Page 1
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Tischkreissäge Mode d’emploi Scie circulaire à table de menuisier Istruzioni per l’uso Sega circolare da banco Betjeningsvejledning Bordrundsav Käyttöohje Pöytäpyörösaha Upute za uporabu stolne kružne pile Manual de instrucciones Sierra circular de mesa Návod k obsluze Univerzální...
Page 2
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au montage et à la mise en service Si prega, prima di assemblare ed avviare il trapano, di leggere attentamente le istruzioni sul funzionamento...
Page 3
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 6...
Page 8
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 8...
Page 9
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 9 63 52 ca. 2 cm...
Page 10
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 10 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) werden. Die Verwendung von HSS-Sägeblättern und Trennscheiben aller Art ist untersagt. Sägetisch Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung Sägeblattschutz ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, Schiebestock sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in Sägeblatt der Bedienungsanleitung.
Page 11
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 11 Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf. Flüssigkeiten oder Gasen. Schützen Sie sich vor elektr. Schlag! Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung! Weite Vermeiden Sie Körperberührungen mit Kleidung oder Schmuck, können vom geerdeten Teilen. rotierenden Sägeblatt erfaßt werden. Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen, Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes verschlossenen Ort und außerhalb der Reich-...
Page 12
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 12 Sie auf die Spaltkeilstärke. sauger betreiben, um Verletzungen durch Bei jedem Arbeitsgang muß die Schutzhaube herausfliegende Sägeabfälle zu vermeiden. (2) auf das Werkstück abgesenkt werden. Die Tischkreissäge muß an einer 400 V Verwenden Sie beim Längsschneiden von Steckdose, mit einer Mindestabsicherung von schmalen Werkstücken unbedingt einen...
Page 13
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 13 5. Technische Daten Während des transportes sollte der obere Teil des Sägeblattes abgedeckt sein, beispeilsweise durch die Schutzvorrichtung. Wechselstrommotor 400 V 3 50Hz Falzen oder Nuten nicht durchführen, ohne dass eine geeignete Schutzvorrichtung, wie z. B. eine Leistung P 1800 W S1 2200 Watt S6 40% Tunnelschutzvorrichtung, über dem Sägetisch...
Page 14
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 14 Die vier Gummifüße (25) auf die Standbeine 7.2.1. Montage der Tischverlängerung aufstecken. Säge umdrehen und auf die Standbeine stellen. Verlängerungstisch (10a) an kurzer Seite mit 2 Schalter-Stecker Kombination (11) an dem Schrauben ( 44 ) incl. Distanzhülse (45) an der linken, vorderen Standbein von innen mit 2 Rückseite des Sägetisches (1) locker fest- Schrauben montieren.
Page 15
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 15 schutzes (2) befestigen. 7.7. Sägeblatt wechseln (Abb. 19) Am Ausgang des Absaugadapters (14) ist Achtung! Netzstecker ziehen. eine geeignete Absauganlage anzuschließen. Sägeblatt (4) auf max. Schnittiefe einstellen (Abb 21) (siehe 8.2) Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihen- Sägeblattschutz (2) abnehmen (siehe 7.4.) folge.
Page 16
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 16 9.0. Betrieb 8.3.2. Schnittbreite (Abb. 25) Beim Längsschneiden von Holzteilen muß der Achtung!! Parallelanschlag (7) verwendet werden. Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir Der Parallelanschlag (7) sollte auf der rechten einen Probeschnitt, um die eingestellten Maße Seite des Sägeblattes (4) montiert werden.
Page 17
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 17 9.1.3. Schneiden sehr schmaler Werkstücke Schiebeschlitten in Richtung des Sägeblattes (Abb. 27) schieben, um den Schnitt auszuführen. Achtung: Halten Sie immer das geführte Für Längsschnitte von sehr schmalen Werkstück fest, nie das freie Werkstück, Werkstücken mit einer Breite von 30 mm und welches abgeschnitten wird.
Page 18
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 18 1. Description de l’appareil (fig. 1/2) durs ou CV/vulcanisées) doivent être employées. L’emploi de lames de scie et de plaques de séparation en acier à coupe très rapide de tout genre Table est interdit.
Page 19
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 19 Avant tous travaux de réglage et d’entretien, Remplacez immédiatement des lames de scie (4) défectueuses. retirez la fiche de la prise de courant. N’employez pas de lames de scie qui ne corres- Passez les consignes de sécurité...
