Como Visualizar As 30 Leituras Guardadas No Modo Memória; Mensagens De Erro; Limpeza E Desinfeção; Substituição Da Pilha - Microlife NC200 Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
pressione e mantenha pressionado o botão MODE 6 durante
3 segundos; O ícone do sinal sonoro é exibido no visor. Pressione
novamente o botão MODE; A escala de medição atual («°C» ou
«°F» ícone) será exibida no visor AO. Altere a medida da escala
entre ° C e ° F pressionando o botão M 5. Quando a escala de
medição for escolhida, pressione o botão START/IO 7 para entrar
no modo «pronto para medir»; caso contrário, o dispositivo muda
automaticamente para «pronto para medir» após 10 segundos AT.
9. Como visualizar as 30 leituras guardadas no modo
memória
Este termómetro indica as últimas 30 leituras, registando tanto a
hora como a data.
 Modo de visualização AP: Pressione o botão M 5 para aceder
ao modo de visualização das últimas medições quando o aparelho
estiver desligado. O ícone de memória «M» começa a piscar.
 Leitura 1 - a última leitura AQ: Pressione e solte o botão M 5
para visualizar a última leitura. Indicação 1 apenas em conjunto
com o ícone de memória.
Pressionar e soltar o botão M 5 após as 30 últimas leituras terem
sido visualizadas terá como consequência a apresentação da
sequência indicada desde a leitura número 1.

10. Mensagens de erro

 Temperatura medida demasiado elevada AR: Apresenta
«H» quando a temperatura medida é superior a 43.0 °C / 109,4
°F em modo de temperatura corporal ou 99.9 °C / 211.8 °F em
modo de temperatura de objecto.
 Temperatura medida demasiado baixa AS: Apresenta «L»
quando a temperatura medida é inferior a 34.0 °C / 89.6 °F em
modo de temperatura corporal ou 0.1 °C / 32.2 °F em modo de
temperatura de objecto.
 Temperatura ambiente demasiado elevada BT: Apresenta
«AH» quando a temperatura ambiente é superior a 40.0 °C /
104.0 °F.
 Temperatura ambiente demasiado baixa BK: Apresenta
«AL» quando a temperatura ambiente é inferior a 15.0 °C /
59.0 °F em modo de temperatura corporal ou inferior a 5.0 °C
/ 41.0 °F, em modo de temperatura de objecto.
 Indicação de erro BL:
- «Er 0» / «Er 6»: Problema de funcionamento do sistema.
- «Er 2»: O dispositivo é colocado diretamente na testa / objecto.
Mantenha a distância de medição de 1-5 cm. Não toque no
lado inferior (área de detecção) do sensor de medição.
 Mostrador em branco BM: Verifique se as pilhas estão correc-
tamente colocadas. Verifique também a polaridade (<+> e <->)
das pilhas.
36
 Indicação de pilha descarregada BN: Se este símbolo «pilha» é
o único do visor, as pilhas devem ser imediatamente substituídas.
11. Limpeza e desinfeção
Utilize um algodão ou um toalhete embebido em álcool (isopropí-
lico a 70%) para limpar todo o termómetro incluindo a sonda.
Assegure-se de que não entra qualquer líquido para o interior do
termómetro. Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos,
diluentes ou benzina para limpar o termómetro e nunca o
mergulhe em água ou em qualquer outro líquido para limpeza.
Tenha cuidado para não riscar a lente da sonda nem o mostrador.
12. Substituição da pilha
Este termómetro é fornecido com 2 pilhas novas de longa duração
1,5 V, AAA. Devem ser substituidas quando o símbolo «pilha» BN
aparecer no visor.
Retire a tampa do compartimento das pilhas BQ, deslizando-a
para baixo.
Substitua as pilhas – verifique a polaridade correta, conforme indi-
cado pelos símbolos existentes no compartimento.
As pilhas e dispositivos eletrónicos têm de ser eliminados
em conformidade com os regulamentos locais aplicáveis,
uma vez que não são considerados resíduos domésticos.

13. Garantia

Este dispositivo está abrangido por uma garantia de 5 anos a
partir da data de compra. Durante este momento de garantia, ao
seu critério, o representante da Microlife trocará o seu dispositivo
com defeito, sem qualquer custo.
A garantia não é válida se o dispositivo for aberto ou alterado.
Os seguintes itens estão excluídos da garantia:
 Custos de transporte e risco de transporte.
 Danos causados por aplicação incorreta ou o não seguimento
das instruções de utilização.
 Danos causados por vazamento das pilhas.
 Danos causados devido a acidente ou má utilização.
 Material / armazenamento de embalagem ou instrução de utili-
zação.
 Verificações regulares e Manutenção (calibração).
 Acessórios e peças de desgaste: Pilhas, tampa da sonda
(opcional).
Se for necessário o uso da garantia, por favor contacte o distri-
buidor da Marca Microlife. Pode contatar o seu serviço Microlife.
Pode contatar o representante Microlife local através do nosso
site:
www.microlife.com/support

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Non contact plus

Table des Matières