Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TORNADO INDUSTRIES, LLC
3101 WICHITA COURT
FORT WORTH, TX 76140
PHONE: 800-VACUUMS
FAX: 817-551-0719
WWW.TORNADOVAC.COM
Operations & Maintenance Manual
For Commercial Use Only
BR 13/1 Roam
MODEL NO: 99412
Form No. L9412AB 02/17 ©Tornado Industries, LLC. All rights reserved
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tornado BR 13/1 Roam

  • Page 1 TORNADO INDUSTRIES, LLC 3101 WICHITA COURT FORT WORTH, TX 76140 PHONE: 800-VACUUMS FAX: 817-551-0719 WWW.TORNADOVAC.COM Operations & Maintenance Manual For Commercial Use Only BR 13/1 Roam MODEL NO: 99412 Form No. L9412AB 02/17 ©Tornado Industries, LLC. All rights reserved...
  • Page 2 2. All non-wear item parts purchased after warranty expiration are warranted for 90 days. 3. Warranty starts from the date of sale to the consumer or, at Tornado’s discretion, 6 months after the dealer purchased the unit from Tornado, whichever comes first.
  • Page 3 NOTES...
  • Page 4 This machine will provide years of satisfactory service if operated and maintained according to recommendations in this manual. If additional information is needed, please contact your local distributor or: TORNADO INDUSTRIES 3101 WICHITA COURT FORT WORTH, TX 76140 1-800-VACUUMS Fax: 817-551-0719 www.tornadovac.com...
  • Page 5 5. Do not modify the machine from its original design. Multiwash 6. This machine is not intended for use by persons (including children) with BR 13/1 Roam reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern-...
  • Page 6 Should you require after sales service please contact the supplier from whom you purchased the machine, who will arrange service. Repairs and servicing of Tornado products should only be performed by trained staff. Improper repairs can cause considerable danger to the user.
  • Page 7 Fault diagnosis The following simple checks may be performed by the operator: Trouble Display Reason Remedy Machine fails to No LED • Transport working knob is in bot- • Change to operating position start – no power Display tom position •...
  • Page 8 6. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (et Multiwash notamment des enfants) à capacités motrices, sensorielles ou intellectuelles BR 13/1 Roam réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, excepté s’ils sont Charging Voltage AC V/ Hz 100-240 / 50 - 60 supervisés ou formés à...
  • Page 9 toute autre personne habilitée à réaliser ce type d’intervention. 20. This machine should always be connected to a fully earthed power sup- ply of the right voltage and frequency. 21. NE PAS laisser la machine fonctionner sans surveillance. 22. Pour débrancher la machine tirer sur la prise et non sur le cordon. 23.
  • Page 10 Batterie Fonctionnement Machine Couleur de LED Etat de charge VERT Pleine charge ORANGE Batterie en fin de charge ORANGE CLIGNOTANT Coupure batterie imminente ROUGE Charge épuisée / Arrêt moteur Température moteur excessive ROUGE CLIGNOTANT Coupure batterie atteinte Diagnostic de dysfonctionnement Les vérifications suivantes sont simples et peuvent être réalisées par l’opérateur.
  • Page 11 Model Battery erten Wartungstechniker durchgeführt werden. Multiwash 4. Nicht ohne montierten Staubbeutel und/oder Filter verwenden. BR 13/1 Roam 5. Den Staubsauger nicht verändern. Ladespannung AC (~)/ V/ Hz 100-240 / 50 - 60 6. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Frequenz Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen...
  • Page 12 Wartung sind kürzere Wartungsintervalle notwendig. Verwen- zer, heisse Asche oder brennbare Gegenstände aufsaugen. den Sie nur Originalersatzteile von Tornado. Bei der Verwendung anderer 19. Laden Sie die Maschine NICHT, wenn das Ladekabel oder der Stecker Ersatzteile verfallen alle Gewährleistungs- und Haftungsansprüche. Wenn beschädigt sind oder wenn die Maschine technische Fehler oder Beschädi-...
  • Page 13 Batteriestatus Maschinenbetrieb LED Status Discharging Grün Vollständig aufgeladen Gelb Batterie nähert niedrigen Lade Gelb blinkend Akku zulauf off Grenze geschnitten Low Lade / abgeschnitten Motortemperatur-Grenzen überschreitet Rot blinkend Batterieabschaltung Grenze erreicht Fehlerbehebung Die folgenden einfachen Kontrollen können vom Benutzer durchgeführt werden: Problem Display Grund...
  • Page 14 SET-UP/CONFIGURATION/CONFIGURATION...
  • Page 16 BATTERY CHARGING/CHARGENMENT DE LA BATTERIE/AUFLADEN DER BATTERIE 5 1/2 hrs...
  • Page 17 OPERATION/FONCTIONNEMANT/BEREIEB...
  • Page 18 STORAGE/STOCKAGE/SPEICHER...

Ce manuel est également adapté pour:

99412