Page 20
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 20 Il faut absolument suivre les règlements de personne responsable dès qu’ils ont été prévoyance contre les accidents en vigueur et découverts. les autres règles à l’égard de sécurité Lors du transport de la machine, utilisez généralement reconnues.
Page 21
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 21 d’immission sur le lieu de travail, sont entre autres la Montez la fixation du châssis (22) sur la face durée de bruit, les conditions spéciales du local de arrière des pieds d’appui (18) par l’intérieur avec travail, d’autres sources sonores etc., comme p.ex.
Page 22
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 22 7.2 Montage de la table supplémentaire Fixez le tuyau flexible d’aspiration (13) sur La table supplémentaire en série peut servir de l’adaptateur (14) et sur la tubulure d’aspiration rallonge de table (fig. 10a) ou d’élargissement de du capot de protection de la lame (2).
Page 23
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 23 Retirez le capot de protection de la lame de scie 8.3. Butée parallèle (2) (cf. 7.4) Retirez la vis à tête noyée (48). 8.3.1. Hauteur de butée (fig. 22/23) Retirez l’insertion de table (6) usée par le haut. La butée parallèle livrée avec les fournitures (7) Le montage de la nouvelle insertion de table est comprend deux surfaces de guidages de...
Page 24
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 24 8.5. Réglage de l’angle (fig. 20) abîmé. Desserrez la vis de réglage et de fixation (28) et réglez l’angle souhaité sur le rapporteur (60). 9.1.3. Couper des pièces très minces, pour (Fig. Serrez à...
Page 25
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 25 1. Descrizione dell’apparecchio (Fig. soltanto lame adatte (lame in metallo duro o cromo- vanadio) all’elettro-utensile. È vietato l’uso di lame in 1/2) acciaio superrapido e dischi di ogni tipo. Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle 1.
Page 26
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 26 Gli apparecchi inutilizzati devono essere Eseguendo lavori all’aperto si consiglia di conservati in un luogo chiuso e asciutto, al di portare scarpe che non scivolano. fuori della portata dei bambini. Se avete i capelli lunghi, raccoglieteli in una Tenete gli utensili affilati e puliti per poter retina.
Page 27
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 27 deve essere abbassata sul pezzo da lavorare. polvere, per es. il tipo di materiale da lavorare Per tagli longitudinali di sottili pezzi da lavorare, (captazione e origine), l’importanza della utilizzate assolutamente uno spintore (3) separazione locale e la corretta impostazione di (larghezza inferiore a 120 mm).
Page 28
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 28 dispositivi di protezione e della lama, devono vicine. I valori sicuri del posto di lavoro possono essere comunicate ai responsabili per la inoltre variare da paese a paese. Questa sicurezza non appena vengono scoperte. informazione ha tuttavia lo scopo di consentire Quando si trasporta l’apparecchio, utilizzate solo all’utilizzatore di valutare meglio i pericoli e i rischi.
Page 29
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 29 il basamento alle gambe (18). 7.2 Montaggio del piano supplementare Montate sulle gambe posteriori (18) il supporto Il piano supplementare fornito di serie può venire per il carrello (22) con 4 viti (33) dall’interno. usato come prolunga (Fig.
Page 30
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 30 Prima di iniziare a lavorare il coprilama (2) deve Svitare la vite (42) con la chiave (40) nel senso essere abbassato sul pezzo da segare. di rotazione della lama. Regolare la lama (4) sulla min. profondità di taglio per poterla estrarre più...
Page 31
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 31 8.3.3. Regolazione della lunghezza della squadra 9.1. Esecuzione di tagli longitudinali (Fig. 25) (fig. 23) In questo caso si tratta di segare un pezzo nel senso La guida (23) è scorrevole in senso longitudinale della lunghezza.
Page 32
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 32 10.0 Manutenzione Regolare il cuneo (5) per l’esecuzione di intagli (vedi 7.5.2.). Prescegliere la profondità di taglio desiderata Attenzione disinnestare la presa. (8.2.). Si devono rimuovere con regolarità polvere e Montare la squadra parallela (7) a destra della sporco dalla macchina.
