Utilisation du Guide pratique de « Handycam » Vous trouverez des informations complètes sur votre caméscope dans ce Guide pratique de « Handycam ». Lisez le Guide pratique de « Handycam » et le Mode d’ e mploi du caméscope (volume séparé).
Lisez ceci avant tout Eléments fournis Cache de la griffe (HDR-CX60E/CX60VE/PJ0E/PJ0VE/ PJ50E/PJ50VE) Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie. Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (1) Câble A/V composant (1) Câble de raccordement A/V (1) ...
Page 4
Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire à la législation sur les droits d’auteur. Utilisez le caméscope conformément aux réglementations locales.
Page 5
Sony d’ o rigine. lire ou enregistrer en raison de l’activation de Il est possible que les accessoires Sony d’ o rigine ses fonctions de protection. Dans ce cas, un ne soient pas disponibles dans certains pays/ indicateur apparaît sur l’...
Confirmer le nom du modèle de votre N’utilisez pas votre caméscope dans des lieux très bruyants (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E). caméscope Le nom du modèle est indiqué dans ce manuel Au sujet du capteur de chute (HDR- lorsqu’il y a une différence de spécifications PJ50E/PJ50VE/XR160E) entre les modèles.
Profitez de fonctions utiles Profitez de fonctions utiles Beau & pratique Enregistrement n’importe où & n’importe quand Examinez votre swing Prenez des images Prise de vue golf (77) magnifiques sans avoir à ENREG. lent régulier (76) effectuer de réglages laborieux Mode Auto Intelligent (36) Faites la mise au point sur l’enfant à...
Page 8
Utilisez le GPS de manière optimale HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE (47) Filmez dans une pièce sombre Low Lux (80) Prenez des photos d’un feu d’artifice ou d’un coucher de soleil dans toute sa splendeur Prenez des photos pendant Feux d’artifice (80) l’enregistrement d’un film Matin et soir (80) Dual Rec (40) Détection de sourire (39)
Page 9
Amusant & simple Utilisation lecture & montage Lisez un résumé de vos films Lecture de la sélection (42) Faites des montages sur le caméscope Capture d’une photo à partir d’un film (56) Suppression des scènes inutiles (division (55), suppression (52)) Utilisation du projecteur HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE (45)
Page 10
Des solutions faciles pour Sauvegarde conserver les bons souvenirs Ordinateur (60) Support externe (65) Graveur DVD (68, 71) Enregistreur (72) Téléchargement facile Téléchargez avec un ordinateur lorsque vous n’êtes pas chez vous PMB Portable...
Table des matières Utilisation du Guide pratique de « Handycam »..........2 Recherche rapide d’informations.
Page 12
Enregistrement de photos de haute qualité pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec)..............40 Utilisation de l’éclairage vidéo (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)..
Page 13
Création d’un disque avec le graveur DVD, DVDirect Express......68 Appuyez sur [OPT. GRAVURE DIS.]........... . 69 Lecture d’un disque sur le graveur DVD.
Préparation Étape 1 : Chargement de la batterie HDR-CX360E/CX360VE/ Batterie PJ10E/PJ30E/PJ30VE HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E Prise DC IN Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Vers la prise murale Fiche CC Témoin CHG (chargement) Témoin /CHG (flash/ Alignez le repère de la fiche CC chargement) sur celui de la prise DC IN.
Page 15
chargeur USB/adaptateur secteur AC-U501AD/AC-U50AG (vendu séparément). Vous ne pouvez pas utiliser un appareil d’alimentation électrique portable CP-AH2R ou CP-AL Sony (vendu séparément) pour recharger le caméscope. Le chargeur USB/l’adaptateur secteur peut ne pas être disponible dans certains pays ou certaines régions.
Page 16
Durée de chargement Temps approximatif (en minutes) nécessaire au rechargement complet d’une batterie totalement déchargée. Durée de chargement Batterie Adaptateur secteur Câble USB intégré NP-FV50 (fournie) NP-FV70 NP-FV100 1050 Les durées de chargement indiquées dans le tableau ci-dessus sont mesurées lors du rechargement du ...
Page 17
Remarques sur la batterie Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, éteignez le caméscope et vérifiez que les témoins (Film)/ (Photo) (p. 25) et le témoin d’accès (p. 23) sont éteints. Le témoin CHG (chargement) ou le témoin /CHG (flash/chargement) clignote pendant le chargement ...
Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Le caméscope est allumé et le cache d’ o bjectif est ouvert. Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER. ...
Page 19
Réglez [Heure été], puis appuyez sur [Suiv.]. Si vous réglez [Heure été] sur [Act], l’horloge avance d’une heure. Sélectionnez le format de la date, puis appuyez sur [Suiv.]. Sélectionnez la date et l’heure, appuyez sur pour régler la valeur, puis appuyez sur [Suiv.] ...
