5
Vordere Aufhängung Querlenker
フロントサスアーム
Front Suspension Arm
Suspension Triangle avant
4 x 8mm
セットビス
Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 4x8mm
2
3 x 15mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x15mm
2
146
4mm
フランジ付ナイロンナット
Flanged Nylon Nut
Stoppmutter
Ecrou Nylstop épaulé
2
49
5.8mm
ピロボール (銀)
Pillow Ball (silver)
Kugelschraube (silber)
Rotule (argent) 5.8mm
4
45 9mm
ピロボール
Pillow Ball
Kugelschraube
Rotule 9mm
4
46 9mm
ピロボールナット
Pillow Ball Nut
Kugelschraube
Ecrou de rotule
4
48 6 x 12mm
ベアリング
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
2
47 10 x 15mm
ベアリング
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
2
44
ホイルシャフト
Wheel Shaft
Welle Felge
Axe Roue
2
13 2 x 11mm
ピン
Pin
Stift
Axe 2x11mm
2
使用する袋詰。
可動するように組立てる。
Part bags used.
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Verwendeter Teilebeutel.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
Sachet utilisé.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
約2mm
approx. 2mm
ca. 2mm
environ 2mm
31
44
4x8mm
47
3x15mm
33
約1mm
<
>
左側用
approx. 1mm
<
For Left
>
ca. 1mm
<
Links
>
environ 1mm
<
Gauche
>
六角レンチ (5mm)
Hex Wrench (5mm)
Sechskantschlüssel (5mm)
Clé Hexagonale (5mm)
46
45
No.2, No.6, No.8,
No.10
33
29
49
32
28
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
<
右側用
<
For Right
<
Rechts
<
Drolte
約1mm
approx. 1mm
ca. 1mm
environ 1mm
49
45
48
13
36
45
46
146
4mm
1mm
45
六角レンチ (2.5mm)
Hex Wrench (2.5mm)
Sechskantschlüssel (2.5mm)
Clé Hexagonale (2.5mm)
仮止め。
Tentatively tighten.
Vorläufig festziehen.
Vissez temporairement.
>
>
>
>
46
9