Page 33
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 33 1. Oversigt over maskinen (fig. 1/2) savblade eller skilleskiver af enhver art er forbudt. Formålsbestemt anvendelse indebærer også, at brugeren følger anvisningerne til sikkerhed samt Savbord anvisningerne i monteringsvejledningen generelt. Klingebeskytter Personer, der bruger og vedligeholder maskinen, Skydestok skal være fortrolige med denne og skal være Savklinge...
Page 34
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 34 Efterse med jævne mellemrum værktøjets Hold arbejdsområdet fri for træaffald og andre ledning, og kontakt en autoriseret fagmand, hvis dele, der ligger i nærheden. den er beskadiget. Uorden i arbejdsområdet kan føre til ulykker. Efterse med jævne mellemrum Lad ikke andre personer, især børn, røre ved forlængerledninger, og skift dem ud, hvis de er...
Page 35
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 35 Sluk maskinen, inden du udbedrer fejl eller Reparationer, som berører originale reservedele, fjerner træstykker, der er kommet i klemme. - må kun udføres af el-fagmand; ellers udsættes Træk stikket ud. - brugeren for en skadesrisiko. Ved udslag af savsnittet skal bordindlægget (6) Bemærk omdrejningsretning for motor og fornyes.
Page 36
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 36 False eller noter må ikke udføres, uden at der er Antal tænder blevet anbragt en egnet beskyttelsesanordning, Bordstørrelse 790 x 580 mm f.eks. en afskærmningstunnel, oven over Skærehøjde maks. 83 mm / 0° savbordet.
Page 37
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 37 Fastgør føringen (17) til parallelanslaget på bageste bordben, så sidebordet ikke kan løsne savbordets frontside med 2 skruer (30) (fig. 4). sig af sig selv! (Fig.21) Monter værktøjskrogen (57) på bordbenet forrest 7.3 Brug af transportstel (fig.
Page 38
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 38 Møtrikkerne (38) strammes til igen, og 8.3.2. Skærebredde (fig. 11) bordindlægget (6) påmonteres. Ved skæring af trædele på langs skal Vigtigt! Efter at et skjult snit er udført, skal parallelansatsen (7) benyttes. beskyttelseskappen genmonteres.
Page 39
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 39 9.1. Skæring på langs (fig. 25) savblad. (Fare for returslag) Ved skæring på langs skæres arbejdsemnet Efter endt savning skal savbladsværnet (2) igennem i længderetningen. omgående genmonteres. Den ene af arbejdsemnets kanter presses mod parallelansatsen (7), mens den flade side ligger på...
Page 40
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 40 1. Laitteen kuvaus (kuvat 1/2) Koneessa saa käyttää vain siihen sopivia sahanteriä (HM- tai CV-sahanteriä). Kaikenlaatuisten HSS- terien tai katkaisulaikkojen käyttö on kielletty. Sahanpöytä Määräysten mukaisen käytön olennainen osa on Sahanteränsuojus myös turvallisuusmääräysten sekä käyttöohjeessa Työntöpalikka annettujen asennusohjeiden ja käyttöselitysten Sahanterä...
Page 41
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 41 Laitteet on säilytettävä kuivassa, lukitussa tilassa Sahaa käyttävän henkilön tulee olla vähintäin 18- poissa lasten ulottuvilta silloin, kun niitä ei vuotias, koulutettavien henkilöiden vähintäin 16- käytetä. vuotiaita, ja he saavat käyttää sahaa vain Pidä...
Page 42
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 42 siitä voimalla pois. Tämä työkalu vastaa sitä koskevia Älä koskaan poista irrallisia tikkuja, lastuja tai turvallisuusmääräyksiä. Korjaukset saa suorittaa kiinnijuuttuneita puunpalasia sahanterän vain sähköalan ammattihenkilö käyttäen pyöriessä. alkuperäisiä varaosia; muussa tapauksessa Häiriöitten poistamiseksi tai kiinnijuuttuneiden käyttäjälle voi aiheutua vaaratilanteita.
Page 43
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 43 osan olla peitettynä, esimerkiksi turvavarusteiden Joutokäyntikierrosluku n0 2860 min avulla. Kovametallisahanterä Ø 315 x Ø 30 x 3,6 mm Saumoja tai uria ei saa tehdä ilman että Hammasten lukumäärä sahanpöydän päälle asetetaan sopiva suojus, kuten esim.
