Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST ESSENTIELLE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à
les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d'une
utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d'installation.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant de procéder
aux opérations d'installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif
d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
Après-Vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour
permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son
logement.
- Pour que l'installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l'appareil doit être branché au
moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures
graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de
provoquer des blessures graves.
FR30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool AKZM 8920/GK

  • Page 1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à...
  • Page 2 - N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une fiche. - N’utilisez pas de rallonges. - Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. - Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. - Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les modèles avec fonction induction).
  • Page 3 - En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement du four avant d’y accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes. Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
  • Page 4 - Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer l’ampoule pour éviter toute décharge électrique. - N’utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec récipient pour aliments fourni). Mise au rebut des appareils ménagers usagés Cet appareil est fabriqué...
  • Page 5 BRANCHEMENT ELECTRIQUE (uniquement sur certains modèles) Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle du réseau électrique. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible en ouvrant la porte). • Le remplacement du cordon d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm ) doit être effectué...
  • Page 6 Après l'utilisation : Laissez la plaque à induction refroidir avant de la retirer si elle a besoin d'être nettoyée. Lorsque la plaque à induction est retirée du four, assurez-vous d'utiliser le cache-prise fourni pour empêcher les impuretés de pénétrer dans la prise électrique (Fig. 1). Fig.
  • Page 7 La plaque à induction ne fonctionne pas : • La plaque à induction doit être utilisée sur le troisième gradin uniquement. Assurez-vous qu'elle est positionnée et branchée correctement. • Eteignez le four, puis rallumez-le. Vérifiez si le problème persiste. SERVICE APRES-VENTE Avant de contacter le service après-vente : Essayez d'abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section «...
  • Page 8 Couvrez complètement la paroi inférieure du four avec le chiffon en cellulose. Versez uniformément 350 ml d'eau sur le chiffon en cellulose. Une quantité d'eau inférieure ou supérieure risquerait de compromettre le bon déroulement du cycle. Fermez la porte du four. Sélectionnez le symbole avec le bouton Fonctions : le message STARCLEAN™...
  • Page 9 ENTRETIEN Munissez-vous de gants de protection. AVERTISSEMENT Vérifiez que le four est froid avant d'effectuer les opérations suivantes. Débranchez l'appareil. DEMONTAGE DE LA PORTE Pour démonter la porte : Ouvrez complètement la porte. Soulevez les manettes d'arrêt des charnières en les poussant vers l'avant, jusqu'à la butée (Fig. 1). Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à...
  • Page 10 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR Pour remplacer l'ampoule arrière (si elle est présente) : Débranchez le four. Dévissez le cache de l'ampoule (Fig. 7), remplacez l'ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le cache. Rebranchez le four. Pour remplacer l'ampoule latérale (si elle est présente) : Débranchez le four.
  • Page 11 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU FOUR POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LE PARAGRAPHE RELATIF A L'INSTALLATION Le four à induction présente une prise électrique dans la paroi arrière du four qui alimente la résistance chauffante logée dans la plaque à induction lorsqu'elle est branchée. La plaque à...
  • Page 12 D. PLAQUE A INDUCTION : à utiliser en mode induction en la plaçant sur le troisième gradin uniquement et en s'assurant que la prise électrique est complètement insérée (reportez-vous à la section « Insertion de grilles et autres accessoires dans le four »). CHIFFON EN CELLULOSE : à...
  • Page 13 RECIPIENT DE CUISSON : Posez le récipient de cuisson sur la plaque à induction, en veillant à placer le récipient dans les repères rectangulaires figurant sur le verre de la plaque à induction. Fig. 4 Fig. 5 Posez le récipient de cuisson sur la plaque à induction (Fig. 4) avec les deux mains. Placez le récipient de cuisson au centre des repères figurant sur le verre (Fig.
  • Page 14 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES TOUCHES TACTILES : pour les utiliser, il suffit de toucher le symbole correspondant (il n'est pas nécessaire d'exercer une forte pression). Marche/Arrêt (lorsque vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre le four, un signal sonore est émis ;...
  • Page 15 PREMIERE UTILISATION DU FOUR - SELECTION DE LA LANGUE ET REGLAGE DE L'HEURE Pour utiliser le four correctement, vous devez sélectionner la langue et régler l'heure avant la première utilisation. Procédez comme suit : Appuyez sur : la liste des trois premières langues disponibles s'affiche. Appuyez sur les touches pour faire défiler la liste.
  • Page 16 PRECHAUFFAGE DU FOUR (Fonctions standard uniquement) 180°C --:-- 180°C --:-- 180°C --:-- TEMPERATURE TEMPS CUISSON TEMPERATURE TEMPS CUISSON TEMPERATURE TEMPS CUISSON Chaleur pulsée Chaleur pulsée Chaleur pulsée --:-- --:-- --:-- PRÉCHAUFFAGE HEURE DE FIN PRÉCHAUFFAGE HEURE DE FIN PRÉCHAUFFAGE HEURE DE FIN Si vous souhaitez préchauffer le four avant d'insérer le plat, modifiez la présélection du four comme suit : Positionnez le curseur avec les touches à...
  • Page 17 REGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON/DEPART DIFFERE Vous pouvez programmer l'heure de fin de cuisson, en retardant le début de la cuisson de 23 heures et 59 minutes maximum. Cette fonction n'est disponible qu'après avoir programmé un temps de cuisson. Ce réglage n'est pas disponible si le préchauffage du four a été...