Mise hors tension de l’appareil Fermez l’ é cran LCD. Le témoin (Film) clignote pendant quelques secondes et le caméscope se met hors tension. Conseils Vous pouvez également mettre le caméscope hors tension en appuyant sur POWER. Lorsque [Mise ss tension/LCD] (p. 97) est réglé sur [Désact], éteignez votre caméscope en appuyant sur ...
Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Le support d’ e nregistrement pouvant être utilisé varie en fonction de votre caméscope. Les icônes suivantes sont affichées sur l’ é cran de votre caméscope. HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE Mémoire interne Carte mémoire HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E Disque dur interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’...
Insérer une carte mémoire Remarques Réglez le support d’ e nregistrement sur [Carte mémoire] pour enregistrer les films et/ou photos sur une carte mémoire. Types de cartes mémoire compatibles avec le caméscope Classe de vitesse SD Décrite dans ce manuel «...
Page 23
Ouvrez le cache et insérez la carte mémoire avec le côté cranté dans le sens indiqué jusqu’au déclic. Fermez le cache après l’insertion de la carte mémoire. Témoin d’accès Sens du coin cranté. L’ é cran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire.
Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le support suivant. Les films sont enregistrés avec une qualité d’image haute définition (HD). HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE : mémoire interne HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E : disque dur interne Conseils Pour changer de support d’ e nregistrement, reportez-vous à la page 21. ...
Enregistrement de films Touche MODE [VEILLE] [ENR.] Touche START/STOP (Film) : Lors de l’ e nregistrement d’un film (Photo) : Lors de l’ e nregistrement d’une photo Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Film). Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. Pour arrêter l’...
Page 26
Capture de sourires Par défaut, une photo est automatiquement enregistrée lorsque le caméscope détecte le sourire d’une personne pendant l’ e nregistrement d’un film (Détection de sourire, p. 84). Lorsque le caméscope détecte des visages pendant l’ e nregistrement d’un film, la qualité d’image est réglée automatiquement ([Détection de visage], p.
Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les conditions d’ e nregistrement, ainsi que les coordonnées (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE), sont automatiquement enregistrées sur le support d’ e nregistrement. Elles ne sont pas affichées pendant l’ e nregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [Code (MENU) ...
Page 28
Si des taches circulaires apparaissent sur les photos (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Cela est dû à des particules (poussière, pollen, etc.) en suspension à proximité de l’ o bjectif. Lorsqu’ e lles sont accentuées par le flash du caméscope, elles apparaissent sous la forme de points blancs circulaires.
Page 29
Lecture. sur.le.caméscope Vous pouvez lire des images avec un son puissant grâce aux haut-parleurs stéréo intégrés dans le caméscope. Par défaut, les films et les photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement interne suivant sont lus. HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE : mémoire interne HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E : disque dur interne Conseils ...
Page 30
: vers l’ é vénement précédent/suivant Nom de l’ é vénement Permet de changer le mode d’ e nregistrement de films/photos Barre chronologique Touche de Lecture de la sélection Touche de changement de l’ é chelle d’ é vénement S’affiche uniquement lorsque la qualité...
Faire fonctionner le caméscope tout en lisant un film Vous pouvez utiliser les fonctions indiquées sur l’illustration ci-dessous alors que le caméscope lit un film. L’illustration ci-dessous s’affiche lorsque vous sélectionnez [ FILM/ PHOTO] (le réglage par défaut) ou [ FILM] en appuyant sur la touche de changement de type d’image sur l’...
Lecture de photos Vous pouvez utiliser les fonctions indiquées sur l’illustration ci-dessous alors que vous visionnez des photos. L’illustration ci-dessous s’affiche lorsque vous sélectionnez [ PHOTO] en appuyant sur la touche de changement de type d’image sur l’ é cran d’index des événements. Supprimer Contexte Suivant...
Lecture d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la Liste des raccordements qualité de l’image haute définition (HD) ou standard (STD) affichées sur l’ é cran du Raccordement à un téléviseur haute téléviseur varient selon le type de téléviseur définition raccordé...
Page 34
Raccordement à un téléviseur 16:9 Sélectionnez le réglage [Composant] pour la prise d’ e ntrée composante que vous (écran large) ou 4:3 standard (MENU) utilisez. Appuyez sur Lorsque des films sont enregistrés avec une [Configuration] [ (Connexion)] qualité...
Ce raccordement offre des images d’une HDMI (High Definition Multimedia Interface) résolution supérieure à celles obtenues à l’aide est une interface qui sert à envoyer les signaux du câble de raccordement A/V. audio comme vidéo. La prise HDMI OUT reproduit des images et un son numérique de Avec un téléviseur de type mono (doté...