Page 44
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 44 Asenna siirtokahvat etummaisiin jalkoihin aina 2 7.2.2. Pöydänlevennyksen asennus ruuvin (35) avulla. Työnnä pöydänlevennyksen saranat (46) Huomio: Kahvojen (16) tulee olla liikkuvia ja sahanpöydän oikealla sivulla oleviin kääntyä omatoimisesti sisäänpäin! vastakappaleisiin. (kuva 13) Kiinnitä...
Page 45
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 45 Löysennä mutteria (38). Huomio! Ottakaa huomioon liikkeen suunta, hampaiden leikkuuviisteen on näytettävä liikkeen 7.5.1. Säätö suurimpaan leikkausasemaan (kuvat suuntaan, eli eteenpäin (kts. 15/16/17) sahanteränsuojuksen nuolta). Työnnä halkaisukiilaa (5) ylöspäin, kunnes Halkaisukiila (5) sekä sahanteränsuojus (2) sahanpöydän (1) ja halkaisukiilan (5) yläreunan asennetaan taas ja säädetään (kts.
Page 46
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 46 8.4. Työntökelkka (kuva 30) halkaisukiilan (5) loppupäätyyn asti. Työntökelkka on laakeroitu kelkankiskolle Sahausjäte jää sahauspöydälle (1) kunnes liikkuvasti. sahanterä (4) taas on vapaassa asennossa. Työntökelkan voi säätää 0 - 45° kulmaan. 9.1.2. Kapeiden työkappaleiden sahaaminen Avaa tätä...
Page 47
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 47 9.2. Työntökelkan käyttö (kuva 30) Säädä työntökelkka haluttuun kulmamittaan (kts. kohtaa 8.4) Paina työstökappaletta lujasti vastakiskoon. Käynnistä saha. Työnnä työntökelkkaa sahanterän suuntaan leikkauksen suorittamiseksi. Huomio: Pidä aina kiinni siirrettävästä työstökappaleesta äläkä siitä kappaleesta, joka leikataan pois.
Page 48
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 48 1. Opis uredjaja (sl. 1/2) montažu i rad navedenih u uputama za uporabu. Osobe koje upravljaju strojem i održavaju ga moraju Stol pile se upoznati s tim uputama i biti upućene u moguće Zaštita lista pile opasnosti.
Page 49
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 49 produžne kablove s odgovarajućim oznakama. odvraćati pažnja. Pripazite na to što radite. Radu pristupite s Obratite pažnju na smjer okretanja motora i lista razumom i oprezom. Ne koristite alat ako ste pile. Koristite samo one listove pile čija umorni.
Page 50
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 50 Da biste uklonili smetnje ili odstranili popraviti ili zamijeniti stručni i ovlašten servis, prikliještene komade drva, isključite stroj. - osim ako u uputama za uporabu nije drukčije Izvucite mrežni utikač - navedeno. U slučaju oštećenja procjepa za prolaz pile, Oštećenu sklopku neka zamijeni servisna zamijenite umetak za stol (6).
Page 51
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 51 Vrijednosti emisije buke 7. Montaža Pažnja! Prije svih radova održavanja, preinaka i Pogon u praznom hodu montaže na kružnoj pili treba izvući mrežni Razina zvučnog tlaka LPA 95,2 dB (A) 83,5 dB (A) utikač.
Page 52
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 52 mm. Držače ponovno pričvrstite. (sl. 10) štitnik lista pile (2) (vidi sliku 6). Na nastavak adaptera za usisavanje (14) se 7.2 Montiranje dodatnog stola (sl. 13) mora priključiti prikladna usisna naprava (slika Serijski dodatni stol može se koristiti kao produljenje (sl.10a ) ili kao proširenje stola (sl.
Page 53
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 53 Skinite zaštitu lista pile (2) (vidi 7.4). 8.3.3. Podešavanje dužine graničnika (slika 23) Izvadite umetak za stol (6) (vidi 7.6). Kako bi se izbjeglo zaglavljivanje materijala koje Kontra-ključ (41) namjestite na prirubnicu lista režete, vodilica graničnika (23) se može pomjeriti pile.
Page 54
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 54 visinom izratka i željenoj širini istog (vidi 8.3.). 9.1.5. Izvodjenje kosih rezova (sl. 29) Uključite pilu Kosi rezovi izvode se u osnovi uz korištenje Položite ruke sa skupljenim prstima dlanom na paralelnog graničnika (7). izradak i gurnite izradak duž...