  • Page 18 RECETTES Grâce à la technologie « Sixth sense », le four comporte 30 recettes pré-enregistrées avec les températures de cuisson idéales. Pour les ingrédients et la méthode de préparation, reportez-vous tout simplement à la recette. Suivez ensuite les instructions ci-après : Réglages Poissons Blancs de poulet...
  • Page 19 Fonctions d'induction Sixth sense Certaines fonctions de cuisson (viande rôtie, rôti de volaille et poisson) sont assistées par la technologie Sixth sense. La technologie de cuisson Sixth sense propose le temps de cuisson en fonction du poids des aliments à préparer. Le temps de cuisson peut être réglé selon vos préférences ; pour certaines viandes, cela correspond à...
  • Page 20 Pour lancer le cycle de nettoyage du four, procédez comme suit : Sélectionnez STARCLEAN™ dans le menu principal avec les touches Starclean nettoyage à l'eau pendant 35 min Appuyez sur la touche ; les informations suivantes s'affichent à l'écran : 02:59 HEURE Insérer chiffon+eau,...
  • Page 21 TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS MENU PRINCIPAL Réglage de l'affichage (langue, heure, luminosité, volume du signal REGLAGES sonore, fonction d'économie d'énergie). Pour sélectionner l'une des 30 recettes pré-enregistrées (voir livre de recettes joint). Le four programme automatiquement la température, la RECETTES fonction et le temps de cuisson optimaux.
  • Page 22 FONCTIONS SPECIALES Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l'aliment à mi- DECONGELATION hauteur. Laissez l'aliment dans son emballage pour empêcher que sa surface ne se déshydrate. Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple : MAINTIEN AU CHAUD viandes, fritures ou flans).
  • Page 23 FONCTIONS D'INDUCTION Cette fonction sélectionne Rosbif automatiquement la meilleure 4 étapes : de 0,6 à 2 kg température et le mode de cuisson idéal Viande rôtie pour différentes catégories de poids (voir 3 étapes : de 1 à 4 kg Viande l'affichage du four).
  • Page 24 Cette fonction est idéale pour la cuisson Faible puissance d'aliments n'entrant dans aucune catégorie spécifique d'aliments. Cette Puissance moyenne fonction est divisée en trois puissances différentes pour vous permettre de PERSONNALISE sélectionner une combinaison basse, moyenne ou élevée du grill et de la plaque. Puissance élevée Il est possible d'alterner entre puissance basse, moyenne et élevée à...
  • Page 25 Durée Durée Recette avec récipient Pré- Fonction Gradin Température (min.-max.) (min.-max.) de cuisson (fourni) chauffage FAIBLE* ELEVEE* Lasagnes Automatique Ragoût/Plat Pâtes pasticciata/ principal Automatique cannelloni Rosbif saignant 48° Automatique (0,6-0,8 kg) Rosbif saignant 48° Automatique (0,9-1,2 kg) Rosbif Rosbif saignant 48° Automatique (1,3-1,5 kg) Rosbif saignant 48°...
  • Page 26 Durée Durée Recette avec récipient Pré- Fonction Gradin Température (min.-max.) (min.-max.) de cuisson (fourni) chauffage FAIBLE* ELEVEE* Tarte aux fruits Viennoiseries Automatique Quiche lorraine Cakes salés Automatique Pain traditionnel Pain Automatique Pizza maison Pizza épaisse Automatique Pizza croustillante Pizza peu épaisse Automatique * Au début du cycle de cuisson, un temps de cuisson indicatif s'affiche.
  • Page 27 TABLEAU DE CUISSON Recette Fonction Pré- Gradin (en Temp. Temps de Accessoires et remarques chauffage partant (°C) cuisson du bas) (min) 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille 4e gradin : moule à gâteau Gâteaux levés sur grille 160-180 30-90 1er gradin : moule à...
  • Page 28 Recette Fonction Pré- Gradin (en Temp. Temps de Accessoires et remarques chauffage partant (°C) cuisson du bas) (min) 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grille 4e gradin : moule à gâteau sur grille 180-190 45-70 1er gradin : moule à gâteau sur grille Tartes salées 5e gradin : moule à...
  • Page 29 Recette Fonction Pré- Gradin (en Temp. Temps de Accessoires et remarques chauffage partant (°C) cuisson du bas) (min) 2e gradin : grille (retournez l'aliment aux deux tiers de la cuisson) Moyenne 55-70 1er gradin : lèchefrite Poulet rôti contenant de l'eau 1-1,3 kg 2e gradin : tournebroche (s'il est fourni)
  • Page 30 Recette Fonction Pré- Gradin (en Temp. Temps de Accessoires et remarques chauffage partant (°C) cuisson du bas) (min) Lèchefrite/plaque à Auto 10-15 pâtisserie ou grille 4e gradin : moule sur grille Auto 15-20 1er gradin : lèchefrite ou plaque à pâtisserie 5e gradin : moule sur grille 3e gradin : lèchefrite ou 1-3-5...
  • Page 31 RECETTES TESTEES conformément aux normes IEC 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07 Recette Fonction Pré- Gradin Temp. Temps de Accessoires et remarques chauffage (en partant (°C) cuisson du bas) (min) IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2 Lèchefrite / plaque à 15-30 pâtisserie Biscuits sablés Niveau 4 : plaque à...
  • Page 32 Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour chaque recette. Si vous souhaitez cuire sur un gradin en utilisant uniquement la fonction Chaleur tournante, placez les aliments sur le deuxième gradin et sélectionnez la température recommandée pour la fonction «...
  • Page 33 Viandes Utilisez n'importe quel type de plat de cuisson ou plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse.