Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Weber GENESIS S-320 NG (2007) Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Weber GENESIS S-320 NG (2007) Find Your Weber Grill Parts - Select From 2037 Models -------- Manual continues below --------...
Page 2
GAS GRILL Natural Gas Grill Owner’ s Guide Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg 19 Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel - Pg 32 E/S -310/320, EP -310/320 #89557 #00000 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE WARNING: Follow all leak-check procedures carefully in this manual prior BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL...
Page 3
Do not use a fl ame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber ® gas barbecue.
Page 4
Porcelain-enameled apply to you. Flavorizer bars, 2-years no rust through or burn through Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in Infrared Rotisserie Burner, 2-years All remaining parts, 2-years connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment;...
Page 6
Tube du brûleur du milieu Catch Pan Holder Front Burner Tube Soporte del plato recolector Tubo quemador frontal Support d’égouttoir Tube du brûleur avant Disposable Drip Pan Igniter Electrode Bandeja de goteo desechable Electrodo del encendedor Egouttoir jetable Igniter Electrode WWW.WEBER.COM ®...
Page 8
Pieza de guarnición izquierda Tubo quemador posterior Pièce de garniture gauche Tube du brûleur arrière Left Front Trim Piece Middle Burner Tube Pieza de guarnición frontal izquierda Tubo quemador del medio Pièce de garniture avant gauche Tube du brûleur du milieu WWW.WEBER.COM ®...
Page 9
1/2 psig (3.5 kPa). STORAGE • The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber ® barbecue is not in use. •...
Page 10
The quick disconnect fi tting can be installed horizontally, or pointing downward. This is a typical installation Installing the fi tting with the open end pointing upward can result in collecting water of a Weber ® natural gas and debris.
Page 11
See your local dealer. ® For safety and design reasons, the conversion of a Weber grill from operation using Natural gas to operation using LP gas requires the change out of the entire gas supply system of the grill.
Page 12
Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been fl ame-tested. As a safety precaution however, you should recheck ® all fi ttings for leaks before using your Weber gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fi tting.
Page 13
If a leak persists after retightening the fi tting, turn OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber. ® Hose to quick disconnect connection.
Page 14
Note - Always light BURNER 1 fi rst. The other burners ignite from BURNER 1 . slight differences than the model purchased. TO EXTINGUISH Push down and turn each burner control knob clockwise to the OFF position. Turn gas supply OFF at the source. WWW.WEBER.COM ®...
Page 15
WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
Page 16
Loosen adjustment nut/s. Slide door/s until aligned. Tighten nut. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® SIDEBURNER TROUBLESHOOTING...
Page 17
Lightly tap the burner to get debris and dirt out of the burner tube. Once the Spider/Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ®...
Page 18
MAINTENANCE MAIN BURNER FLAME PATTERN The Weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. Burner tube Tips occasionally fl icker yellow Light blue Dark blue If the fl...
Page 19
REPLACE BATTERY IF NECESSARY AAA alkaline battery only. See illustration: If the Electronic Ignition System still fails to light, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® WWW.WEBER.COM ®...
Page 20
BARBACOA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural E/S -310/320, EP -310/320 #89557 #00000 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA: Antes de poner a funcionar ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA la barbacoa, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verifi...
Page 21
No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador. El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber ®...
Page 22
Puede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto. Los ajustes de control: Alto (H), corredera inferior. Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libro de recetas Weber ® libro de recetas usa esta notación para describir los ajustes de los QUEMADORES 1, LIMPIEZA 2 y 3.
Page 23
• Al realizar las conexiones, se deberá usar un compuesto para tubería que sea ® asadores Weber . Los codigos resistente a la acción del gas natural. locales pueden requerir • El conector al aire libre debe estar fi jado fi rmemente a una construcción rígida y distintas instalaciones.
Page 24
Su barbacoa funciona a un presión de 7” de columna de agua. Si fuese necesario reemplazar la manguera, se requerirán partes especifi cadas por la fábrica. Consulte con su distribuidor local. Por razones de seguridad y diseño, la conversión de una barbacoa Weber ® que opera con gas natural a una que opere con gas propano licuado requiere cambiar la totalidad Conexión giratoria...
