appel. Composition à tonalité temporaire Si vous êtes abonné au service à impulsions seulement, vous pourrez accéder à la composition à...
Utilisation à combinés multiples Joindre un appel en cours Vous pouvez utiliser quatre combinés à la fois pour un appel extérieur. Vous pouvez acheter des combinés supplémentaires (DS6071) et des casques d’écoute sans fil supplémentaires (IS6100) pour le socle du téléphone. Vous pouvez initialiser jusqu’à...
Utilisation à combinés multiples Interphone Utilisez la fonction d’interphone pour les conversations entre deux Rep afficheur combinés du système ou un combiné et un casque d’écoute. Un >Interphone seul appel interphone peut être en cours simultanément. Pour initier un appel interphone : 1.
Utilisation à combinés multiples Répondre à un appel entrant pendant un appel interphone Si vous recevez un appel terrestre pendant un appel interphone, vous entendrez une tonalité d’alerte. Tous les combinés afficheront et les données de l’afficheur. /HOME. L’appel interphone se terminera •...
Utilisation à combinés multiples Transfert d’appel à l’aide de l’interphone Utilisez l’interphone pour transférer un appel extérieur à un autre >Interphone combiné ou casque d’écoute du système. Egaliseur 1. Lorsque le combiné est en cours d’appel, appuyez sur MENU. pour défiler jusqu’à l’option Interphone, et 2.
Utilisation à combinés multiples Push-to-talk (PTT) Vous pourrez diffuser directement les messages d’un combiné au haut-parleur mains libres ou à plusieurs combinés. Maintenez enfoncée la touche PUSH TO TALK pour commencer la communication à deux voies. Si uniquement un combiné est disponible ou initialisé, le combiné...
Utilisation à combinés multiples PTT à un seul combiné 1. Vous pouvez commencer un appel PTT de deux manières : PUSH TO TALK • Si vous avez deux combinés, maintenez enfoncée la touche >COMBINE PUSH TO TALK lorsque le combiné est en mode de veille. •...
Utilisation à combinés multiples Fonction PTT à combinés multiples Lorsque plusieurs combinés sont initialisés au système téléphonique, la fonction PTT supportera les appels d’une personne à un groupe. La fonction PTT supportera un maximum d’une à quatre lorsque cinq combinés sont initialisés, et un maximum d’un à...
Utilisation à combinés multiples Répondre à un appel PTT Vous pouvez répondre à un appel PTT lorsque le voyant du haut-parleur mains libres est éteint, tel que décrit ci-dessous. 1. Lorsque le combiné reçoit un appel PTT, celui-ci émet des bips et l’écran affichera Maintenir [PTT] enf pour parler.
Utilisation à combinés multiples Terminer un appel PTT • Pour un appel PTT un à un, le combiné original et le combiné destinataire pourront terminer l’appel PTT. • Pour un appel PTT à plusieurs combinés, le combiné original pourra terminer l’appel PTT.
Répertoire À propos du répertoire Votre téléphone est doté de trois répertoires téléphoniques, Repertoire vide un répertoire résidentiel, et deux répertoires cellulaires, qui sont partagés par tous les combinés du système. Le répertoire résidentiel peut comporter jusqu’à 200 contacts de 30 chiffres pour chaque numéro de téléphone et 15 caractères pour chaque nom.
Répertoire Ajouter une entrée du répertoire dans le répertoire résidentiel 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone est en mode de veille. pour défiler jusqu’à l’option Répertoire, et 2. Appuyez sur Repondeur appuyez deux fois sur SELECT. >Repertoire 3. Appuyez sur pour défiler jusqu’à...
Page 57
Répertoire Ajouter une entée du répertoire dans le répertoire résidentiel -OU- 1. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le téléphone est en veille. Appuyez sur SELECT. Le combiné affichera ÉDITER NUMÉRO. • Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Répertoire Révision des entrées du répertoire Les entrées du répertoire apparaissent dans l’ordre alphabétique. 1. Appuyez sur lorsque le combiné est en veille. 2. Appuyez sur pour défiler jusqu’au répertoire désiré, Entrees dans rep XXX et appuyez deux cois sur SELECT. Le combiné affichera brièvement Entrées dans rép XXX, et affichera la première entrée du répertoire.
Répertoire Composer une entrée du répertoire 1. Recherchez l’entrée désirée du répertoire (consultez Révision des entrées du répertoire ou Recherche alphabétique de la page 54). /HOME ou 2. Appuyez sur pour composer à l’aide de la ligne résidentielle, CELL 1 ou CELL 2 pour composer à...