Opérations avancées Fonctions utiles pour l’enregistrement de Vous ne pouvez pas changer la vitesse du zoom films et de photos avec la touche de l’ é cran LCD. Pour maintenir une mise au point nette, la distance minimale requise entre le caméscope et le sujet est d’...
Détection des visages Appuyez sur (MENU) (Portrait), (Bébé) [Qualité image/Taille] Le caméscope détecte les visages et ajuste la mise au point, la couleur et l’ e xposition. [Réglage Détection de la scène (Rétroéclairage), (Paysage), Appuyez sur [ Qualité...
Page 38
Sur des appareils externes Appuyez sur le mode Support externe d’enregistrement souhaité. (appareil de stockage USB) Disques Blu-ray — AVCHD Disques — — d’ e nregistrement Les modes d’ e nregistrement [PS] ne peut être réglé que si [ Img.
Si vous souhaitez suivre un visage, réglez la Utilisation de la fonction de mise fonction [Détection de visage] sur autre chose au point continue que [Désact] ([Auto] est le réglage par défaut). Si vous appuyez sur le sujet que vous voulez Conseils ...
Lorsque vous raccordez votre caméscope Selon les conditions de prise de vue, celles du avec un câble HDMI (vendu séparément), sujet et le réglage de votre caméscope, il est le son des films d’une qualité d’image haute possible que les sourires ne soient pas détectés. définition (HD) enregistré...
Appuyez sur la touche LIGHT plusieurs fois Conseils HDR-PJ10E/XR160E : pour annuler l’ é clairage vidéo. Lorsque le témoin MODE est réglé sur Remarques (Film), la taille des photos devient [3,0M] (16:9) L’ é clairage vidéo génère une forte lumière. ou [2,2M] (4:3).
Lecture d’un résumé de vos films (Lecture de la sélection) Votre caméscope sélectionne des scènes de la Lecture de la sélection de manière aléatoire, les associe et les lit sous la forme d’un résumé de vos images en haute définition (HD) avec des effets sonores et visuels.
[Point sélection] Changement des réglages pour la Vous pouvez définir des points dans un film ou Lecture de la sélection une photo qui seront utilisés dans une Lecture de la sélection. Vous pouvez effectuer divers réglages pour Lisez le film ou la photo puis suivez la la Lecture de la sélection.
Sauvegarde de la Lecture de la Appuyez sur [Sauvegarder et sélection (Enreg. de scénario) partager] à l’écran une fois que Vous pouvez sauvegarder une Lecture de la la Lecture de la sélection ou le sélection comme « scénario ». Scénario de la sélection est fini.
Utilisation du projecteur intégré (HDR-PJ10E/PJ30E/ Pour créer un DVD à l’aide de DVDirect PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Express Une fois le processus de conversion Vous pouvez visionner des films ou photos terminé, appuyez sur [Partager] [Créer enregistrés à l’aide du projecteur intégré. DVD avec DVDirect Express.], puis suivez Le projecteur peut être utilisé...
Page 46
Appuyez sur PROJECTOR. Déplacez la manette de zoom motorisé pour sélectionner l’image que vous souhaitez lire, puis appuyez sur PHOTO pour commencer la lecture. Manette de zoom motorisé PHOTO Le mode d’ e mploi s’affiche sur l’ é cran LCD uniquement lorsque vous utilisez le projecteur pour la première fois après avoir mis le caméscope sous tension.
Utilisation de la fonction GPS (HDR- CX360VE/PJ30VE/ Remarques PJ50VE) Soyez vigilant pour les opérations ou situations suivantes lorsque vous utilisez le projecteur. Veillez à ne pas projeter d’image en direction Les fonctionnalités suivantes sont des yeux. disponibles si vous utilisez la fonction GPS Veillez à...
Etat de la triangulation GPS Remarques Utilisez la fonction GPS en extérieur et dans des zones dégagées car les signaux radio y sont Recherche des mieux reçus. satellites Conseils Le nord est toujours affiché en haut de la carte. ...
Remarques Conseils pour une meilleure Les données d’assistance GPS peuvent ne pas réception fonctionner dans les cas suivants : Lorsqu’ e lles ne sont pas mises à jour pendant environ 30 jours ou plus ; Utilisez la fonction GPS en extérieur et Lorsque la date et l’heure du caméscope ne dans les zones dégagées ...
Retour à l’ é cran Touche Changer MENU l’affichage Obtention d’une carte de votre position actuelle Cette fonction est utile pour visualiser une carte de votre position actuelle pendant que vous voyagez. Vers l’affichage Sélection d’ e nregistrement (MENU) Appuyez sur de film [Configuration] ...
Comment vérifier les informations de Etablissement de priorités pour les triangulation informations de localisation actuelles (mode de priorité de triangulation) Couleur de la jauge Statut des satellites/de triangulation Étant donné que le caméscope désactive Aucun signal, mais des d’autres fonctions pour rechercher des (noir) informations d’...
