Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

IP2361 • 2021-12-09
Ditec NRG100TXE
Made in Italy
Ditec NRG100TRE
Ditec NRG100TXF
Ditec NRG140TXE
Automazione per porte sezionali industriali - Manuale tecnico (Istruzioni originali)
Industrial sectional door automations - Technical manual (Translation of the original instructions)
Automatisme portes sectionnelles industrielles - Manuel technique (Traduction des instructions d'origine)
Aufsteckantrieb für Sektionaltore - Montageanleitung (Übersetzung der Originalanleitung)
Automatizaciones para puertas seccionales industriales - Manual técnico (Traducción de las instrucciones originales)
Automatismo para portas seccionadas industriais - Manual técnico (Tradução das instruções originais)
www.ditecautomations.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DITEC NRG100TXE

  • Page 1 IP2361 • 2021-12-09 Ditec NRG100TXE Made in Italy Ditec NRG100TRE Ditec NRG100TXF Ditec NRG140TXE Automazione per porte sezionali industriali - Manuale tecnico (Istruzioni originali) Industrial sectional door automations - Technical manual (Translation of the original instructions) Automatisme portes sectionnelles industrielles - Manuel technique (Traduction des instructions d’origine) Aufsteckantrieb für Sektionaltore - Montageanleitung (Übersetzung der Originalanleitung)
  • Page 2 Italiano English Français Deutsch Español Português • Manuale utente • User manual • Benutzerhandbuch • Manuel d’utilisation • Manual para el usuario • Manual para o utilizador...
  • Page 3 - la documentazione tecnica è conforme all’allegato VII-B della Direttiva 2006/42/CE; - Responsabile del fascicolo tecnico: Matteo Fino - Business Area PGA - Ditec S.p.A., Largo U. Boccioni, 1 - 21040 Origgio (VA) - ITALY. Firmato a nome e per conto di ASSA ABLOY Entrance Systems AB da:...
  • Page 4 * I valori nominali sono rispettati entro l’intervallo da -10°C a +40°C. In caso di temperature maggiori/minori si possono verificare cali di prestazioni 25,4 385** - ** Ditec NRG100TRE 545,5*** - *** Ditec NRG100TXE, NRG100TXF e NRG140TXE Supporto motore 22,5...
  • Page 5 4. INSTALLAZIONE TIPO IN ASSE NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Stringere con forza tutte le viti di fissaggio. - Inserire il motore NRG sull’albero. - Regolare opportunamente la staffa fissaggio a muro, forare e fissare con tasselli (non forniti).
  • Page 6 5. INSTALLAZIONE TIPO CON RINVIO A CATENA NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Stringere con forza tutte le viti di fissaggio. - Regolare opportunamente le staffe fissaggio a muro, forare e fissare con tasselli (non forniti) - Inserire la corona sull’albero del sezionale e in base alla misura della cava inserire la chiavetta adeguata...
  • Page 7 E CENTRALE DITEC Si consiglia di utilizzare il cavo tipo NRGCAB per collegare la centrale Ditec (EL400 o EL500E) al motore NRG: - Inserire il morsetto di alimentazione come mostrato nelle figure 6A e 6B (e fissarlo nel verso mostrato dalle frecce).
  • Page 8 7.2 REGOLAZIONE FINECORSA MECCANICI Ditec NRG100TXF presenta 6 camme che inviano ad una centralina di comando i segnali necessari affinché l’elettronica di controllo sappia qual è la posizione della porta sezionale industriale ed esegua di conseguenza i vari comandi assegnati (vedi Fig. 7A).
  • Page 9 - the technical documentation complies with Annex VII-B of the Directive 2006/42/EC; - Responsible for technical file: Matteo Fino - Business Area PGA - Ditec S.p.A., Largo U. Boccioni, 1 - 21040 Origgio (VA) - ITALY). Signed for and on behalf of ASSA ABLOY Entrance Systems AB by:...
  • Page 10 EL500E EL400/EL500E EL500E * In the range -10°C and +40°C the nominal values are respected. In case of temperature higher/lower performance may dropped. 25,4 385** - ** Ditec NRG100TRE 545,5*** - *** Ditec NRG100TXE, NRG100TXF and NRG140TXE Flange bracket 22,5...
