Télécharger Imprimer la page

Supra NÉO 100 Notice D'installation Et D'utilisation page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
DEFLECTOR DE HUMOS
El hogar está equipado con un deflector de humos de acero
inoxidable y vermiculita. El deflector de humos permite el
intercambio de calor eficaz y facilita la recuperación del hollín
durante el deshollinado.
Es necesario familiarizarse con el montaje y desmontaje del
deflector de humos. Realice esta operación varias veces antes de
utilizar la chimenea por primera vez.
1. Gire las dos patas de fijación hacia el interior del hogar.
2. Levante la parte trasera del deflector.
3. Saque el deflector del hogar.
4. Vuelva colocar el deflector en el hogar.
5. Bloquee el deflector en el hogar en las patas de fijación.
Acero inoxidable en la parte
inferior
CONEXIÓN DE AIRE DE COMBUSTIÓN
Conecte el conducto de suministro de aire a la boquilla de aire de
combustión.
CONEXIÓN AL CONDUCTO DE HUMOS
La conexión debe realizarse en la habitación donde se encuentra
el aparato por el camino más directo, sin ninguna pendiente
negativa, y ser accesible en toda su longitud. Debe realizarse
con:
conductos metálicos T450 (mínimo):
- chapa negra con un espesor mínimo de 2 mm.
- chapa esmaltada con un espesor mínimo de 0,6 mm.
- acero inoxidable con un espesor mínimo de 0,4 mm.
o tubos policombustibles rígidos o flexibles. Este tipo de entubado
está sujeto a un dictamen técnico favorable para este uso.
Están prohibidos el aluminio, el acero aluminizado y el acero
galvanizado.
Retire el deflector de humos (§ 4.3). Conecte la boquilla del
aparato al conducto de humos. Fije el deflector de humos.
Vista frontal
DISTRIBUCIÓN NATURAL DEL AIRE CALIENTE
En el momento de la entrega, la válvula de orientación de aire
caliente está abierta. El aire caliente sale por el frente del hogar
hacia la habitación
DISTRIBUCIÓN DE AIRE CALIENTE
Conecte las boquillas de distribución de aire caliente (opcional;
ver documentación específica).
Incline la válvula de orientación para dirigir el aire caliente hacia
las boquillas de distribución (Fig. 4.9).
En este caso, una parte del aire caliente puede distribuirse en
la habitación a través de la campana. Abra la apertura de las
boquillas no utilizadas para permitir que el aire caliente fluya en
la habitación.
Si el aparato está equipado con un sistema de distribución de
aire caliente
- Para canalizar el aire caliente hacia las habitaciones vecinas
o hacia el suelo, conecte los conductos flexibles de aluminio
(no suministrados) a las boquillas que se instalarán en la
parte superior del hogar. Fije el otro extremo de estos
conductos a una rejilla sellable (simple o doble) para ajustar
el flujo de aire caliente según la instalación.
- Nunca cierre todas las rejillas a la vez.
- Para el eventual paso en áticos fríos, instale conductos
aislados.
- Limite el número de curvas lo máximo posible e instale las
salidas a un nivel más alto que las boquillas.
- Para una buena eficiencia, la longitud total de los conductos
de distribución no debe superar los 6 metros en convección
natural y los 9 metros en convección forzada.
La pendiente de la conexión debe ser siempre positiva
Vista lateral
Opción patas (no
suministradas)
ATENCIÓN:
Vista desde arriba
DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL
INSERT.
Distancia mínima entre el hogar y las paredes del
revestimiento. (con opción revestimiento DA100)

Publicité

loading