Nederlands
* Lees de gebruiksaanwijzing voor u met het laden begint.
* Stel de lader niet bloot aan regen.
* Bedek de lader niet tijdent het gebruik.
* De lader is bestemd voor 12V-loodaccu's, 6 cellen, 100Ah - 1000Ah. De lader mag niet voor andere
types accu's gebruikt worden.
* De accu moet tijdens het laden op een plaats met goede verluchting gezet worden.
HET OPLADEN VAN AUTO-ACCU'S:
1. Controleer het vloeistofniveau van de accu (± 5 - 10mm boven de spanningsplaten). Vul indien nodig bij met
gedistilleerd of gedemineraliseerd water.
2. Zorg ervoor dat de lader nog niet op het stroomnet aangesloten is.
3. Sluit de juiste gelijkspanningskabel aan op de accupool die niet verbonden is met de massa van de wagen.
4. Verbind de andere gelijkspanningskabel met de massa van de wagen op enige afstand van de accu en de
brandstofleiding.
5. Sluit de lader op het stroomnet aan.
6. Om het laden stop te zetten onderbreekt u de verbinding met het stroomnet, de kabel naar de massa en de kabel
naar de accu, in deze volgorde.
WAARSCHUWING:
Accuzuur is een sterk bijtend zuur. Accuzuur dat op de kleding gemorst wordt moet onmiddellijk onder
stromend water worden weggespoeld. Bij contact van het zuur met het huid of de ogen moet men grondig
spoelen met stromend water en eventueel een arts raadplegen.
De lader beschikt over een ingebouwde T 4AH-zekering. Deze zal normaal gezien activeren bij een defect van de
lader. Dergelijke defecten moeten door een erkende reparateur verholpen worden. Bovendien is de lader uitgerust
met een 25 A-zekering die de stroom onderbreekt ingeval een verkeerde polariteit op de laadklemmen aangesloten
wordt. Deze zekering is bereikbaar vanaf de buitenkant van de lader. Gebruik hetzelfde type zekering bij vervanging.
Automatisch laden:
De lichtdiode gemerkt «versneld laden» licht op wanneer de lader een constante stroom van 20A levert aan de accu
en eventueel daarnaast aan een extra belasting. De spanning van de accu neemt toe tijdens het opladen. Wanneer
o
de accuspanning 15V bereikt (bij 20
C), is de accu volledig opgeladen en gaat de lader over op het «onderhoudsladen».
Wanneer de lichtdiode met de markering «onderhoudsladen» oplicht, bedraagt de laadspanning 13.8V (bij 20
spanning is hoog genoeg om de accu altijd op toplading te houden (compensatie voor de zelfontlading van de accu).
Bij een onderhoudsspanning van 13.8V (bij 20
o
C) wordt er in de accu geen gas ontwikkeld, zodat men de accu niet
kan overbelasten. De lader kan ook voeding leveren voor een belasting die eventueel op de accu is aangesloten,
zodat de accu niet afgetapt wordt.
Indien deze extra belasting meer dan 20A verbruikt, wordt de accu afgetapt en gaat de lader over op «versneld laden».
Zo wordt de accu snel weer opgeladen wanneer de extra belasting niet langer meer dan 20A verbruikt.
Temperatuurcompensatie:
De accuspanning wordt gebruikt als maat om aan te geven wanneer de accu volledig opgeladen is. Deze spanning
is afhankelijk van de temperatuur. Op dezelfde wijze is ook de onderhoudsspanning afhankelijk van de temperatuur.
Lader 9241 is voorzien van een temperatuurcompensatie. Hierdoor wordt bij iedere temperatuur het versnelde opladen
op het juiste ogenblik onderbroken en wordt de juiste onderhoudsspanning behouden. (De temperatuurcoëfficiënten
bedragen -3 tot -4 mV/
o
C per cel).
Enkel voor toestellen met besturingsrelais:
de lader is voorzien van een uitgang voor «winteraansluiting». Wanneer de lader op het stroomnet is aangesloten,
is op deze uitgang een stuurspanning voor een 12 V/100Ω relais aanwezig.
OPGELET:
Bij accu's met hoog sulfaatgehalte is het vermogen van de accu sterk verminderd en is het vermogen
om lading op te nemen beperkt. De lader zal dan na een korte periode aanduiden dat de accu volledig
opgeladen is. Ook al is de accu op dat ogenblik aan vervanging toe, toch kan men gedurende enige
tijd nog een bepaalde spanning verkrijgen.
