Refrigerateurs au gaz et a l'electricite (61 pages)
Sommaire des Matières pour Norcold 121 AC Serie
Page 1
FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance. English NORCOLD, Inc. Norcold Customer Support Dept. Telephone: 800-543-1219 P.O. Box 4248 Fax: 937-497-3183 Sidney, OH 45365-4248 Web Site: www.norcold.com...
Table of Contents For defined Warranty Terms, please see the one page warranty statement included in the product information packet. Safety Awareness ......................................3 Safety Instructions ....................................... 3 About Your Refrigerator ....................................3 Storage volume ....................................3 Leveling ........................................3 Operation during travel ..................................
Make sure the vehicle is level before you operate the injury, property damage, or both. Have service and refrigerator. maintenance work done by your dealer or by an Norcold authorized service center. Operation during travel: - Disconnect both the AC and DC power sources before While the refrigerator should be level when the vehicle is doing any maintenance work on the refrigerator.
For the best cooling performance: - Let air move freely inside the entire food compartment. - Do not cover the shelves with plastic, paper, etc. To decrease the amount of ice that collects on the cooling fins: - Cover all liquids and moist foods. - Let all hot foods cool before putting them in the refrigerator.
- Remove the screw from the top right side of the crisper support wall [137]. - Remove the screws [41] from the retainer [54] on the left side of the refrigerator (See Art00992). - Remove the retainer. - Remove the glass crisper covers. - Remove the crisper support wall.
Interior light: The interior light is at the top of the fresh food compartment. It comes on when the refrigerator is ON and the door is open. To replace the bulb: 1. Remove the DC power supply wires from the power board at the rear of the refrigerator. 2.
- If the temperature is too cold, push and hold the SET TEMP button to lower the temperature setting by one number. - Have the refrigerator serviced by your dealer or a Norcold authorized Service Center as soon as possible.
NOTE: Push and release the MODE button [4] to show “AC”, the current mode of operation, in the center display for 10 seconds. - If 120 volts AC is not available to the refrigerator: - The fault codes “no” “AC” shows in the center display and an audible alarm sounds. If 120 volts AC is available to the refrigerator, but is not operating correctly: - A fault code shows in the center display.
4. Allow the freezer to cool enough and ice production will begin to fill the storage bin [61. NOTE: New plumbing connections and/or impurities in the water supply line after winterizing can cause the first ice to be discolored or have an odd flavor.
- Put dry towels (etc.) inside the refrigerator and freezer to absorb melted frost. CAUTION: High temperatures can cause the inside surfaces of the refrigerator to warp or melt. Do not use pans of HOT water, a hair dryer, or any other high temperature devices to defrost the refrigerator. Do not use any hard or sharp objects to remove frost.
- If you do not feel a slight drag on the paper, the door does not seal correctly. - Have your dealer or an authorized Norcold Service Center correct the seal of the door. Refrigerator Storage Before the refrigerator is stored for an extended (seasonal) period of time: - Defrost and clean the interior of the refrigerator.
RV dealer or a Norcold authorized service center. Have a qualified RV dealer or a Norcold authorized service center do this annual safety and maintenance check: - Make sure the AC voltage is 108 -132 volts and the DC voltage is 10.5 - 15.4 volts.
- Install the DC fuse or connect the DC wiring to the battery or the converter. 6. Connect the black AC power cord and the white ice maker AC power cord (optional) to the receptacle. Replacement Parts You may purchase replacement parts through your local RV dealer or authorized Norcold Service Center. Owner’s Manual 13...
- That the AC/DC converter is operational (if applicable). - See your dealer or Norcold authorized service center. “LI” “oP” The high temperature This is not owner serviceable. See your dealer or authorized Norcold Service limit switch is open. Center. Temperature number The refrigerator is This is not owner serviceable.
Wiring Diagram and Pictorial The parts of the wiring diagram are (See Art01769): The parts of the wiring pictorial are (See Art01770): A ..................................... Temperature switch B ........................................AC heaters C ........................................Thermister D ........................................Interior light E ......................................Divider heater F ......................................
OVERLAY/REVÊTRMENT DISPLAY BOARD/ CARTE D’AFFICHAGE POWER BOARD/ PANNEAU D’ALIMENTATION 8 AMP Art01770 Ice Maker Wiring Pictorial and Diagram (Optional) The parts of the ice maker wiring pictorial and diagram are (See Art01500): A TEMPERATURE SWITCH / INTERRUPTRUR DE TEMPÉRATURE B AC HEATERS / ÉLÉMENTS CHAUFFANT CA C THERMISTOR / THERMISTANCE 1....................................120V AC Hot / smooth D LIGHT / LAMPE...
Page 17
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres liquides ou vapeurs inflammables près de ce réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager. Français NORCOLD Inc. Norcold - Service à la clientèle P.O. Box 4248 Téléphone : 800 543-1219 Sidney OH 45365-4248 Télécopieur : 937 497-3183...
Page 18
Table des matières Pour s’informer des conditions de garantie, se reporter à la page de l’énoncé de garantie qui se trouve dans la documentation relative au produit. Sens de la prudence....................................3 Consignes de sécurité ....................................3 Votre réfrigérateur......................................3 Capacité...
