16. Keine brennenden oder rauchenden Dinge, wie Zigaretten, Streichhöl-
zer, heisse Asche oder brennbare Gegenstände aufsaugen.
17. Ziehen Sie IMMER den Schlüssel aus dem Schalter ab, wenn das Gerät
nicht benutzt wird.
18. Keine brennenden oder rauchenden Dinge, wie Zigaretten, Streichhöl-
zer, heisse Asche oder brennbare Gegenstände aufsaugen.
19. Laden Sie die Maschine NICHT, wenn das Ladekabel oder der Stecker
beschädigt sind oder wenn die Maschine technische Fehler oder Beschädi-
gungen aufweist. Wenden Sie sich zur Reparatur oder Justierung an einen
autorisierten Wartungstechniker.
20. Die Maschine sollte immer mit einem ordnungsgemäß geerdeten Stro-
manschluss mit der richtigen Spannung und Frequenz verbunden werden.
21. Lassen Sie das Gerät NICHT unbeaufsichtigt laufen
22. Ziehen Sie beim Abziehen des Steckers immer am Stecker, nicht am
Kabel.
23. Unless charging, Bevor die Maschine gereinigt oder gewartet wird, muss
der Stecker des Stromkabels aus der Steckdose gezogen werden.
24. Ziehen oder tragen Sie das Gerät NICHT am Kabel. Verwenden Sie
das Kabel NICHT als Griff. Klemmen Sie das Kabel nicht in Türen ein und
ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten oder Ecken.
25. ACHTUNG - Halten Sie das Stromkabel von sich bewegenden Teilen
fern.
26. Knicken und verdrehen Sie das Kabel NICHT und halten Sie das
Stromkabel von heißen Flächen fern.
27. Betätigen Sie die Schalter und berühren Sie den Netzstecker NICHT
mit nassen Händen, da Sie dabei einen elektrischen Schlag bekommen
können.
Safe Disposal of Batteries
The batteries must be neutralised through an approved secondary treatment
facility prior to disposal as waste.
The battery can be recycled at an authorised facility, through a licensed
waste carrier.
Transport der Maschine
Der Versuch, die Maschine ohne zusätzliche Hilfe anzuheben, kann zu
erheblichen Verletzungen führen.. Wir empfehlen, dass Sie die Umgang-
sregelungen des Handbuchs befolgen. Wickeln Sie das Netzkabel. Lagern
Sie die Maschine nur in einem trockenen Innenraum. Die Maschine nicht
Regen und Feutigkeit aussetzen.
Nur für Großbritannien
Das Stromkabel für Modelle, die mit 230 V betrieben werden, ist mit einem
Stecker ausgestattet, der eine 13-Ampere-Sicherung enthält. Wenn die
Sicherung ausgewechselt werden muss, darf sie nur durch eine 13-Ampere-
Sicherung ersetzt werden, die BS1362 entspricht. Die Sicherungsabdeck-
ung muss wieder angebracht werden. Wenn die Sicherungsabdeckung
verloren gegangen ist, darf der Stecker erst dann verwendet werden, wenn
eine ordnungsgemäße Ersatzabdeckung angebracht wurde.
Kundendienst
Die Maschinen von Tornado sind qualitativ hochwertige Maschinen, die von
autorisierten Technikern auf ihre Sicherheit geprüft wurden. Es ist offensich-
tlich, dass die elektrischen und mechanischen Bauteile nach langen
Part No.
33855
33856
33858
33857
33859
33926
05-3395-0500
90-0556-0000
Arbeitseinsätzen Abnutzungs- und Alterungserscheinungen aufweisen.
Damit die Betriebssicherheit und die Verlässlichkeit immer gegeben ist,
wurde folgendes Wartungsintervall festgelegt: Jährlich oder nach 250
Betriebsstunden. Unter extremen oder besonderen Bedingungen oder bei
unzulänglicher Wartung sind kürzere Wartungsintervalle notwendig. Verwen-
den Sie nur Originalersatzteile von Tornado. Bei der Verwendung anderer
Ersatzteile verfallen alle Gewährleistungs- und Haftungsansprüche. Wenn
Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich an
den Fachhändler, bei dem Sie die Maschine erworben haben. Reparatur-
und Wartungsarbeiten an Tornado-Produkten dürfen nur durch ausgebilde-
tes Personal erfolgen. Unsachgemäße Reparaturarbeiten können beträchtli-
che Gefahren für die Benutzer mit sich bringen.
Item
Standardbürste – schwarz (2 erforderlich)
Weiche Bürste - grau (2 erforderlich)
Seitenbürste – schwarz (1 erforderlich)
Harte Bürste – blau (2 erforderlich)
Fahrtreppenbürste – blau (2 erforderlich)
Teppich Bürste - grau (2 erforderlich)
Trolley (für alle Modelle)
Batterie
12