Wprowadzenie; Opis Urządzenia (Rys. 1-6); Zakres Dostawy; Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem - Parkside 710 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

2. Wprowadzenie

PRODUCENT:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
SZANOWNI KLIENCI,
Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo na-
bytym urządzeniem.
UWAGA:
Producent tego urządzenia zgodnie z obowiązującym pra-
wem o odpowiedzialności cywilnej za produkt, nie jest odpo-
wiedzialny za uszkodzenia urządzenia lub szkody wynikłe z
jego użytkowania powstałe na skutek:
• niewłaściwego użytkowania
• nieprzestrzegania instrukcji obsługi
• dokonywania napraw przez osoby trzecie, nieautoryzowa-
nych specjalistów
• montażu i wymiany nieoryginalnych części zamiennych
• użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
• awarii instalacji elektrycznej spowodowanych niestosowa-
niem się do przepisów dot. instalacji elektrycznych oraz nie-
mieckich przepisów VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Zalecenie:
Przed montażem oraz przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać dokładnie cały tekst instrukcji obsłu-
gi.
Instrukcja obsługi ma na celu ułatwić Państwu zapoznanie się
z nową maszyną oraz umożliwić jak najlepsze wykorzystanie
maszyny zgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bez-
piecznej, profesjonalnej i ekonomicznej pracy z maszyną, a
także tego, jak uniknąć niebezpieczeństw, obniżyć koszty na-
praw, unikać przestojów w pracy oraz jak zwiększyć nieza-
wodność i żywotność urządzenia.
Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej
instrukcji należy bezwzględnie przestrzegać lokalnych przepi-
sów krajowych dotyczących eksploatacji maszyny.
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać przy ma-
szynie w plastikowej torebce, chroniąc ją przed brudem i wil-
gocią. Każdy operator urządzenia camprzed rozpoczęciem z
nim pracy powinien przeczytać instrukcję obsługi i dokładnie
jej przestrzegać.
Do pracy z urządzeniem mogą być dopuszczone wyłącznie
osoby, które zostały przeszkolone w zakresie korzystania z
urządzenia i zostały poinformowane o niebezpieczeństwach
z tym związanych. Należy przestrzegać wymaganej dolnej
granicy wieku.
Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy
przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczą-
cych eksploatacji maszyn o tej samej budowie.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody
powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz
wskazówek bezpieczeństwa.
3. Opis urządzenia (rys. 1-6)
1.
Płyta podstawowa
2.
Zaciskacz
3.
Kolumna
4.
Regulacja wysokości listwy zębatej
5.
Regulacja wysokości dźwigni zaciskowej
6.
Ogranicznik głębokości dźwigni zaciskowej
7.
Ogranicznik głębokości
8.
Rękojeść
9.
Klucz imbusowy, 4 mm
10. Wyłącznik
11. Włącznik
12. Regulator prędkości obrotowej
13. Osłona uchwytu wiertarskiego
14. Uchwyt wiertarski
15. Śruby skrzydełkowe dla ogranicznika równoległego
16. Ogranicznik równoległy
17. Dźwignia szybkomocująca
18. Włącznik/wyłącznik lasera
19. Wskaźnik
20. Śruba ustalająca
21. Skala

4. Zakres dostawy

• 1 wiertarka
• 1 zaciskacz (2)
• 1 płyta podstawowa (1)
• 1 ogranicznik równoległy (16)
• 1 rękojeść (8)
• 1 osłona uchwytu wiertarskiego (13)
• 2 śruby 3,0 x 12
• 1 dźwignia zaciskowa (6)
• 1 klucz imbusowy, 4 mm (9)
• 1 klucz uchwytu wiertarskiego
• 1 instrukcja obsługi
• 1 materiały montażowe
5. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Wiertarka stołowa jest przeznaczona do wiercenia w metalu,
drewnie, tworzywie sztucznym i glazurze.
Obszar mocowania uchwytu wiertarskiego: 1,5 - 13 mm.
Urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w warszta-
tach domowych. Nie jest zaprojektowane do stałego użytku
komercyjnego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby poniżej 16 roku życia. Młodzież powyżej 16
roku życia może używać urządzenia tylko pod nadzorem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodo-
wane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nie-
prawidłową obsługą urządzenia.
Należy pamiętać, że urządzenia produkowane nie zostały
przeznaczone do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub
przemysłowego. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za
nasz produkt, jeśli jest on używany w celach komercyjnych,
rzemieślniczych, przemysłowych lub podobnych.
PL
47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières