Télécharger Imprimer la page

Bort BCT-170-M Mode D'emploi page 19

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Русский
RU
Гравер электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный инструмент предназначен для высокоточного шли-
фования, гравирования, полирования и сверления отвер-
стий в различных материалах. Инструмент не предназначен
для мокрого шлифования.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2
УСТРОЙСТВО
1. Выключатель
2. Кнопка блокировки шпинделя
3. Цанга
4. Гайка патрона
5. Регулятор скорости
КОМПЛЕКТНОСТЬ:
Гравер электрический
Набор насадок и принадлежностей, 40 шт
Вал гибкий
Ключ для фиксации насадок
Дополнительный комплект щеток
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возгорания, удара электрическим током
и травм электроинструмент следует эксплуатировать в
соответствии с требованиями данной инструкции. Про-
читайте также отдельно приложенную инструкцию по
технике безопасности.
Перед работой убедитесь, что:
● напряжение
питания
мента соответствует напряжению сети питания;
● розетка, удлинитель, шнур питания и их вилки исправны,
нет повреждений электроизоляции;
● обрабатываемая заготовка надежно зафикси-рована;
● выключатель
инструмента
«Выкл».
Использование насадок
● Максимально допустимая скорость вращения насадок
должна быть больше максимальной скорости вращения
шпинделя инструмента.
● Установочные размеры насадки должны соответст-
вовать параметрам данного инструмента, недопустимо
использование переходников для установки насадки.
● Не пользуйтесь поврежденными насадками.
● Предохраняйте насадки от ударов и от попадания на них
смазки.
● Перед установкой насадок вынимайте вилку из розетки.
● Не пользуйтесь шлифовальными дисками, наружный
диаметр которых превышает 32 мм.
● Не пользуйтесь сверлами, наружный диаметр которых
превышает 3,2 мм.
В процессе работы:
● Вне помещения необходимо подключать инструмент че-
рез устройство защитного отключения (макс. ток утечки
– 30 мА); также следует использовать влагозащищенный
удлинитель, рассчитанный на использование вне поме-
щений.
1
электродвигателя
инстру-
находится
в
положении
● Не рекомендуется использовать чрезмерно длинные уд-
линители; при использовании удлинителя на катушке он
должен быть полностью размотан.
● Недопустима работа в условиях повышенной влажности
(дождь, туман, пар, снегопад и т.п.).
● При обработке металла образуются искры: не допускай-
те нахождения легковоспламеняющихся веществ на ра-
бочем месте.
● При образовании большого количества пыли пользуй-
тесь респиратором и, по возможности, используйте си-
стему пылеотсоса.
● Недопустимо нахождение шнура питания вблизи от под-
вижных частей инструмента.
● Не закрывайте вентиляционные отверстия инструмента,
следите за их чистотой.
● Не прилагайте чрезмерного усилия к инструменту во из-
бежание заклинивания насадки или перегрузки двигате-
ля.
● Во время перерыва в работе отключайте инструмент от
сети питания.
● Перед прекращением работы дайте инструменту по-
работать 1-3 минуты на холостом ходу для охлаждения
электродвигателя.
● Нажимайте кнопку блокировки шпинделя только после
его полной остановки.
● Не останавливайте вращение насадки при помощи боко-
вого усилия.
● Не касайтесь насадки до ее полной остановки и остыва-
ния.
Следует немедленно выключить инстру-
мент при:
● заклинивании насадки;
● повреждении шнура питания, вилки или розетки;
● поломке выключателя;
● чрезмерном искрении щеток и кольцевидном огне на по-
верхности коллектора.
Инструмент имеет двойную изоляцию и не требует
заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием отключайте
инструмент от сети питания!
● Каждый раз по окончании работы рекомендуется очи-
щать корпус инструмента и вентиляционные отверстия
от грязи и пыли мягкой тканью или салфеткой. Устойчи-
вые загрязнения рекомендуется устранять при помощи
мягкой ткани, смоченной в мыльной воде. Недопустимо
использовать для устранения загрязнений растворители:
бензин, спирт, аммиачные растворы и т.п. Применение
растворителей может привести к повреждению корпуса
инструмента.
● Инструмент не требует дополнительной смазки.
● В случае неисправностей обратитесь в Службу сервиса
SBM Group.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Ненужные вам более инструмент, принадлежности и (или)
упаковку просьба сдавать в ближайшую организацию, зани-
мающуюся вторичной переработкой.
LT
RU
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

98298307