Thermador Professional PRO-HARMONY P30 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Thermador Professional PRO-HARMONY P30 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Thermador Professional PRO-HARMONY P30 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional PRO-HARMONY P30:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
PRO-HARMONY™ Gas Ranges
MANUEL D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Pour les cuisinières à gaz Thermador
®
Professional
PRO-HARMONY
®
TM
Models /
Modèles:
P30
P36

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador Professional PRO-HARMONY P30

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL ® For Thermador Professional Models / PRO-HARMONY™ Gas Ranges Modèles: MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Pour les cuisinières à gaz Thermador ® Professional PRO-HARMONY...
  • Page 2 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! WARNING: AVERTISSEMENT If the information in this manual is not L’information fournie dans le présent followed exactly, a fire or explosion may manuel doit être rigoureusement suivie,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Do-It-Yourself Maintenance ......34 Before Calling For Service....... 35 This manual contains important Care and Use ® information for all Thermador Professional Ranges. Data Rating Plate ..........35 When using this manual, it is critical that you know Warranty ............. 36-37 the model number of your range, as some information will be unique to each range.
  • Page 4: Section One: General Safety Instructions

    SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions GAS AND ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONS CAUTION PLEASE READ CAREFULLY CAUTION 30" Gas Model: FOR PERSONAL SAFETY, 120 volts, 60 Hz., Accessible parts may THIS APPLIANCE MUST BE 10 Amp electrical circuit required. CONNECTED TO A become hot when the grill PROPERLY GROUNDED...
  • Page 5: Safety Practices To Avoid Personal Injury

    Do not let When properly cared for, your new they are instructed in safe ® potholders touch hot infrared Thermador Professional Range practices by qualified persons. has been designed to be a safe, burners, hot burners, or burner Never use any part of the range or reliable appliance.
  • Page 6 SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions Avoid using high flame setting with there is a boil over or when the WARNING: The appliance a pan larger than the grate or with burner does not light even though is for cooking. Based on safety one that spans more than one the electronic igniters activate.
  • Page 7 SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions Do not clean, rub, damage, service center for service. California Proposition 65 move or remove the door Warning: Clean the ventilator hood and filters The burning of gas gasket. It is essential for a good above the range frequently so cooking fuel generates some by- seal during baking.
  • Page 8: Section Two: Before You Begin

    3. Optional Accessories. Grill Plate, Gas Black Knob Kit, Chopping Board, Griddle Cover, Wok Support Ring and other accessories are avail- able from your Thermador Dealer. CAUTION 4. Position the racks correctly in the oven. The correct rack position depends on the recipe and the cooking mode.
  • Page 9: Section Three: Description

    SECTION THREE: DESCRIPTION Model and Parts Identification Key for 36" Models 1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back or 3" Island Trim (Backguard ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knob, ExtraLow ® Burners (2) 4. Control Knobs, Standard Burners (4) 5.
  • Page 10: Model & Parts Identification - 30" Range

    SECTION THREE: DESCRIPTION Model and Parts Identification Key for 30" Model 1. 6" Low Back - shown (Island Trim and Pot and Pan Shelf ordered separately) 2. Burner Grates & Burners ® 3. Control Knob, ExtraLow Burners (2) 4. Control Knobs, Standard Burners (2) 5.
  • Page 11: Section Four: Using The Cooktop

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Using the Cooktop SEALED BURNERS CONTROL KNOBS BTU Output for Standard Burners • HI is equivalent to 15,000 BTU / The control knobs for two sealed HR (13,000 BTU/HR using gas burners, one in front and one Propane).
  • Page 12 SECTION FOUR: USING THE COOKTOP • To maintain a low or simmer Operation of the ExtraLow Brass heat, bring food to a rolling boil. Burner Stir well, then cover the pan and Burners Base lower the heat to a setting just •...
  • Page 13: Flame Setting Guidelines

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP AUTOMATIC RE-IGNITION POWER FAILURE FLAME HEIGHT • The correct flame height • In the event of a power failure, If any one or more burners or grill depends on 1) size and only the standard burners can blow out, the electronic igniter material of pan being used;...
  • Page 14: Cookware Recommendations