Page 55
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 55 1. Descripción del aparato (fig. 1/2) máquina. Sólo está permitido utilizar hojas de sierra adecuadas (hojas de sierra HM o CV) para este tipo de máquina. Se prohíbe el uso de cualquier tipo de Mesa para sierra muela de tronzar y de hojas de sierra HSS.
Page 56
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 56 para evitar los posibles riesgos de incendio, estando el cable completamente desenrollado. descarga eléctrica y daños personales, No sostenga la sierra por el cable. incluyendo las medidas siguientes: Compruebe el cable de conexión a la red Familiarícese con todas las instrucciones, antes eléctrica.
Page 57
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 57 comprobar que, cuando haga el cambio de la Realice reajustes, así como trabajos de ajuste, hoja, el ancho de corte no sea inferior y el medición o limpieza sólo si el motor está grosor de la hoja de sierra no sea superior al desconectado.
Page 58
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 58 Los dispositivos de seguridad y las piezas dañadas se deben reparar o sustituir en un taller especializado reconocido, siempre y cuando no Póngase protectores para los oidos se indique otra cosa en el manual de instrucciones.
Page 59
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 59 Ponga la máquina en una posición estable, es bridas deben mirar hacia la parte frontal. Para decir, fíjela con tornillos a un banco de trabajo o ello, asegúrese también de atornillar en el a un bastidor fijo.
Page 60
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 60 Pliegue hacia arriba la mesa de ensanche (10b) la sierra (véase 7.2.) y atornille los 2 soportes de mesa en los orificios Retire el revestimiento de mesa (6) (véase 7.6) previstos en el soporte inferior y a la mesa de Aflojar la tuerca (38).
Page 61
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 61 Ajuste la hoja de la sierra (4) a la mínima realizarse en el lado derecho de la hoja de la profundidad de corte para poder retirarla con sierra (4). mayor facilidad. El tope en paralelo (7) ha de ser introducido en Tire de la hoja de la sierra (4) hacia arriba el soporte (17) desde el exterior.
Page 62
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 62 ¡Preste atención al iniciar los cortes! sierra y la altura de corte de ajuste continuo de 0-83 mm. 9.1. Ejecución de cortes longitudinales (fig. 25) Retire la proteccion de la hoja de la sierra (2) Aquí...
Page 63
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 63 10.0. Mantenimiento Atención: Retire el enchufe. Elimine el polvo y las impurezas de la máquina de forma regular. Se recomienda limpiar la máquina con un cepillo blando o con un paño. No utilice ningún producto corrosivo para limpiar las piezas de plástico.
Page 64
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 64 1. Popis přístroje (obr. 1/2) Součástí použití podle účelu určení je také dbát bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k použití. Stůl pily Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být s Ochrana pilového kotouče tímto seznámeny a být poučeny o možných Posuvná...
Page 65
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 65 poškození jej nechejte opravit uznaným zranění. odborníkem. Nenechejte jiné osoby, obzvlášt’ děti, dotýkat se Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a stroje a sít’ového kabelu. Nepouštějte je do nahrad’te je pokud jsou poškozeny. blízkosti pracoviště. Na volném prostranství...
Page 66
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 66 obnovit. - Vytáhnout sít’ovou zástrčku - může dojít k úrazu uživatele. Přezbrojování, jako též nastavovací, měřicí a Dbejte na směr otáčení motoru a pilového čisticí práce provádět pouze při vypnutém kotouče. Používat pouze pilové kotouče, jejichž motoru.
Page 67
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 67 ochranného zařízení nad stolem pily. Velikost stolu 790 x 580 mm Okružní pily nesmí být používány na dělání Hloubka řezu max. 83 mm / 0° zářezů (v obrobku ukončená drážka). 60 mm / 45° Pozor Výškové...
Page 68
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 68 Obě upevnění (19) pro vedení saní nejdříve volně Pozor: U odklopeného rozšiřovacího stolu musí našroubovat vlevo vpředu a vzadu pomocí 2 být bočně na zadní noze namontován dorazový šroubů (29) na stůl pily. Spojky musí ukazovat šroub (47), aby se rozšiřovací...
Page 69
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 69 nejhořejší špičkou zubu pily. 8.2. Hloubka řezu (obr. 20) Vzdálenost mezi roztahovacím klínem (5) a Otáčením ruční kliky (8) může být pilový kotouč pilovým kotoučem (4) smí opět činit max. 8 mm (4) nastaven na požadovanou hloubku řezu.