Producent: MASCOT ELECTRONIC A/S - Noorwegen.
Français
* Lire attentivement les instructions avant d'utiliser le chargeur.
* Ne pas exposer l'appareil à la pluie.
* Ne pas couvrir l'appareil lorsqu'il est en service: risque de surchauffe!
* Ce chargeur est conçu pour être utilisé avec des batteries au plomb de 12V, 6 éléments, 100Ah - 1000Ah.
* Ne pas utiliser ce chargeur avec un autre type de batterie.
* Pendant la charge, placer la batterie dans un endroit bien ventilé.
CHARGE:
1. Vérifier le niveau d'électrolyte dans la batterie. Si nécessaire, faire l'appoint avec de l'eau distillée jusque 5 à 10mm
au-dessus des éléments.
2. Brancher le chargeur à la batterie avant de mettre le chargeur sous tension. Dans le cas contraire, il y a risque
de formation d'étincelles et d'explosion des gaz inflammables.
3. Vérifier la polarité des bornes. Brancher le câble positif du chargeur à la borne de la batterie qui n'est pas connectée
au châssis du véhicule.
4. Brancher l'autre câble du chargeur au châssis du véhicule, à bonne distance de la batterie, de l'arrivée d'essence
ou d'autres endroits où il y a risque de feu.
5. Mettre le chargeur sous tension.
6. Lorsque la batterie est chargée, débrancher l'alimentation secteur, le câble du châssis et, enfin, le câble de la batterie.
Veiller à toujours respecter cet ordre.
L'acide contenu dans la batterie est très corrosif. En cas de projection sur les vêtements, rincer immédiatement à
l'eau courante froide. En cas de projection sur la peau ou dans les yeux, rincer abondamment à l'eau courante froide.
Consulter un médecin si nécessaire.
Le chargeur est équipé d'un fusible interne T4AH, qui fond en cas de défaillance du chargeur. En cas de défaillance,
il doit être réparé par un technicien qualifié.
Le chargeur possède également un fusible de 25Ah, qui coupe le courant en cas d'inversion des polarités au
branchement. Ce fusible se trouve sur la face avant du chargeur. Toujours remplacer ce fusible par un fusible du
même type.
Charge automatique :
La diode «Quick Charge» (charge rapide) s'allume lorsque le chargeur fournit un courant constant de 20A à la batterie
ou à toute autre charge. La tension de la batterie augmente en cours de charge. Lorsque la tension de la batterie atteint
o
15V (à 20
C), la batterie est complètement chargée et le chargeur passe automatiquement en charge de maintien.
o
C). De
Lorsque la diode «Float Charge» (charge de maintien) s'allume, la tension de charge est de 13.8V (à 20
tension est suffisante pour maintenir la batterie complètement chargée, et compense le déchargement spontané de
la batterie.
A cette tension de maintien de 13.8V (à 20
la batterie. Durant la charge de maintien, la batterie peut également alimenter une charge de 20A maximum, sans
que la batterie ne se décharge.
Si cette charge supplémentaire est supérieure à 20A, la batterie sera sollicitée et sa tension diminuera en conséquence.
Le chargeur repassera alors en mode «Quick Charge» jusqu'à ce que cette charge supplémentaire soit supprimée
ou descende à moins de 20A, la tension de la batterie ayant atteint le niveau de pleine charge.
Compensation de température:
L'état de la charge de la batterie est déterminé par la tension à ses bornes. Cette tension dépend de la température,
au même titre que la tension de maintien. Le chargeur 9241 est doté d'un dispositif de compensation de température,
de manière à garantir en toutes circonstances la mise hors circuit du mode charge rapide et la tension correcte en
mode charge de maintien. (Le coefficient de température est de -3 à -4 mV/
Uniquement pour appareils avec relais de commande:
le chargeur est équipé d'une prise pour «connection hivernale». La prise envoie une tension de commande à une
bobine de relais de 12V/100Ω quand le chargeur est branché sur le secteur.
REMARQUE: Les anciennes batteries sulfatées ont un potentiel de charge réduit et se rechargent mal. Le courant
de charge chutera rapidement, indiquant à tort que la batterie est correctement chargée. Une telle
batterie n'emmagasinera que peu de courant et doit être remplacée.
AVERTISSEMENT
o
C), il n'y a pas bouillonnement gazeux et il est impossible de surcharger
o
C par élément.)
Fabricant: MASCOT ELECTRONIC A/S - Norvège.
o
C). Cette