Utiliser correctement votre caméscope Pour sélectionner et effacer des Suppression de films ou de photos films, appuyez sur [Plusieurs Vous pouvez libérer de l’ e space sur le images] [ FILM]/ support d’ e nregistrement en supprimant des PHOTO]/[ FILM/PHOTO].
Appuyez sur pour Appuyez sur sélectionner l’ é vénement souhaité, puis appuyez sur Appuyez sur la miniature souhaitée et maintenez la pression pour confirmer votre sélection. Appuyez sur pour Pour désactiver la protection des films revenir à...
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E Copie d’images [HDD Carte mémoire] Vous pouvez copier des images enregistrées L’ é cran [Copier] apparaît. dans la mémoire interne (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE) ou sur le disque dur interne (HDR-PJ50E/PJ50VE/ XR160E) de votre caméscope sur une carte mémoire insérée. Insérez une carte mémoire dans votre caméscope avant l’...
Appuyez sur Appuyez sur Remarques Il est impossible de restaurer les films une fois Conseils qu’ils ont été divisés. Pour vérifier les films ou photos après la copie, Vous ne pouvez pas diviser un film protégé. ...
Remarques Capture de photos à partir d’un La taille de l’image est fixée en fonction de film la qualité d’image du film. Si le film a été enregistré avec l’un des niveaux de qualité Vous pouvez capturer des images à d’image suivants, la taille de l’image sera réglée partir des films enregistrés sur le support comme indiqué...
Choix d’une méthode Lecteur Importation de films et de Appareils de lecture de photos sur un ordinateur disques Blu-ray (un lecteur (p. 60) de disques Sony Blu-ray, une PlayStation 3, etc.) Pour sauvegarder des Création d’un disque Blu- images sur un disque en qualité...
Page 58
Disques que vous pouvez utiliser avec « PMB » Vous pouvez utiliser des disques de 12 cm du type suivant avec « PMB ». Pour plus d’informations sur les disques Blu-ray, consultez la page 62. Type de disque Caractéristiques DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Non réinscriptible DVD-RW/DVD+RW Réinscriptible...
Création d’un disque avec une seule touche (Disc Burn) Les films et photos enregistrés sur Mettez le caméscope sous votre caméscope n’ayant pas encore été tension, puis raccordez-le à enregistrés avec la fonction Disc Burn l’ordinateur à l’aide du câble USB peuvent être automatiquement enregistrés intégré.
Importation de films et de photos sur un ordinateur Vous pouvez importer les films et les La fenêtre d’importation s’affiche à photos enregistrés sur votre caméscope l’ é cran de l’ o rdinateur. sur un ordinateur. Mettez l’ o rdinateur sous Si vous souhaitez modifier tension au préalable.
Sauvegarde d’images sur un disque Vous pouvez sélectionner des films qui La fenêtre de sélection du film apparaît. ont été importés vers un ordinateur et les [Créer disques AVCHD (HD)] : sauvegarder sur un disque. Vous pouvez sauvegarder des films avec une qualité...
Page 62
Consultez l’aide de « Player for Copie d’un disque AVCHD » pour en savoir plus sur son Vous pouvez copier un disque enregistré fonctionnement. sur un autre disque à l’aide de « Video Disc Les films peuvent ne pas être ...
Sauvegarde d’images sur un appareil externe Sélection d’une méthode pour sauvegarder des images sur un appareil externe Vous pouvez sauvegarder des films d’une qualité d’image haute définition (HD) sur un appareil externe. Sélectionnez la méthode à utiliser en fonction de l’appareil. Câble de Appareils externes Page...
Pour plus de détails, consultez « Modes d’ e nregistrement et supports » page 38. Les appareils sur lesquels les disques créés peuvent être lus DisqueDVD avec une qualité d’image haute définition (HD) Appareils de lecture du format AVCHD, tels qu’un lecteur de disques Blu-ray Sony ou une PlayStation ...
sur un périphérique de stockage externe vers périphériques de stockage externes disponibles, votre ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » visitez le site Web d’assistance de Sony de votre fourni. pays/région. Fonctions disponibles après avoir sauvegardé des images sur un Raccordez l’adaptateur secteur...
Page 66
Raccordez le câble d’adaptateur Une fois l’opération effectuée, USB à la prise (USB) de votre appuyez sur sur l’écran du caméscope. caméscope. Assurez-vous de ne pas déconnecter le câble USB alors que [Préparation du fichier de la base de données d’images. Raccordement à...
stockage externe vers le support Remarques Voici le nombre de scènes pouvant être d’ e nregistrement interne du caméscope. sauvegardées sur le périphérique de stockage externe. Cependant, même si le périphérique de Si vous avez sélectionné stockage externe contient de l’ e space libre, vous ne pouvez pas enregistrer un nombre de scènes [Plusieurs images], appuyez sur supérieur au suivant.