  • Page 11 4. AXEL INSTALLATION NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLATION ATTENTION! firmly tighten down all fastening screws. - Fit the DOD12-14-15 motor onto the drive shaft. - After having determined the position of the wall bracket, drill the holes and secure the bracket in place with dowels (not supplied).
  • Page 12 5. CHAIN LINK-UP INSTALLATION NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLATION ATTENTION! firmly tighten down all fastening screws. - After having determined the position of the wall bracket, drill the holes and secure the bracket in place with dowels (not included) - Fit the crown wheel onto the sectional door shaft and insert the appropriate cotter depending on shaft cavity length .
  • Page 13 DITEC CONTROL UNIT It is recommended to use the cable type Ditec NRGCAB to connect Ditec control unit (EL400 or EL500E) to the NRG motor: - Insert the supply terminal as shown in the 6A and 6B figures (fix it as arrows indicate).
  • Page 14 NRG140TXE In Ditec NRG100TXE, NRG100TRE e NRG140TXE such tool is integrated in the limit switch that sends the commands to the external control. Through a telegram of pulses the tool determines and communicates to the electronic controls what the position of the sectional door is and consequently allows to perform the various assigned commands.
  • Page 15 - la documentation technique est conforme à l’annexe VII-B de la Directive 2006/42/CE; - Responsable du dossier technique: Matteo Fino, Business Area PGA - Ditec S.p.A. Largo U. Boccioni, 1, ,21040 Origgio (VA)- Italie Signé au nom et pour le compte d’ASSA ABLOY Entrance Systems AB par:...
  • Page 16 * Les valeurs nominales sont respectées dans une plage de -10°C à +40°C. En cas de températures plus élevées / plus basses, des pertes de performances peuvent se produire 25,4 385** - ** Ditec NRG100TRE 545,5*** - *** Ditec NRG100TXE, NRG100TXF et NRG140TXE Support moteur 22,5...
  • Page 17 4. INSTALLATION AXIALE NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLATION ATTENTION! Serrer avec force toutes les vis de fixation. - Poser le moteur DOD12-14-15 sur l’arbre. - Régler adéquatement la patte de fixation murale, percer et fixer avec les chevilles (non fournies).
  • Page 18 5. INSTALLÉ AU MOYEN D’UNE LIAISON À CHAÎNE NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLATION ATTENTION! Serrer avec force toutes les vis de fixation. - Régler adéquatement les pattes de fixation murale, percer et fixer avec des chevilles (non fournies) - Poser la couronne sur l’arbre de la porte sectionnelle et, selon les dimensions de la gorge de l’arbre, insérer la clavette appropriée...
  • Page 19 DITEC NRGCAB ET UNITÉ DE COMMANDE DITEC Il est recommandé d’utiliser le câble de type NRGCAB pour raccorder l’unité de commande Ditec (EL400 ou EL500E) au moteur NRG : - Insérer la borne d’alimentation comme indiqué dans les figures 6A et 6B (et la fixer dans le sens indiqué par les flèches).
  • Page 20 7. RÉGLAGE DES FINS DE COURSE 7.1 REGLAGE DES FINS DE COURSES A ENCODEUR ABSOLU - Ditec NRG100TXE, NRG100TRE e NRG140TXE L’encodeur absolu qui remplace les cames est intégré dans le capot du moteur et envoit les commandes à l’armoire de commande.
  • Page 21 - der Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität 2014/30/EU entspricht; - die technischen Unterlagen dem Anhang VII-B der Richtlinie 2006/42/EG entsprechen; - verantwortlicher für die technische Dokumentation: Matteo Fino, Business Area PGA - DITEC S.p.A. Largo U. Boccioni, 1 - 21040 Origgio (VA) - Italy.
  • Page 22 * Die Nennwerte gelten in einem Temperaturbereich von –10 °C bis +40 °C. Bei höheren bzw. geringeren Temperaturen Nennwerte gelten in einem Temperaturbereich von –10  C bis können Leistungsminderungen auftreten. en Leistungsminderungen auftreten. 25,4 385** 545,5*** - ** Ditec NRG100TRE - *** Ditec NRG100TXE, NRG100TXF und NRG140TXE Motorhalterung 22,5...
  • Page 23 4. STANDARDMONTAGE MIT AXIALER ANORDNUNG NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLATION ACHTUNG! Alle Befestigungsschrauben fest anziehen. - Antrieb NRG auf die Welle schieben. - Den Wandbefestigungsbügel entsprechend einstellen, bohren und mit Dübeln befestigen (Im LIeferumfang nicht enthalten).
  • Page 24 5. INSTALLATION MIT KETTENÜBERSETZUNG NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLATION ACHTUNG! Alle Befestigungsschrauben fest anziehen. - Wandbefestigungsbügel ordnungsgemäß einstellen, bohren und mit Dübeln befestigen (Im LIeferumfang nicht enthalten) - Ritzel auf die Welle des Sektionaltors setzen und Keil einsetzen, der der Nut auf der Welle entspricht .
  • Page 25 6.1 STROMVERSORGUNG DES ANTRIEBS UND ENDSCHALTERANSCHLUSS MIT DITEC- KABEL NRGCAB UND DITEC-STEUERUNG Empfohlen wird die Verwendung des Kabels NRGCAB für den Anschluss der Ditec-Steuerung (EL400 oder EL500E) an den NRG-Antrieb: - Die Versorgungsklemme gemäß der Darstellung in Abb. 6A und 6B einsetzen (und in Pfeilrichtung fixieren).
  • Page 26 7. EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER 7.1 ENDSCHALTEREINSTELLUNG MIT ABSOLUTWERTGEBER (ENCODER) Bei den Modellen Ditec NRG100TXE, NRG100TRE und NRG140TXE ist ein Absolutwertgeber (Encoder) im Endschalter integriert, der Befehle an die externe Steuerung übermittelt. Mittels einer Impulsreihe ermittelt das Gerät die Position des Industriesektionaltors und übermittelt diese an die Steuerungselektronik, was entsprechend die Ausführung der verschiedenen zugeordneten Befehle ermöglicht.
  • Page 27 - la documentación técnica es conforme al anexo VII-B de la Directiva 2006/42/CE; - Responsable del expediente técnico: Matteo Fino, Business Area PGA - DITEC S.p.A. Largo U. Boccioni, 1 - 21040 Origgio (VA) - Italy Firmado en nombre y por cuenta de ASSA ABLOY Entrance Systems AB por:...
  • Page 28 * Los valores nominales están garantizados en un intervalo de temperatura de -10°C a +40°C. En caso de temperaturas más altas o más bajas, las prestaciones pueden verse mermadas 25,4 385** - ** Ditec NRG100TRE 545,5*** - *** Ditec NRG100TXE, NRG100TXF y NRG140TXE Soporte de apoyo 22,5...
  • Page 29 4. INSTALADO EN EJE NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLACIÓN ATENCIÓN! Ajustar con fuerza todos los tornillos de fijación. - Insertar el motor DOD12-14-15 en el eje. - Regular oportunamente la pata de fijación mural, perforar y fijar con tarugos (no suministrados).
  • Page 30 5. INSTALADO MEDIANTE CONEXIÓN DE CADENA NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLACIÓN ATENCIÓN! Ajustar con fuerza todos los tornillos de fijación. - Regular oportunamente las patas de fijación mural, perforar y fijar con tarugos, no suministrados por nosotros - Colocar la corona en el eje de la puerta seccional y, en base a la medida de la ranura, insertar la chaveta apropiada .
  • Page 31 Y CENTRALITA DITEC Se recomienda utilizar el cable tipo NRGCAB para conectar la centralita Ditec (EL400 o EL500E) al motor NRG: - Introduzca el borne de alimentación como se muestra en las figuras 6A y 6B (y fíjelo en el sentido que indican las flechas).
  • Page 32 NRG100TRE y NRG140TXE En Ditec NRG100TXE, NRG100TRE e NRG140TXE este instrumento está integrado en el interior del final de carrera que envía los comandos a la central externa. A través de un tren de pulsos, el instrumento determina y comunica a la electrónica de control lo que es la posición de la puerta seccionale y por lo tanto permite llevar a cabo los distintos comandos asignados.
  • Page 33 - a documentação técnica está em conformidade com o anexo VII-B da Diretiva 2006/42/CE; - Responsável pela ficha técnica: Matteo Fino - Business Area PGA - Ditec S.p.A., Largo U. Boccioni, 1 - 21040 Origgio (VA) - ITALY. Assinado por e em nome da ASSA ABLOY Entrance Systems AB por:...