Répertoire Effacer une entrée du répertoire 1. Recherchez l’entrée désirée du répertoire (consultez Révision Linda Jones des entrées du répertoire ou Recherche alphabétique de la Eff . contact? page 54). 2. Appuyez sur DELETE et le combiné affichera Effacer contact? 3.
Afficheur À propos de l’afficheur Ce produit est compatible avec les services de l’afficheur offerts par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Selon le service auquel vous êtes abonné, vous pourriez voir affichés le numéro de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant envoyé...
Afficheur Répertoire de l’afficheur Si vous êtes abonnés aux services de l’afficheur, les informations relatives à propos de chaque appelant apparaîtront après la première et la seconde sonnerie. Si vous répondez à un appel avant que les informations apparaissent à l’écran du combiné, celles-ci ne seront pas sauvegardées dans le répertoire de l’afficheur.
Afficheur Voyant d’appel manqué Lorsque des appels n’ont pas été révisés dans le répertoire de COMBINE l’afficheur, le combiné affichera XX app. manqués. Lorsque XX app. manques vous révisez les nouvelles entrées du répertoire de l’afficheur, apparaîtra pour indiquer que cet appel est un appel provenant de la ligne terrestre ou apparaîtra pour indiquer que cet appel 10:01...
Afficheur Visionner les options de composition Même si les données de l’afficheur reçues sont dotées de 10 chiffres (l’indicatif régional et le numéro de téléphone à 10 chiffres), certaines régions vous permet de composer que sept chiffres ou sept chiffres plus un 1 avant le numéro, ou un 1 plus l’indicatif régional et le numéro à...
Afficheur Composer une entrée du répertoire de l’afficheur 1. Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir la section Réviser le répertoire de l’afficheur de la page 59). /HOME, CELL 1, CELL 2 2. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur pour composer.
Afficheur Effacer des entrées du répertoire de l’afficheur Effacer une entrée : 1. Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir la Reviser section Réviser le répertoire de l’afficheur de la page 59). >Eff ts appels 2. Appuyez sur DELETE pour effacer l’entrée sélectionnée. Effacer toutes les entrées : 1.
Réglages du répondeur Répondeur téléphonique Utilisez le menu du répondeur téléphonique d’un combiné Ecou. mess. sans fil ou du socle du téléphone pour mettre le répondeur en >Repondeur ou hors fonction, pour activer ou désactiver la tonalité d’alerte de messages, ou le filtrage d’appels, pour régler le message d’annonce ou changer le nombre de sonneries, le code d’accès à...
Réglages du répondeur Effacer votre message d’annonce 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone est en mode de veille. Ecouter mess >Reini mess ann pour défiler jusqu’à Répondeur, et 2. Appuyez sur appuyez sur SELECT. 3. Appuyez de nouveau sur SELECT pour choisir Annonce. pour défiler jusqu’à...
Réglages du répondeur Filtrage d’appel Utilisez cette fonction afin de décider si les messages entrants Rep E/H fonc seront entendus pendant l’enregistrement. >Reg repondeur 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone est en mode de veille. pour défiler jusqu’à l’option Répondeur, et 2.
Réglages du répondeur Accès à distance Un code de sécurité est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à partir d’un téléphone Touch-Tone. Le code d’accès à distance préréglé est 19. Vous pouvez régler le code de 00 à 99. 1.
Réglages du répondeur Durée d’enregistrement Vous pouvez régler la durée d’enregistrement maximum de chaque message entrant. 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone est en mode de veille. Ton alerte mes 2. Appuyez sur pour défiler jusqu’à Répondeur, et >Duree d'enreg. appuyez sur SELECT.
Fonctionnement du répondeur Répondeur et messagerie vocale Votre téléphone est doté de voyants différents pour les différents types de messages. Ceux laissés sur votre répondeur intégré et les autres dans la messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques. Les messages de votre répondeur et de votre messagerie vocale sont séparés.
Fonctionnement du répondeur Capacité des messages Le répondeur peut enregistrer jusqu’à 99 messages. Chaque message peut durer jusqu’à trois minutes chacun, selon la durée d’enregistrement réglée (voir la page 67). L’espace total de stockage pour le message d’annonce, les messages et les mémos est d’environ 11 minutes.
Fonctionnement du répondeur Interception d’appel Si vous désirez parler à l’appelant qui vous lasse un message, appuyez sur /HOME ou du combiné, ou sur du casque d’écoute. Mise hors fonction temporaire de la tonalité d’alerte de messages Si la tonalité d’alerte de messages est activée (voir la page 66), le socle du téléphone émettra des bips toutes les 10 secondes lorsque vous avez des nouveaux messages.