Création d’un disque avec le graveur DVD, DVDirect Express Sélectionnez l’image que vous Vous pouvez créer un disque ou lire les souhaitez visualiser et lisez-la images d’un disque créé en utilisant le (p. 29). graveur DVD, DVDirect Express (vendu Vous pouvez également visualiser les séparément).
Appuyez sur [OPT. GRAVURE DIS.] Insérez un disque vierge dans Exécutez cette opération dans les cas le graveur DVD, puis refermez le suivants : plateau de lecture. Lorsque vous copiez une image de votre choix Lorsque vous créez plusieurs copies du même ...
Une fois l’opération terminée, Mettez votre caméscope sous appuyez sur [Quitter.] tension et raccordez le graveur DVD à la prise (USB) de votre sur l’écran du caméscope. caméscope à l’aide du câble USB du graveur DVD. ...
Appuyez sur [Connexion USB] sur l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 16). l’écran du caméscope. Il est possible que les graveurs DVD Sony ne Le support d’ e nregistrement affiché diffère soient pas disponibles dans certains pays/ selon le modèle.
Raccordez votre caméscope à la prise murale à (Jaune) l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (Blanc) (p. 16). Il est possible que les graveurs DVD Sony ne soient pas disponibles dans certains pays/ AUDIO certaines régions. Les films enregistrés avec une qualité d’image ...
Page 73
Remarques Etant donné que la copie est effectuée par Introduisez le support transfert de données analogique, la qualité d’enregistrement dans l’appareil d’image peut s’ e n trouver détériorée. d’enregistrement. Vous ne pouvez pas copier d’images sur des enregistreurs raccordés à...
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Vous pouvez pleinement profiter de l’utilisation de votre caméscope en utilisant correctement les fonctions du menu. Le caméscope dispose de différentes options de menu réparties en 6 catégories de menu. Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue) p. 76 Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) p.
Liste des options des menus Luminosité éclairage* Mode prise de vue Affich. niv. audio Film Photo Qualité image/Taille ENREG. lent régulier Mode ENR Prise de vue golf Img. par seconde Réglage Caméra/Micro Mode large (Réglages manuels) x.v.Color Balance blancs Taille Img Mesure/M.
Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue) (Réglages généraux) Consultez « Utilisation des menus » (p. 74) Luminosité LCD pour en savoir plus sur le fonctionnement. Votre position* Les réglages par défaut sont repérés par . Réglage du GPS* Film Voyant de tournage*...
Le moment où vous Le moment où START/STOP est actionné. appuyez sur START/STOP Le son d’un club percutant la balle [3s après] Le caméscope enregistre les images [3s avant] dans cette période de 2 secondes. Remarques Le caméscope définit le moment où le son le Il est impossible d’...
Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) Press. Uniq ( La balance des blancs est réglée en fonction Consultez « Utilisation des menus » (p. 74) de la lumière environnante. pour en savoir plus sur le fonctionnement. Appuyez sur [ Les réglages par défaut sont repérés par .
Pour revenir au mode d’ e xposition exécuter à nouveau la procédure [Press. Uniq] pour régler la balance des blancs. automatique, appuyez sur [Auto]. Remarques Mesure/M. au p. spot [Exposition] est automatiquement réglé sur (Spotmètre/M. pt) [Manuel]. Vous pouvez régler simultanément la Mise au point centrée luminosité...
Pour régler l’ e xposition automatiquement, dans les cas suivants : (Elles ne s’affichent pas correctement si vous utilisez un convertisseur appuyez sur [Auto]. (vendu séparément).) Lorsque le mode de mise au point passe Mise au P d’automatique à manuel Lorsque vous réglez la mise au point ...
Si vous réglez [Sélection scène], le réglage Feux d’artifice* ( ) [Balance blancs] est annulé. Permet de prendre des photos spectaculaires de Fondu feux d’artifice. Paysage* Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants s’ajoutant à l’intervalle Permet de réaliser des prises entre les scènes.
Remarques Retardateur Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut se révéler difficile et plus long d’ e ffectuer la mise Appuyez sur PHOTO pour démarrer le au point. compte à rebours. Une photo est enregistrée Faites la mise au point manuellement ([Mise au ...
Remarque SteadyShot Vous pouvez agrandir les images jusqu’aux niveaux suivants à l’aide du zoom optique, sauf Vous pouvez compenser le tremblement du si [ SteadyShot] est réglé sur [Activé]. caméscope. HDR-PJ10E/XR160E : Réglez [ SteadyShot] sur [Désact] ( jusqu’à...