(lorsqu’on regarde l’avant du réfrigérateur). Des et d’entretien par le concessionnaire ou par un Centre dénivellations plus importantes peuvent endommager d’entretien autorisé Norcold. le système de réfrigération et entraîner un risque de blessures ou de dégâts matériels. S’assurer que le - Couper l’alimentation en courant alternatif et en courant...
Pour obtenir le meilleur refroidissement possible : - Assurer une bonne circulation de l’air dans tout le compartiment de conservation. - Ne pas recouvrir les clayettes de plastique, papier, etc. Pour diminuer la quantité de givre qui se forme sur les ailettes de refroidissement : - Recouvrir tous les récipients contenant des liquides et des denrées humides.
- Enlever la vis située à la partie supérieure droite de la cloison de support du bac [137] - Enlever les vis [41] de la pièce de retenue [54] située du côté gauche du réfrigérateur (se reporter à Art00992). - Déposer la pièce de retenue. - Enlever les couvercles en verre.
Éclairage intérieur : L’éclairage intérieur se trouve à la partie supérieure du compartiment de conservation des denrées fraîches. La lampe s’allume lorsque le réfrigérateur est en route et que la porte est ouverte. Pour remplacer l’ampoule : 1. Débrancher les fils d’alimentation en courant continu du panneau électrique situé à l’arrière du réfrigérateur. 2.
- Si la température est trop basse, enfoncer et maintenir enfoncé le bouton SET TEMP pour passer au chiffre inférieur. - Faire examiner le réfrigérateur par un Centre d’entretien Norcold ou par le concessionnaire dès que possible. Dispositif de surveillance de l’interrupteur de température : Le réfrigérateur est muni d’un interrupteur de température [142] pour la protection contre la surchauffe (se reporter à...
REMARQUE : Appuyer sur le bouton MODE [4] et le relâcher pour afficher « AC » (c.a.), le mode de fonctionnement, à l’écran central pendant 10 secondes. - Si le réfrigérateur n’a pas accès à une alimentation c.a. 120 V : - Les codes d’anomalie «...
- Veiller aux variations de refroidissement qui ne sont pas dues à un changement de température ambiante, de contenu ou de commande. Dans ce cas, entrer en rapport avec le concessionnaire ou avec un Centre d’entretien autorisé Norcold. - S’assurer que la circulation de l’air de la prise d’air inférieure, autour du serpentin du réfrigérateur et du condenseur et par le dispositif d’évacuation supérieur n’est pas ralentie ni bloquée.
- Placer des serviettes sèches (etc.) à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur pour absorber le givre fondu. AVERTISSEMENT : Des températures élevées peuvent entraîner la distorsion ou la fonte des surfaces intérieures du réfrigérateur. Ne pas utiliser de récipients d’eau TRÈS CHAUDE, de sèche-cheveux ou d’autres dispositifs à haute température pour dégivrer le réfrigérateur.
- Répéter l’opération des quatre côtés de la porte. - Si le morceau de papier sort sans résistance, c’est que l’étanchéité n’est pas bonne. - Consulter le concessionnaire ou un Centre d’entretien autorisé Norcold pour corriger l’étanchéité de la porte. Période d’arrêt prolongé du réfrigérateur Avant d’entreposer le réfrigérateur pour une période d’arrêt prolongé...
Centre d’entretien autorisé Norcold. Demander à un concessionnaire de véhicules de loisir qualifié ou un centre de service après-vente agréé Norcold d’effectuer le contrôle annuel de sécurité et d’entretien suivant : - S’assurer que la tension C.A.
Enlèvement du réfrigérateur Cette opération doit être faite par le concessionnaire ou un Centre d’entretien autorisé Norcold. ATTENTION : L’arrière du réfrigérateur comporte des bords effilés et des angles. Pour éviter les coupures et l’érosion de la peau pendant l’opération, être très attentif et porter des gants résistant aux coupures.
- le convertisseur c.a./c.c. est opérationnel (s’il existe). réfrigérateur ou le Entrer en rapport avec le concessionnaire ou la Centre d’entretien autorisé réfrigérateur est arrêté. Norcold. “dr” La porte est restée Fermer la porte. L’alarme sonore se fait ouverte pendant plus entendre.
Schéma de câblage et schéma électrique Le schéma de câblage présente les composants suivants (voir Art01769). Le graphique de câblage présente les composants suivants (voir Art01770). A ..................................Interrupteur de température B ................................... Éléments chauffants c.a. C ......................................Thermistance D ........................................Lampe E ................................Élément chauffant du séparateur F ......................................
OVERLAY/REVÊTRMENT DISPLAY BOARD/ CARTE D’AFFICHAGE POWER BOARD/ PANNEAU D’ALIMENTATION 8 AMP Art01770 Schéma de câblage et schéma électrique de la machine à glaçons (en option) A TEMPERATURE SWITCH / INTERRUPTRUR DE TEMPÉRATURE B AC HEATERS / ÉLÉMENTS CHAUFFANT CA C THERMISTOR / THERMISTANCE D LIGHT / LAMPE E DIVIDER HEATER / ELEMENT DE CLOISON Désignation des repères du schéma de câblage et du schéma électrique de la machine à...