Page 25
Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá verifi car que ninguna conexión tenga fugas ® antes de utilizar la barbacoa de gas Weber . Durante el manejo y despacho puede haberse afl ojado o dañado alguna conexión de gas.
Page 26
CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® La conexión de la manguera al desconectador rápido.
Page 27
Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas Nota - Siempre encienda el QUEMADOR 1 primero. Los demás quemadores se del reloj a la posición OFF. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. encenderán a partir del QUEMADOR 1 . WWW.WEBER.COM ®...
Page 28
Weber . Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® Abra la tapa del quemador lateral. Verifi que que la válvula del quemador lateral esté cerrada (empuje la perilla de control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurar de...
Page 29
Apriete la tuerca. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
Page 30
Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos ® de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com WWW.WEBER.COM...
Page 31
PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL ® Los quemadores de la barbacoa de gas Weber han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.
Page 32
Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración: Si aún no logra encender con el sistema de encendido, contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com ® WWW.WEBER.COM...
Page 33
GRILL A GAZ Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel MISES E/S -310/320, EP -310/320 #89557 #00000 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE: Suivez toutes les procédures de détection des fuites de AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue.
Page 34
Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
Page 35
H (élevé). Puis pour terminer la cuisson, vous règleriez le BRULEUR 1 et ® le BRULEUR 3 sur M (moyen). Veuillez vous reporter à votre livre de recettes Weber ATTENTION : Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer ®...
Page 36
• Les caches anti-poussière (bouchons de plastique fournis) contribuent à maintenir d'un barbecue de gaz naturel les extrémités ouvertes du raccord de déconnexion rapide propre lorsqu’ils sont de Weber®. Les codes locaux déconnectés. peuvent exiger différentes • L’élément de canalisation utilisé devrait être résistant à l’action du gaz naturel installations.
Page 37
ées en usine. Veuillez consulter le revendeur le plus proche. ® Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Weber d’un fonctionnement au Gaz naturel à un fonctionnement au gaz PL nécessite le Raccord à charnière remplacement de la totalité...
Page 38
à nouveau la totalité des raccords afi n ® de détecter toute fuite avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber . L’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
Page 39
5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne manière, n’utilisez pas le barbecue. Ne remplacez le tuyau que s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif par un tuyau de rechange agréé par Weber ® . Veuillez entrer susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.
Page 40
Enfoncez chaque bouton de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une BRULEUR 3. montre en position OFF. Fermez l’arrivée de gaz (OFF) à la source. Remarque - Allumez toujours le BRULEUR 1 en premier. Les autres brûleurs s’allument à partir du BRULEUR 1 . WWW.WEBER.COM ®...
Page 41
Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange ® agréé par Weber . Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.
Page 42
Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®. DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL...
Page 43
Si la Grille anti-araignées/insectes se détériore ou ne peut pas être nettoyée, veuillez entrer en contact avec le Représentant du service clientèle le plus proche à l’aide des ® coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com WWW.WEBER.COM...
Page 44
MAINTENANCE ASPECT DE LA FLAMME DU BRULEUR PRINCIPAL Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct. L’illustration montre l’aspect correct de la fl amme. Tube du brûleur Les extrémités fl...
Page 45
Pile alcaline AAA uniquement. Voir l’illustration: Si le Système d’allumage électronique ne s’allume pas, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées de notre ® site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com WWW.WEBER.COM ®...
Page 48
Printemps. Été. Automne. Hiver. Vous recevrez quatre exemplaires GRATUITS de Weber Nation™, notre lettre d’information électronique contenant toutes les actualités sur les grillades. Chaque numéro regorge d’astuces et de conseils pour les grillades, de recettes éprouvées, plus tout ce que vous devez savoir pour devenir un véritable Gourou des grillades Weber. Pour activer votre inscription, il vous suffit de vous connecter sur www.weber.com...
Page 49
14. Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.