Le(s) sujet(s) ne doit/doivent porter ni Désact lunettes, ni chapeau, ni masque Aucun réglage de l’ e xposition des sujets à Le(s) sujet(s) doit/doivent faire directement contre-jour. face à la caméra Si vous sélectionnez un sujet prioritaire en ...
Flash (HDR-CX360E/CX360VE/ Niveau du flash (HDR-CX360E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE) Vous pouvez sélectionner le réglage du flash lorsque vous prenez des photos en Vous pouvez régler cette fonction lorsque utilisant le flash intégré ou un flash externe vous prenez des photos en utilisant le (vendu séparément) compatible avec votre flash intégré...
La fonction d’atténuation des yeux rouges Niv. référence micro (Niveau n’ e st pas disponible lors de l’ e nregistrement de référence du micro) automatique avec l’ o ption [Détection de sourire]. Vous pouvez sélectionner le niveau du microphone pour le son d’ e nregistrement. Zoom micro intégré...
Réglage affichage Affich. niv. audio Vous pouvez définir la durée d’affichage des Vous pouvez choisir d’afficher ou non icônes ou indicateurs sur l’ é cran LCD. l’indicateur de niveau audio. Auto Act Affiche les éléments pendant environ Affiche l’indicateur de niveau audio. 3 secondes.
Qualité image/Taille (Options de réglage de la qualité ou de la taille d’image) Conseils La fréquence d’image représente le nombre Consultez « Utilisation des menus » (p. 74) d’images mises à jour pendant une certaine pour en savoir plus sur le fonctionnement. période.
Remarques VGA(0.3M) ( Réglez [ x.v.Color] sur [Act] lorsque le film Permet d’ e nregistrer un nombre maximal de enregistré sera lu sur un téléviseur compatible photos (640 × 480). x.v.Color. Si le film enregistré avec cette fonction [Act] est ...
Éditer/Copier Fonction lecture (Options de montage) (Options de lecture) Consultez « Utilisation des menus » (p. 74) Consultez « Utilisation des menus » (p. 74) pour en savoir plus sur le fonctionnement. pour en savoir plus sur le fonctionnement. Supprimer Visualiser évènement Reportez-vous à...
Configuration (Autres options de réglage) Consultez « Utilisation des menus » (p. 74) Les films et photos protégés sont également supprimés. pour en savoir plus sur le fonctionnement. Aussi longtemps que le message [Exécution Les réglages par défaut sont repérés par . en cours…] est affiché, ne fermez pas l’...
Lors de la suppression de données, ne Désact soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des Le code de données n’ e st pas affiché. chocs. Date/heure Vous pouvez vérifier le temps que le caméscope Affiche la date et l’heure. va prendre pour supprimer les données sur l’...
Luminosité 16:9 Exposition Sélectionnez ce réglage pour visionner les Flash films sur un téléviseur 16:9 (grand écran). Les films et photos enregistrés sont lus comme Coordonnées (HDR-CX360VE/PJ30VE/ indiqué ci-dessous. PJ50VE) Films et photos Films et photos enregistrés en mode enregistrés en mode 16:9 (grand écran)
1080i/576i 576p Sélectionnez ce réglage lorsque vous Reproduit les signaux 576p. raccordez votre caméscope à un téléviseur 576i qui possède une prise d’ e ntrée composante Reproduit les signaux 576i. et qui peut afficher le signal 1080i. 1080p/576i Remarques Sélectionnez ce réglage lorsque vous Lorsque [...
Régl. connexion USB Réglage USB LUN Vous pouvez régler le mode de transfert Améliore la compatibilité avec les appareils USB pour raccorder le caméscope à un externes en limitant les fonctions de la ordinateur ou tout autre appareil USB. connexion USB. ...
Conseils Commande à dist. (Contrôle Ce réglage n’affecte en aucune façon les images à distance) (HDR-CX360E/ enregistrées. CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Votre position (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE) Act Sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez la Reportez-vous à la page 50. télécommande sans fil fournie (p. 129). Réglage du GPS (HDR- Désact CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
Remarques Mise ss tension/LCD Réglez [Capt. chute] sur [Act] lorsque vous utilisez le caméscope. Dans le cas contraire, si Vous pouvez effectuer un réglage afin que vous faites tomber le caméscope, le disque dur le caméscope se mette sous ou hors tension interne pourrait être endommagé.
Un film que vous avez enregistré sera défini Réglage zone comme film de démonstration s’il répond à toutes les conditions suivantes : Vous pouvez changer de fuseau horaire sans Le film est protégé arrêter l’horloge. Sélectionnez l’horloge Le film a été enregistré en premier ...
Remarques Act Vous devez régler la date et l’heure de votre Se règle à l’heure correcte caméscope avant de l’utiliser (p. 18). automatiquement. Il peut y avoir un décalage de quelques Désact secondes, même si [AJU auto zone] est activé. Ne se règle pas à...
