Page 1
Mode d’emploi Chargeur de batteries NiCd/NiMH 2015, 2115, 2116, 2215, 2216, 2415, 2515, 3015 Mode d’emploi Les traductions spécifiques de ces modes d’emploi sont disponibles sur www.mascot.no/downloads/usermanuals Bruksanvisning Käyttöohjeet Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso MASCOT ELECTRONICS AS P.O.Box 177, N-1601 Fredrikstad, NORVÈGE...
Page 2
à la norme EN/IEC 60529. Elle ne peut cependant Spécifications techniques de votre produit : Voir pas être immergée dans l’eau durant des périodes tableaux, annotations sur le produit ou consultez plus longues. le site www.mascot.no...
Précautions à observer avant utilisation • Ce produit est prévu pour charger une batterie doit être remplacé. Le remplacement doit être ou un accessoire de batterie électrique (NiCd/ effectué par une personne qualifiée. NiMH, Plomb-Acide, Lithium-Ion ou LiFePO ) ou •...
Page 4
• Pour éviter toute surchauffe, veillez à ce qu’il y • Dans les chargeurs présentant un fusible ait suffisamment d’espace pour que l’air puisse remplaçable servant de protection de polarité, circuler autour du produit lorsqu’il est en cours le fusible doit être remplacé si la batterie a été d’utilisation.
Page 5
« CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE de le détériorer. Veillez également à placer, LIVRAISON DES PRODUITS MASCOT » s’applique utiliser et ranger ces produits à l’abri des UV ainsi (disponible sur www.mascot.com).
Voir mode d’emploi séparé ou contacter vue d’éviter une surcharge des batteries. Quelques le fournisseur pour toute autre information. cellules peuvent subir une baisse d’alimentation Schéma de charge du chargeur à commande programmable Mascot Charge de Charge optimale Début* Charge rapide...
Précautions apprendre avant de charger une batterie NiCd et NiMH • Les chargeurs NiCd/NiMH sont exclusivement • Vérifiez si les spécifications caractérisant votre conçus pour charger des batteries NiCd et batterie supportent les conditions ambiantes lors NiMH. du chargement. Ne chargez pas les batteries à des températures trop élevées ou trop basses.
à toutes les cellules d’un ensemble de modifiés grâce à un outil externe de program- batteries d’atteindre une pleine capacité (équili- mation. Contactez Mascot pour plus de détails. bre) avant d’arriver à une charge de maintien. Comment utiliser le chargeur Commencez par connecter le chargeur à...
chargeur de rester branché aux batteries NiCd de maintien. La LED indiquera alors un sans provoquer le moindre dégât. Les batteries « problème » en passant de la couleur verte à la NiMH ne supportent pas si bien la charge de couleur orange.
Temperaturkontroll (valgfri funksjon)Contrôle de température (fonctionnalités en option) Si vous utilisez le chargeur avec une sonde de batterie excède 40 °C. Le courant restera faible température (résistance à coefficient de tempéra- jusqu’à ce que la température atteigne un niveau ture négatif (NTC) intégrée dans la batterie), il est permettant à...
Comment brancher des connecteurs CC interchangeables Pour connecter la polarité souhaitée, chacun des connecteurs présente une extrémité carac- téristique. Une fois connectée, la prise femelle présente également une marque sur chaque extrémité permettant d’identifier la polarité. Indique la polarité de la prise. Données techniques courantes NiCd/NiMH 5-10...
Page 12
IEC / EN 60601-1-2, 3ème et 4ème édition, néanmoins, des précautions spéciales peuvent être nécessaires: Les produits Mascot peuvent être utilisés dans les environnements domestiques, résidentiels, de bureaux et hospitaliers, sauf dans des endroits spéciaux où les perturbations électromagnétiques sont connues pour être importantes, telles que les équipements chirurgicaux à...
Page 13
être envisagée. Si l’intensité du champ mesuré à l’emplacement dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le produit Mascot doit être observé afin d´en vérifier le fonctionne- ment normal. Si des performances anormales sont observées, des mesures supplémentaires peuvent...