Télécharger Imprimer la page
Weber Spirit E/SP-310 Guide De L'utilisateur

Weber Spirit E/SP-310 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Spirit E/SP-310:

Publicité

Liens rapides

BARBECUE À GAZ
Guide de l'utilisateur – barbecue au propane
E -210/310
SP -210/310
VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE
L'UTILISATEUR AVANT DE VOUS SERVIR
DE VOTRE BARBECUE À GAZ
m m DANGER
Si vous percevez une odeur de gaz :
1. Coupez l'arrivée de gaz de l'appareil.
2. Eteignez toute flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz
ou les pompiers.
mm AVERTISSEMENT
1. Evitez d'entreposer ou d'utiliser de
l'essence ou d'autres gaz ou liquides
inflammables dans le voisinage de cet
appareil ou d'un autre du même type.
2. Une bouteille de gaz qui n'est pas
raccordée à un appareil ne doit pas être
entreposée dans le voisinage de cet
appareil ou d'un autre du même type.
#89627
m AVERTISSEMENT: Suivez à la lettre les
instructions de détection des fuites
données dans ce guide avant de faire
fonctionner le barbecue, même s'il a été
monté par le revendeur.
m AVERTISSEMENT: N'essayez pas
d'allumer ce barbecue à gaz Weber
lire les instructions d'allumage données
dans ce guide.
A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR
Ce guide doit être remis au propriétaire, qui
doit le conserver pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement. Il convient de contrôler
ce barbecue après son installation pour
vérifier qu'il fonctionne correctement.
UTILISATION EN PLEIN AIR UNIQUEMENT.
845BR-0045
0845
sans
®
89627 10/26/06 LP
FRENCH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weber Spirit E/SP-310

  • Page 1 DANGER Si vous percevez une odeur de gaz : m AVERTISSEMENT: N'essayez pas 1. Coupez l'arrivée de gaz de l’appareil. d'allumer ce barbecue à gaz Weber sans ® 2. Eteignez toute flamme nue. lire les instructions d’allumage données 3.
  • Page 2 Si les brûleurs s’éteignent en cours de fonctionnement, fermez tous les robinets de gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes avant d’essayer de rallumer l’appareil conformément aux instructions d’allumage. N'utilisez pas de charbon de bois, de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 3 VUE éCLATéE SPIRIT ® SPIRIT E/SP-210, E/SP-310 ® E/SP-310 3XX1001 - Spirit Gas Grill 0806 ® www.wEBER.COM ®...
  • Page 4 55. Panier à condiments 24. Pied pour roulettes 56. Bandeau frontal 25. Guide charnière 57. Visserie panneau droit 26. Roulette 58. Panneau droit 27. Etagère inférieure 59. Pied pour roues 28. Porte gauche 60. Butée bouteille gaz 29. Roue 61. Vis de 1/4 - 20 x 1 3/4 pouce 30. Clips fixation roue 62. Clip porte 31. Poignée 63. Charnière de porte 32. Porte droite 64. Porte-allumette www.wEBER.COM ®...
  • Page 5 ® m AVERTISSEMENT: votre barbecue à gaz Weber n’est pas Le barbecue à gaz Weber est mobile, ce qui vous permet de le déplacer facilement dans votre jardin ou sur votre patio. Sa mobilité signifie que vous pouvez l’emmener conçu pour être installé dans un véhicule de loisirs ni sur un avec vous si vous déménagez.
  • Page 6 Faites pivoter la valve de la bouteille dans le sens des aiguilles d’une clientèle de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site montre. Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® Déplacez le levier du régulateur dans le sens inverse des aiguilles d’une Une fois la détection des fuites terminée, COUPEZ l’arrivée du gaz à...
  • Page 7 à gaz Weber. Un raccord de gaz risque en effet d’avoir été desserré ou endommagé en cours de transport et de manutention.
  • Page 8 Déplacez le levier du régulateur vers la position arrêt (off). Faites glisser le collier du régulateur vers le haut (1) pour le déconnecter du réservoir. 3) Remplacez la bouteille vide par une pleine. RECONNECTER LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Voir “CONNECTER LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE”. www.wEBER.COM ®...
  • Page 9 Ne le remplacez blessures graves, voire mortelles. que par un tuyau de rechange agréé par Weber . Contactez ® le Représentant du service clientèle de votre région à...
  • Page 10 ® ENTRETIEN PARE-ARAIGNéES/INSECTES wEBER ® Comme tout autre appareil à gaz d’extérieur, votre barbecue Weber sert de refuge aux ® araignées et aux insectes. Ils peuvent s’installer dans la buse (1) des tubes de brûleurs, ce qui bloque le passage normal du gaz et risque d’entraîner un retour au niveau des obturateurs d’air.
  • Page 11 Consultez l’emballage externe pour en savoir plus sur le pays d’utilisation approprié. Ces pièces peuvent être des composants d’acheminement ou de combustion de gaz. Contactez le service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour en savoir plus sur les pièces de rechange Weber-Stephen Products Co. d’origine.
  • Page 12 WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux;...