(HDR-CX360E/CX360VE/ réglages, y compris le réglage de PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) l’horloge, sont réinitialisés. Le caméscope ne se met pas sous tension. Contactez votre revendeur Sony ou Fixez une batterie chargée sur le caméscope (p. 14). votre centre de service après-vente La fiche de l’adaptateur secteur a été...
La température du caméscope est très basse. SteadyShot] Laissez-le allumé. Eteignez-le et placez-le dans SteadyShot] un endroit chaud. Laissez-le là pendant un [Contre-jour automat.] moment, puis mettez-le sous tension. [Détection de visage] Les réglages du menu ont été modifiés La télécommande sans fil fournie ne automatiquement.
(p. 14). Si le problème persiste, CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ débranchez l’adaptateur secteur de la prise PJ50VE) (p. 129). murale et contactez votre revendeur Sony. La Alors que vous utilisez le projecteur, appuyez batterie est peut-être endommagée. sur PROJECTOR pour arrêter de projeter des images (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ L’indicateur d’autonomie de la batterie...
Lorsque [Capt. chute] est activé (p. 97), il Carte mémoire se peut que vous ne puissiez pas enregistrer d’images (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E). La température du caméscope est très élevée. Impossible d’effectuer les opérations Eteignez votre caméscope et laissez-le au repos utilisant la carte mémoire.
Page 104
[Spotmètre] Les conditions d’ e nregistrement ne sont [Manuel] dans [Exposition] pas compatibles avec le mode de mise au [Crépuscule], [Matin et soir], [Feux d’artifice], point automatique. Réglez la mise au point [Paysage], [Projecteur], [Plage] ou [Neige] manuellement (p.
Le son n’est pas enregistré correctement. est indiqué sur une miniature. Si vous débranchez un microphone externe, Le fichier de la base de données d’images etc. lors de l’ e nregistrement de films, le son est peut-être endommagé. Vérifiez le fichier risque de ne pas être enregistré...
Lecture sur le téléviseur Impossible de lire les films de démonstration. Sélectionnez le support d’ e nregistrement Impossible de lire l’image et le son sur le interne comme support d’ e nregistrement et la téléviseur raccordé. qualité d’image haute définition (HD). Lorsque vous utilisez un câble A/V ...
Des bandes noires apparaissent en haut L’ordinateur ne reconnaît pas le et en bas de l’écran du téléviseur 4:3. caméscope. Cela se produit lorsque vous visionnez une Débranchez les appareils des prises USB image enregistrée en mode 16:9 (écran large) de l’...
plusieurs tentatives pour y remédier, ou l’ é tat de la batterie, peut clignoter, même contactez votre revendeur Sony ou votre s’il reste environ 20 minutes d’ e nregistrement. centre de service après-vente agréé Sony. (Indicateur d’avertissement relatif à...
Page 109
Clignotement rapide (Indicateur d'avertissement relatif au L’ e space disponible pour enregistrer des formatage du périphérique de stockage images est insuffisant. Après avoir enregistré externe) les images sur un autre support (p. 63), supprimez les images superflues ou formatez Le périphérique de stockage externe est ...
Page 110
Si le message est précédé d’un indicateur GPS, (Indicateur d’avertissement relatif à il se peut qu’un problème lié au récepteur GPS l’enregistrement de photos) soit survenu. Remettez votre caméscope sous tension (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE). Le support d’ e nregistrement est plein. ...
Page 111
Mémoire tampon pleine. L’écriture sur le Dossier d’images fixes plein. support n’a pas été complétée à temps. Enregistrement d’images fixes impossible. Vous ne pouvez pas enregistrer car le capteur Vous ne pouvez pas créer de dossiers au-delà de chute détecte une chute du caméscope de 999MSDCF.
Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Autre Vous pouvez utiliser votre caméscope dans Nombre maximum d’images déjà n’importe quel pays/région avec l’adaptateur sélectionné. secteur fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Vous pouvez sélectionner seulement ...
Page 114
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE Lorsque [AJU auto horloge] et [AJU auto zone] sont réglés sur [Act], l’horloge se règle automatiquement sur l’heure locale à l’aide de la fonction GPS (p. 98). Décalages horaires dans le monde Décalages horaires Zone Décalages horaires Zone +10:00 Melbourne, Sydney Lisbonne, Londres +11:00...
Entretien et précautions Support d’ e nregistrement : HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ A propos du format AVCHD PJ30VE : mémoire interne, carte mémoire Qu’est-ce que le format AVCHD ? HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E : disque dur Le format AVCHD est un format de interne, carte mémoire caméscope numérique haute définition utilisé...