Page 70
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 70 8.5. Nastavení úhlu (obr. 20) Posuvné dřevo není v rozsahu dodávky! Svěrací a stavěcí šroub (28) povolit a na stupnici (K dostání v příslušných odborných obchodech). (60) nastavit požadovaný úhel. Opotřebované posuvné dřevo včas nahradit. Svěrací...
Page 71
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 71 10.0. Údržba Pozor! Vytáhnout síťovou zástrčku. Prach a nečistoty ze stroje pravidelně odstraňovat. Čištění nejlépe provádět jemným kartáčkem nebo hadrem. K čištění plastu nepoužívejte žíravé prostředky. 11.0. Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující...
Page 72
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 72 1. Opis stroja (Slika 1/2) kakršnihkoli rezalnih plošč. Sesatvni del namenske uporabe je tudi upoštevanje varnostnih napotkov ter navodil za montažo in Miza žage napotkov za uporabo, ki so navedeni v navodilih za Zaščita lista žage uporabo.
Page 73
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 73 boste lahko delali boljše in varneje. Dele ohlapnih oblačil ali nakita lahko zagrabijo Redno kontrolirajte električni kabel orodja in v rotirajoči deli stroja. primeru poškodbe kabla, naj le-tega popravi Pri delu na prostem priporočamo uporabo priznani strokovno usposobljeni strokovnjak.
Page 74
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 74 Ne režite obdelovancev, ki so premajhni, da bi Poskrbite za varni položaj telesa in zmeraj jih lahko varno vodili z roko. vzdržujte stabilno ravnotežje telesa. Pozor : Vstopnih rezov ne smete izvajati s to Preverite orodje, če ni slučajno poškodovano! žago.
Page 75
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 75 opremo. Le-ta lahko obsega sledeče: emisijskimi in imisijskimi vrednostmi, pa ni možno iz - zaščita za ušesa, da preprečite tveganje, da tega zanesljivo sklepati, če je potrebno izvajati postanete naglušni; dodatne varnostno zaščitne ukrepe. Faktorji, ki - zaščita za dihanje, da preprečite tveganje lahko vplivajo na trenutno prisotni nivo imisije na vdihavanja nevarnega prahu;...
Page 76
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 76 7. Montaža potisnega drsnika tako, da bo imela tirnica v vsakem položaju razmak 1 mm do mize žage. Ponovno čvrsto privijte nosilec. (Slika 10) Pozor! Pred vsemi vzdrževalnimi, rekonstrukcijskimi in montažnimi deli na krožni 7.2 Montaža dodatne mize (Silka 13) žagi je potrebno izklopiti omrežni električni Serijska dodatna miza se lahko uporablja kot...
Page 77
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 77 žage (2). rezanja (glej 8.2). Na izhodu adapterja cevi za odsesavanje (14) Vzemite dol zaščito lista žage (2) (glej 7.4.). priključite primerno napravo za odsesavanje. Vzemite ven namizni vložek (6) (glej 7.6.). (Slika 21) Namestite kontra držalo (41) na prirobnico lista Demontaža poteka v obratnem vrstnem redu.
Page 78
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 78 ga fiksirajte z ekscentrično ročico (9). obdelovancu. Delovni položaj pri vzdolžnem rezanju ne sme biti 8.3.3. Nastavitev prislonske dolžine (Slika 23) nikoli v liniji s potekom rezanja. Da bi lahko preprečili zatikanje rezanega Nastavite paralelni prislon (7) glede na višino materiala, je prislonska tirnica (23) premična v obdelovanca in glede na želeno širino.
Page 79
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 79 Po končanem postopku žaganja je treba nemudoma ponovno montirati zaščito lista žage (2). 9.1.5. Izvajanje poševnih rezov (Slika 29) Poševne reze načeloma izvajamo z uporabo paralelnega prislona (7). Nastavite list žage (4) na želeno kotno vrednost. (glej 8.5.) Nastavite paralelni prislon (7) glede na širino in višino obdelovanca.
Page 81
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Tischkreissäge BKS 315/400 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Über- következő irányvonalakkal és normákkal. einstimmung des Produktes.
Page 82
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 82 GARANTIE CERTIFICATO DI GARANZIA Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 5 anni, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 5 ans commence avec la nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso.
Page 83
Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 83 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.