Télécharger Imprimer la page

Supra NÉO 100 Notice D'installation Et D'utilisation page 42

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
COLOCAÇÃO DO INSERT NA LAREIRA
Aproxime o insert da lareira. Passe o cabo de alimentação
elétrico (dependendo do modelo) através do orifício preparado
na lareira. Verifique se o cabo enrolado dentro da lareira
permite a fácil colocação da lareira embutida (colocar e retirar
para manutenção).
Se houver uma conexão prevista, conecte a conduta de
fornecimento de ar ao bocal de entrada do ar de combustão.
Certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou trilhado
sob o aparelho. Ajuste os 4 parafusos de nivelação e encaixe
o insert.
DEFLETOR DE FUMOS
A lareira está equipada com um deflector de fumos de aço
inoxidável acero e vermiculite. O defletor melhora o
intercâmbio de calor e facilita a recuperação da fuligem
durante a limpeza da salamandra e chaminé.
És necessário familiarizar-se com a montagem e desmontagem
do defletor de fumos. Realize esta operação várias vezes antes
de utilizar a lareira pela primeira vez.
1. Rode os dois pés de fixação na direção do interior da lareira.
2. Levante a parte traseira do defletor
3. Retire o defletor de dentro da lareira.
4. Volte a colocar o defletor na lareira.
5. Bloqueie o deflector na lareira com os pés de fixação.
Aço inoxidável na parte inferior
4. INSTALAÇÃO EM LAREIRA
Retire os 4 parafusos que fixam a lareira à palete.
PREPARAÇÃO DO ESPAÇO DE INSTALAÇÃO EXISTENTE
Elimine os materiais combustíveis ou degradáveis pelo calor das
paredes ou do interior das mesmas (chão, paredes e tetos) do
espaço de instalação da lareira (Z1, Z2, Z3, Z4, Z5) em função
da disposição escolhida.
PAVIMENTO
Verifique se o pavimento (Z3) consegue suportar a carga total
da lareira e do revestimento. Caso contrário, instale um
dispositivo adequado (placa de distribuição de carga). Na zona
de carga (Z5), recomenda-se colocar pavimento cerâmico (por
exemplo) para facilitar a manutenção.
PAREDES
Retire os revestimentos (papel pintado, painéis, etc.) da zona da
futura lareira. Dependendo do material da parede, aplique as
soluções recomendadas.
CONEXÃO DA CONDUTA DE FUMOS
Retire o defletor de fumos. Conecte o bocal do aparelho ao tubo
preparado pelo interior do insert. Fixe o defletor de fumos na
lareira.
OBTURAÇÃO DO INSERT
O espaço entre a abertura da lareira e do recuperador pode
ser bloqueado. Para o proteger, retire a porta e o quadro da
lareira.
De acordo com o estilo e o tipo de pedra, o espaço pode ser
selado com: pedras ou ladrilhos refratários entre o insert e a
lareira,
materiais refratários prefabricados e posteriormente
selados na obra,
painéis refratários (classificação M0) cortados à medida.
Realize os trabalhos de alvenaria com argamassa refratária
pronta a usar, ou composto por 2/3 de areia e 1/3 de cimento
fundido.
Volte a montar o quadro e a porta da lareira.
ATENÇÃO. No caso de instalação em Insert, está
proibida a distribuição de ar quente através de
condutas. Não retire os tampões da tampa de
carenagem.
ATENÇÃO: Não coloque objetos e/ou
materiais combustíveis a menos de 2 m do
vidro.
TETO
Na zona onde vai instalar a chaminé da lareira (Z4), retire os
materiais não M0 (incomburentes) e isole com lã de vidro
rígida.
EVACUAÇÃO DOS PRODUTOS DA COMBUSTÃO
Caso exista um tubo de saída para os fumos, verifique a
compatibilidade da conduta com a lareira que se vai a instalar e
as dimensões da conduta para poder fazer as marcações. Peça a
verificação do estado da conduta de fumos (estabilidade,
impermeabilização, compatibilidade de materiais, secção, etc.);
(em França; NF-DTU 24.1). Se a conduta de fumos não for
compatível (velha, danificada, muito obstruída), é necessário
fazer:
- uma tubagem com material que possua um parecer técnico
favorável,
- ou um encamisamento,
- ou uma conduta nova e adaptada, construído por uma
empresa certificada.

Publicité

loading