Page 116
bloqués ou se réfléchissent, notamment dans décalage entre le moment où les informations les endroits ombragés entourés de bâtiments, de localisation sont acquises et celui où d’arbres, etc. Utilisez le caméscope dans un elles sont enregistrées sur une image, par environnement dégagé.
N’insérez rien d’autre qu’une carte mémoire A propos du support « Memory Stick » de taille compatible dans la fente prévue à cet Types de « Memory Stick » Enregistrement/ effet. Cela pourrait entraîner un problème de Lecture fonctionnement. «...
Page 119
« ActiFORCE » est un système d’alimentation Emportez toujours quelques batteries nouvelle génération. La durée de vie de la de rechange pour disposer d’un temps batterie, la charge rapide et la vitesse ainsi que d’ e nregistrement suffisant (deux à trois fois le la précision du calcul de l’autonomie restante temps prévu) et pouvoir faire des essais avant de la batterie sont améliorées par rapport aux...
Ce standard caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier peut exprimer une gamme de couleurs plus par votre revendeur Sony avant de continuer à large que le standard couramment utilisé. l’utiliser. Evitez de manipuler le caméscope brusquement, ...
Page 121
Si vous n’utilisez pas votre caméscope Si vous utilisez le caméscope dans un endroit froid, une image rémanente peut pendant une longue période apparaître sur l’ é cran LCD. Il ne s’agit pas d’un Pour conserver longtemps votre caméscope ...
Page 122
Pour éviter la formation de moisissures, Appuyez sur « » affiché sur l’ é cran avec le nettoyez régulièrement l’ o bjectif comme indiqué coin de la carte mémoire ou un objet similaire ci-dessus. trois fois. Appuyez sur [Annuler] pour annuler Remarques sur le chargement de la l’...
Page 123
« x.v.Colour » est une marque commerciale de Sony Corporation. « BIONZ » est une marque commerciale de Sony Corporation. est une marque déposée de Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Page 124
SOUS LE COUVERT DE LA LICENCE DE HDR-CX180 comme modèle de caméscope. PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR http://www.sony.net/Products/Linux/ UNE UTILISATION PRIVEE ET NON Veuillez éviter de nous contacter concernant le COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR EN contenu du code source.
Référence rapide Indicateurs Centre Indicateur Signification Gauche Droite Capteur de chute désactivé (97) Capteur de chute activé (97) Centre Indicateur Signification [VEILLE]/[ENR.] Etat d’ e nregistrement (25) En bas Diaporama activé Gauche Avertissement (108) Indicateur Signification Touche MENU (74) Mode de lecture (31) ...
Eléments et commandes Les numéros entre parenthèses En bas correspondent aux pages de référence. Indicateur Signification Touche Afficher Images (29) HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE Niv. référence micro faible (86) Réduction bruit vent (86) Zoom micro intégré (86) Mode audio (86) Affich. niv. audio (87) Low Lux (80) Mesure/M.
Page 127
HDR-XR160E Objectif (objectif G) Flash (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)/Éclairage vidéo (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) Microphone intégré (40) Capteur de télécommande Dirigez la télécommande sans fil (p. 129) vers le capteur de télécommande pour commander votre caméscope. Témoin d’enregistrement du caméscope (96) Le témoin d’...
Page 128
Objectif du projecteur (HDR-PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ Manette de mise au point (HDR-PJ10E/ PJ30VE PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Touche (Afficher Images) (29) Touche POWER (18) HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E Touche LIGHT (Éclairage vidéo) (HDR- CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) Touche PROJECTOR (HDR-PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (45) Touche MODE (25) ...
Page 129
Batterie (14) Touche DATA CODE (92) Permet d’afficher la date et l’heure, les données Touche START/STOP (25) de réglage du caméscope ou les coordonnées Prise DC IN (14) (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) des images Connecteur A/V à distance (33) enregistrées lorsque vous appuyez sur cette ...
Page 130
En pareil cas, remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 Sony. L’utilisation de toute autre pile pourrait présenter un risque d’incendie ou d’ e xplosion.
Index Contre-jour automat....83 Fonction lecture ......90 Symboles Conversion des scènes/ Fondu ...........81 1080i/576i ........94 scénarios de la Lecture de la Format AVCHD ......115 1080p/576p ........94 sélection ........44 Formater ........91 576i ..........93 Convertisseur ......83 FX ..........37 Coordonnées .......92 Copie d’un disque .......62 Affich.
Page 132
Mise au point centrée ....79 Type de téléviseur .......93 Mise sous tension .......18 Réduction bruit vent ....86 Mise ss tension/LCD ....97 Régl. connexion USB ....95 Vide ..........91 Mode audio .........86 Régl. date&heure ......98 Visualiser carte ......49 Mode Auto Intelligent ....36 Régl.
Page 133
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/...