Page 1
BSR-12Li 93720636 Bedienungsanleitung ......3 User’s Manual ........5 Mode d’emploi ........7 Инструкция по эксплуатации ...9...
Page 2
12 V/ 350 Nm 1,5 kg 5500 min ■ 1/2” 2 Ah...
Page 3
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Corded impact wrench ● Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu TECHNISCHE DATEN ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden BETRIEB...
Page 4
KUNDENBERATUNG SERVICE Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu ● Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: sichergestellt, dass die Sicherheit des Elekt- http://www.bort-global.com rowerkzeuges erhalten bleibt.
Page 5
PERSONAL SAFETY ● Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or Corded impact wrench under the influence of drugs, alcohol or medi- cation. A moment of inattention while operat- ing power tools may result in serious personal TECHNICAL DATA injury.
Page 6
Exploded views SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL and information on spare parts can also be ● Conserver la zone de travail propre et bien found under: http://www.bort-global.com éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. ● Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en...
Page 7
Gar- formations concernant les pièces de rechange der les cheveux, les vêtements et les gants également sous : à distance des parties en mouvement. Des http://www.bort-global.com vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ● Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à...
Page 8
плитами и холодильниками. При заземле- С подходящим электроинструментом Вы нии Вашего тела повышается риск пораже- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 9
ных крутящих моментов, достигнутых при ударах. ● Проверяйте фактический крутящий момент Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 10
Сервисный центр для ремонта. Неисправен блок питания Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 13
Spare parts list No. Part Name Housing right Gear big Motor Switch Housing left...
Page 14
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Page 15
Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich tät des Schmiermittels);...
Page 16
If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as ment). Subject to the above mentioned condition, the service life of a warranty case, then it can be removed according to our own choice the tools is 5 years.
Page 17
• L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pour telles actions;...
Page 18
телей». материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- вследствие гарантийной поломки электроинструмента;...
Page 19
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
Page 20
талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
Page 22
С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
Page 23
Coupon BSR-12Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSR-12Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSR-12Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Page 25
Актуальный список сервисных центров вы можете посмотреть »на сайте BORT-GLOBAL.COM...
Page 28
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China...