Page 3
220-240 V 2000 W 60 °C 60-350 °C 60-600 °C 1 kg 50-60 Hz 500 L/min 300 L/min 500 L/min...
Page 4
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, können Sie es wegstellen auf dem ausklappbarem Bügel der sich am • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind ent- Gerät befindet . Dieser Bügel kann ausgeklappt werden, worfen, um während einer langen Zeit problemlos und wodurch es möglich wird das Gerät auf dem Bügel weg...
Page 5
• Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß • plumbing work like tube connections, solder, bowing tubes; eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMI- TED-Vertragshändler . • removing paint, varnish and lacquer without fire-risk; • quickly drying of appliances which have become wet;...
Page 6
• Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please • Keep the mains lead always away from the mouthpiece contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . of the hot air gun . • Keep children and animals away from the appliance if DISPOSAL you are using it .
Page 7
FRANÇAIS Décapeur thermique chure en haut . • N’utilisez pas l’appareil pour sécher les cheveux ou pour sécher individus vivant en général . Introduction Avertissement! Cet appareil marche par une tempéra- Vous pouvez utiliser le décapeur thermique pour entre ture de 200-600 centigrades sans signes visibles de cette autres: température (sans flammes), pourtant il y a danger d’in- •...
Page 8
. 7,9 m/s (méthode main-bras) . • En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT Déclaration de conformité GLOBAL LIMITED local . Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité...
Page 9
контакта с ним . Масса 1 кг Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 10
EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU . и в вертикально зафиксированном положении . В последнем случае зафиксируйте рукоятку Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 11
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Нет напряжения в сети питания Проверьте наличие напряжения в сети питания Неисправен выключатель Двигатель Обратитесь в специализированный Сервисный центр не включается Неисправен шнур питания для ремонта Изношены щётки Изношены...
Page 13
SPARE PARTS LIST No. Part Name Front cover Switch push plate Air hose Switch Support ring Pressure plate Electric core Wire sleeve Thermostat Power cable Insulation ring Wire plug Air hose base Terminal Capacitance Motor mount Resistance Motor Switch circuit board Circuit board components Left machine shell Circuit board...
Page 14
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Page 15
• Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Quali- 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplet- tät der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, te Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das Qualität des Schmiermittels);...
Page 16
. 5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven of sale for all its products . Professional and commercial tools are not rotation, loss of power) .
Page 17
Chers clients, pour telles actions; 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses • L’outillage avec le numéro de fabrication éliminé, effacé ou chan- marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas gé...
Page 18
и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму- продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- ляторные...
Page 19
(патроны, SDS патроны, платформы, цанги, шины, гиб- «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 1 года гарантии на кие валы, аккумуляторные батареи, зарядные устрой- продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки . ства и т .п .) и расходные материалы (ножи, пилки,абра- Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанно- зивы, пильные...
Page 20
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
Page 21
.bort-global .com BHG-2000F-L Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online unter www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Num. • Серийный номер Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Date of purchase •...
Page 22
BHG-2000F-L Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: BHG-2000F-L Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: BHG-2000F-L Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Page 23
Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
Page 24
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...