Fonctionnement du répondeur Lecture des messages Lorsque la lecture commence, le nombre d’anciens et de nouveaux messages sera annoncé sur le socle du téléphone et la fenêtre indiquera le numéro du message en cours de lecture. Le nombre d’anciens et de nouveaux messages seront annoncés sur le combiné, et le nombre d’anciens et de nouveaux messages seront affichés.
Fonctionnement du répondeur Effacer tous les anciens messages Vous pouvez effacer uniquement les anciens messages (révisés). Vous ne pouvez effacer les nouveaux messages avant de les avoir révisés. Vous ne pourrez récupérer les messages effacés. Pour effacer tous les anciens messages sur le socle du téléphone : 1.
Fonctionnement du répondeur Accès à distance Un code d’accès à deux chiffres est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à l’aide d’un téléphone Touch-Tone. Le code préréglé est 19. Consultez la section Code d’accès à distance de la page 66 pour le changer. 1.
Ce système téléphonique peut comporter jusqu’à 12 dispositifs, incluant un maximum de deux casques d’écoute DECT 6.0. Le socle du téléphone reconnaît un casque d’écoute en tant que combiné. Ajouter et initialiser un combiné...
Appendice Ajouter et initialiser un casque d’écoute Ce système téléphonique peut supporter jusqu’à deux casques d’écoute sans fil. Vous pouvez ajouter un nouveau casque d’écoute (IS6100, vendu séparément) à votre système téléphonique. Les casques d’écoute doivent être initialisés au socle du téléphone avant l’utilisation.
Appendice Annulation de l’initialisation d’un combiné/casque d’écoute Si vous désirez remplacer un combiné ou un casque d’écoute, ou réinitialiser un numéro assigné à un combiné ou à un casque d’écoute, vous devrez annuler l’initialisation de tous les combinés et les casques d’écoute au socle du téléphone. Initialisez à...
Appendice Fenêtre des messages Description Affiché à la fenêtre Aucun message. Le nombre total d’anciens messages et de mémos enregistrés. 1-99 Le numéro du message en cours de lecture. L’alimentation du socle du téléphone peut avoir été désactivée et (clignotant) 0-99 activée à...
Appendice Messages affichés à l’écran Le combiné appelle un autre combiné (pour un appel interphone). Appelle COMBINE X Il n’y a aucune entrée dans le répertoire de l’afficheur. Rep aff vide Un autre combiné du système est en cours d’utilisation. Ligne cell occ Vous devez vous connecter au téléphone cellulaire avant de faire Connecte en 1er...
Page 83
Appendice Messages affichés à l’écran Le socle du téléphone a perdu l’alimentation, ou le combiné est Hors portee ou hors de portée. pas alim. socle Vous devez jumeler un téléphone cellulaire avant de faire un Jumeler 1er appel. Il n’y a pas d’entrées dans le répertoire. Repertoire vide Le répertoire est plein.
Appendice Voyants du combiné et du socle Voyants du combiné Allumé lorsque le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation. CHARGE Allumé lorsque le combiné se recharge sur le socle ou le chargeur. Voyants du socle IN USE Allumé lorsque la ligne téléphonique est en cours d’utilisation. Allumé...
Page 85
Appendice Voyants du combiné et du socle Icônes du combiné L’icône de la pile clignote lorsque la pile est faible et doit être rechargée. L’icône de la pile s’anime lorsque la pile se recharge. L’icône de la pile devient pleine lorsque la pile est pleinement chargée. Le mode ECO s’active automatiquement afin de réduire la consommation énergétique lorsque le combiné...
Appendice Voyants du casque d’écoute Tontalités d’alerte du casque d’écoute Un bip Tonalité des touches du casque d’écoute. Un bip toutes les 30 secondes La tonalité d’alerte du microphone du casque d’écoute est en sourdine. Deux bips rapides Tonalité d’erreur. Le volume a atteint le niveau minimum ou maximum.
Appendice Pile du combiné La pile est pleinement chargée après 12 heures de recharge. Lorsqu’elle est pleinement chargée, vous pouvez vous attendre aux performances suivantes : Fonctionnement Durée de fonctionnement Pendant que le combiné est en cours Jusqu’à sept heures d’utilisation (conversation*) Lorsque le haut-parleur mains libres est en Jusqu’à...
Appendice Pile du casque d’écoute La pile est pleinement chargée après trois heures de recharge. Lorsqu’elle est pleinement chargée, vous pouvez vous attendre aux performances suivantes : Fonctionnement Durée de fonctionnement Pendant que le combiné est en cours Jusqu’à neuf heures d’utilisation (conversation*) Lorsqu’il est en mode de veille (en attente**) Jusqu’à...
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire est activée. Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails. • Retirez le DS6673 de VTech de la liste des dispositifs sans fil de votre téléphone cellulaire (consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails).
Page 90
Appendice Dépannage Je ne sais pas comment rechercher ou ajouter des nouveaux dispositifs à mon téléphone cellulaire. • La plupart des téléphones ont une fonction Bluetooth dans les menus de connexion. Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire. • En général, appuyez sur la touche menu de votre téléphone cellulaire, recherchez le menu Bluetooth dans les réglages ou dans le menu de connexion.
Page 91
Appendice Dépannage Le volume d’écoute de mon appel cellulaire et trop faible ou trop fort. • Pendant un appel cellulaire, si le volume d’écoute est trop fort ou trop faible, tentez de changer le niveau de volume du téléphone cellulaire. Sur certains téléphones cellulaires, le réglage du volume effectué...
Page 92
Appendice Dépannage Il est impossible de composer. • Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus. • Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer.
Page 93
Appendice Dépannage La pile ne se recharge pas dans le combiné, ou la pile du combiné n’accepte pas la charge. • Si le combiné sans fil repose sur le socle du téléphone et que le voyant de charge n’est pas allumé, consultez Le voyant de charge n’est pas allumé (page 91).
Page 94
Appendice Dépannage La qualité sonore est mauvaise lorsque j’utilise le haut-parleur mains libres du combiné. • Pour obtenir une meilleure qualité sonore lorsque vous utilisez le hautparleur mains libres, déposez le combiné sur une surface plane avec les touches vers le haut.
Page 95
Appendice Dépannage Mes appels s’estompent lorsque j’utilise le combiné sans fil. • D’autres appareils électroniques tels que des radioamateurs ou des téléphones DECT peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques. •...
Page 96
Appendice Dépannage Mon téléphone ne reçoit pas les données de l’afficheur pendant un appel. • Assurez-vous d’être abonné aux services de l’afficheur auprès de votre fournisseur de services téléphoniques. La fonction de l’afficheur fonctionnera uniquement si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions offrant le service de l’afficheur, et que les deux compagnies utilisent de équipements compatibles.
Page 97
Appendice Dépannage Le répondeur téléphonique ne répond pas aux commandes à distance. • Assurez-vous d’utiliser le bon code d’accès à distance (page 73). • Assurez-vous d’utiliser un téléphone Touch-Tone pour accéder à votre répondeur à distance. Lorsque vous composez le numéro, vous devriez entendre des tonalités. Si vous entendez des cliquetis, ce téléphone n’est pas un appareil Touch-Tone et ne pourra activer votre répondeur téléphonique.
Page 98
Appendice Dépannage Je ne peux récupérer mes messages de la messagerie vocale. • Votre téléphone est doté d’un répondeur intégré et de l’indication de message en attente dans la boîte vocale. Ces deux fonctions sont indépendantes l’une de l’autre et elles vous alerteront de la présence de messages de manière différente.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution. 12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
Appendice Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Les simulateurs cardiaques (s’applique uniquement aux téléphones numériques sans fil) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
Appendice Entretien Prenez soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Page 102
à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
Appendice Règlements de la FCC, ACTA et Industrie Canada Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été...
Appendice lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale.
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à...
VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec...
Appendice Spécifications techniques Contrôle des fréquences Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal Fréquences de Fréquences DECT : 1921.536 -1928.448 MHz transmission Fréquences Bluetooth : 2402.000 - 2480.000 MHz Canaux DECT : 5 Bluetooth : 79 Portée nominale efficace Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain “FCC”...
Index Effacer le message d’annonce 64 Effacer une entrée de recomposition 39 Accès à distance 66, 73 Effacer une entrée du répertoire 56 Afficheur 57-62 Effacer une entrée du répertoire de l’afficheur 62 Ajouter un casque d’écoute 75 Entretien 97 Ajouter un combiné...
Page 109
Index Mode de composition 34, 41 Site Web 39 Mode ECO 96 Socle, disposition des touches 16-17 Mode silencieux 28 Socle, voyants 80 Sonnerie, mise en sourdine temporaire 40 Sonnerie, volume de la 27 NIP 21, 23 Sourdine 38 Nombre de sonneries 65 Sourdine de la sonnerie 40 Nomenclature 13-18 Spécifications techniques 103...
Page 110
Le nom et le logo Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation par VTech Holdings Limited est autorisée sous licence. VTech Holdings Limited est membre de Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques de commerce ou noms appartiennent à leurs propriétaires respectifs.