  • Page 34 * Os valores nominais devem estar dentro do intervalo de -10 °C a +40 °C. Em caso de temperaturas mais altas/baixas, podem ocorrer reduções de desempenho. 25,4 385** - ** Ditec NRG100TRE 545,5*** - *** Ditec NRG100TXE, NRG100TXF e NRG140TXE Suporte do motor 22,5...
  • Page 35 4. INSTALADO NO EIXO NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALAÇÃO ATENÇÃO! Apertar com força todos os parafusos de fixação. - Introduzir o motor NRG no eixo. - Regular adequadamente o estribo de fixação na parede, perfurar e fixar com buchas (não fornecido).
  • Page 36 5. INSTALADO COM CORRENTE NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALAÇÃO ATENÇÃO! Apertar com força todos os parafusos de fixação. - Regular apropriadamente os estribos de fixação na parede, perfurar e fixar com buchas não de nosso fornecimento - Introduzir a coroa no eixo da porta e em base da medida da abertura introduzir a chave adequada .
  • Page 37 CAB E CENTRAL DITEC Recomendamos a utilização do cabo NRGCAB para ligar a central Ditec (EL400 ou EL500E) ao motor NRG: - Insira o prensador de alimentação conforme ilustrado nas figuras 6A e 6B (e fixe-o na direção indicada pelas setas).
  • Page 38 7.1 REGULAÇÃO DE FIM DE CURSO DE ENCODER ABSOLUTO O Ditec NRG100TXE, NRG100TRE e NRG140TXE integram o encoder absoluto dentro do fim de curso que envia os comandos para a unidade de controlo externa. Através de um trem de impulsos, o instrumento determina e comunica à unidade de controlo eletróni- ca a posição da porta seccional industrial e, consequentemente, permite a execução dos diversos comandos atribuídos.
  • Page 39 •IT - Manuale utente •EN - User manual •DE - Benutzerhandbuch •FR - Manuel d’utilisation •ES - Manual para el usuario •PT - Manual para o utilizador Avvertenze generali per la sicurezza funzionamento è indispensabile attenersi alle indica- zioni del costruttore facendo effettuare da personale dell’utilizzatore qualificato la manutenzione periodica della porta o ATTENZIONE! Importanti istruzioni per la sicurez-...
  • Page 40 correctly, the manufacturer’s indications must be com- le eines Fehlers oder einer Fehlfunktion des Produkts plied with and only qualified personnel must perform den Netzschalter aus und unterlassen Sie jeden Ver- routine maintenance on the motorized door or gate. In such einer Reparatur oder eines direkten Eingriffs.
  • Page 41 pas ou ne se tiennent pas dans le rayon d’action de la experiencia o conocimientos, siempre y cuando estén porte ou du portail motorisés. Maintenir les radiocom- supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el mandes et/ou tout autre dispositif de commande hors uso seguro del equipo y la comprensión de los peli- de portée des enfants, afin d’éviter que la porte ou le gros que conlleva - •...
  • Page 42 •IT-MANOVRA MANUALE DI SOCCORSO A CATENA NOTA: valido solo per Ditec NRG100TXE, NRG100TXF e NRG140TXE. Prima di azionare manualmente la porta sezionale indu- striale togliere tensione all’impianto di automazione. Que- sta prescrizione è...
  • Page 43 •PT-MANOBRA MANUAL DE EMERGÊNCIA POR CORRENTE NOTA: válido para Ditec NRG100TXE, NRG100TXF y NRG140TXE. NOTA: válido para o Ditec NRG100TXE, NRG100TXF e NRG140TXE. Antes de accionar manualmente la puerta seccionale, cortar la alimentación de la instalación. Esta prescripción es vali-...
  • Page 44 •PT - DESBLOQUEIO RÁPIDO 3. Une fois la manœuvre de secours terminée, tirez la poignée verte pour remettre le moteur sous tension. NOTA: válido apenas para o Ditec NRG100TRE. •ES - DESBLOQUEO MANUAL Antes de acionar manualmente a porta seccional indus- NOTA: válido para Ditec NRG100TRE.

Ce manuel est également adapté pour:

Nrg100treNrg100txfNrg140txe