Publicité

Mode d'emploi
Chargeur de batteries
Batteries LiFePO
Mode d'emploi
FR
Les traductions spécifiques de ces modes d'emploi sont disponibles sur
www.mascot.no/downloads/usermanuals
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Téléphone: +47 69 36 43 00 • Fax: +47 69 36 43 01
E-mail: sales@mascot.no • Web: www.mascot.no
Doc no 5243D Pièce no 205243 – 10.07.2019
4
MASCOT ELECTRONICS AS
P.O.Box 177, N-1601 Fredrikstad, NORVÈGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MASCOT LiFePO4 2240

  • Page 1 Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso MASCOT ELECTRONICS AS P.O.Box 177, N-1601 Fredrikstad, NORVÈGE Téléphone: +47 69 36 43 00 • Fax: +47 69 36 43 01 E-mail: sales@mascot.no • Web: www.mascot.no Doc no 5243D Pièce no 205243 – 10.07.2019...
  • Page 2 « IP67 » existe. Cette Spécifications techniques de votre produit : Voir version est remplie d’une résine d’époxy. Elle est tableaux, annotations sur le produit ou consultez étanche à la poussière et résiste aux effets d’une le site www.mascot.no...
  • Page 3: Précautions À Observer Avant Utilisation

    Précautions à observer avant utilisation • Ce produit est prévu pour charger une batterie doit être remplacé. Le remplacement doit être ou un accessoire de batterie électrique (NiCd/ effectué par une personne qualifiée. NiMH, Plomb-Acide, Lithium-Ion ou LiFePO ) ou •...
  • Page 4 • Pour éviter toute surchauffe, veillez à ce qu’il y • Dans les chargeurs présentant un fusible ait suffisamment d’espace pour que l’air puisse remplaçable servant de protection de polarité, circuler autour du produit lorsqu’il est en cours le fusible doit être remplacé si la batterie a été d’utilisation.
  • Page 5 « CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE de le détériorer. Veillez également à placer, LIVRAISON DES PRODUITS MASCOT » s’applique utiliser et ranger ces produits à l’abri des UV ainsi (disponible sur www.mascot.com).
  • Page 6: Précautions D'usage À Observer Avant De Charger Une Batterie Lifepo

    Précautions d’usage à observer avant de charger une batterie LiFePO • Les chargeurs LiFePO sont exclusivement Remarque ! Veillez à ne produire aucun conçus pour charger des batteries Li-FePO4 court-circuit dans les terminaux du chargeur et (LFP). Veillez à utiliser le chargeur adapté aux assurez-vous que la polarité...
  • Page 7: Explication Concernant Le Cycle De Charge D'une Batterie Lifepo

    Explication concernant le cycle de charge d’une batterie LiFePO (Voir tableau reprenant les méthodes de chaque modèle de chargeur) Lademetode A ÉTAPE 1 - CHARGE RAPIDE Pour entamer un cycle de charge, connectez le chargeur au secteur. Orange Le chargeur est Orange en mode courant constant, continuant à...
  • Page 8 Schéma : A Méthode de charge B TÉMOIN : ORANGE TÉMOIN : VERT ÉTAPE 1 - CHARGE RAPIDE Orange Pour entamer un cycle de charge, connectez le chargeur au secteur. Tension de charge Le chargeur est en mode courant constant, et il charge à tension maximale (indiqué sur Orange Tension de charge le chargeur).
  • Page 9 Tension de charge Orange Méthode de charge C Tension de charge ÉTAPE 1 - CHARGE RAPIDE Pour entamer un cycle de charge, connectez le chargeur au secteur. Orange Le chargeur est en mode courant constant, et il charge à tension maximale (indiqué sur le Orange chargeur).
  • Page 10 Schéma : B Méthode de charge D Étape 1 – CHARGE RAPIDE TÉMOIN : TÉMOIN : ORANGE TÉMOIN : VERT Indication de la LED : JAUNE JAUNE Jaune Le chargeur est en mode de courant constant (CC), charge avec le Tension de charge courant maximum (indiqué...
  • Page 11: Comment Brancher Des Connecteurs Cc Interchangeables

    Comment brancher des connecteurs CC interchangeables Pour connecter la polarité souhaitée, chacun des connecteurs présente une extrémité caractéristique. Une fois connectée, la prise femelle présente également une marque sur chaque extrémité permettant d’identifier la polarité. Indique la polarité de la prise. Comment brancher des connecteurs CA interchangeables Les connecteurs CA interchangeables suivants sont disponibles : Type 018110 - ”EURO”...
  • Page 12 IEC / EN 60601-1-2, 3ème et 4ème édition, néanmoins, des précautions spéciales peuvent être nécessaires: Les produits Mascot peuvent être utilisés dans les environnements domestiques, résidentiels, de bureaux et hospitaliers, sauf dans des endroits spéciaux où les perturbations électromagnétiques sont connues pour être importantes, telles que les équipements chirurgicaux à...
  • Page 13 être envisagée. Si l’intensité du champ mesuré à l’emplacement dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le produit Mascot doit être observé afin d´en vérifier le fonctionne- ment normal. Si des performances anormales sont observées, des mesures supplémentaires peuvent...
  • Page 21 English - Français per channel - par canal Input voltage - tension d’entrée; or alimentation d’entrée Charge LED indicator - Témoin de charge LED Orange CC ch. - Charge CC (courant constant) Orange Orange CV ch. - Charge tension constante Orange Yellow CV ch.

Table des Matières