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Cookware Recommendations CAUTION Food packaged in aluminum foil should not • be placed directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. Do not let plastic, paper or cloth come in • contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire.
  • Page 15: Specialty Cookware

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Specialty Cookware CANNING TIPS: • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion.
  • Page 16: Surface Burner Cooking Recommendations

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Finish Setting Finish Setting Standard Burners ExtraLow® Burners BEVERAGES MED – heat milk, SIM – finish heating XLO – keep warm, Cocoa cover cover* BREADS MED – preheat skillet MED LO to MED –...
  • Page 17 SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Finish Setting Finish Setting Standard Burners ExtraLow ® Burners Simmering: Stewed HI – cover, 4 to 1 – simmer slowly Chicken, Corned Beef, bring liquid Tongue, etc. to a boil PASTAS HI –...
  • Page 18: Using The Gas Grill

    BURNER EFFICIENCY AND Control Knob FLAME CHARACTERISTICS Your new Thermador Professional ® grill is equipped with an aluminized The burner flame should be blue in CONTROL KNOB steel tube burner typical of those...
  • Page 19: Using The Grill

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Using the Grill COOKING ON THE GRILL GRILLING SUGGESTIONS • Preheat grill on HI setting for 10 • Trim any excess fat from the meat before cooking. Cut slits in to 15 minutes minimum. The the remaining fat around the edges at 2"...
  • Page 20: About The Gas Grill

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP About the Gas Grill DESCRIPTION The built-in grill is made of restaurant-quality Before cooking, verify that the grill is properly aluminum that is coated with titanium. This produces assembled. The food guard must be positioned at the a surface with even heat that is easy to clean.
  • Page 21: About The Griddle

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP About the Electric Griddle (available on some models) Any utensil may be used on the griddle surface. DESCRIPTION Care should be taken that the surface is not gouged when utensils are used. The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that is coated with titanium.
  • Page 22: Bake

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Bake TIPS FOR BAKE RACK POSITIONS PREHEATING THE OVEN Preheat the oven before cooking any foods, including large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the num- ber of racks in the oven.
  • Page 23: Convection

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Convection Cooking with Convection Convection Baking Converting Conventional Baking to Convection There are many advantages to Time can be saved by baking Baking cooking with convection. In the an entire batch of cookies at convection system, a fan in the the same time.
  • Page 24: Convection Bake

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Convection Bake TIPS FOR CONVECTION BAKE PREHEATING THE OVEN RACK POSITIONS Preheat the oven before cooking. See your recipe for preheating recommendation. Preheating One Rack Baking time depends on the temperature • When baking on one rack, best results are obtained in the bake setting and the number of racks in mode (see Bake).
  • Page 25: Setting Bake/Convection Bake

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Setting Bake / Convection Bake TO SET THE GAS OVEN BAKE/CONVECTION BAKE These cooking modes are for baking, 1. Select BAKE or CONVECTION BAKE using the roasting or warming using one, two or Selector switch. three racks.
  • Page 26: Other Uses Of Bake

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Other Uses of Bake SLOW COOKING AND LOW TEMPERATURE USES OF THE OVEN In addition to providing perfect temperatures for baking and FOOD SAFETY roasting, the oven can be used at The United States Department of Agriculture advises: DO NOT low temperatures to keep hot, °...
  • Page 27: Baking Recommendations

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Baking Recommendations Control Total Temperature Suggested Food Size Setting (F.) Cooking Time Cookies 12"x15" 375° 8 to 12 minutes Cookie Sheet Layer Cakes 8" or 9" Round 350° 25 to 35 minutes Sheet Cakes 9"x13" Pan 350°...
  • Page 28: Broil

    SECTION FIVE: USING THE OVEN Broil RACK POSITIONS GETTING THE Before turning on the oven, place the rack in the desired position. Center BEST RESULTS the broil pan directly under the infrared burner. ▲ Defrost food before broiling. Gas Oven ▲...
  • Page 29: Setting Broil

    SECTION FIVE: USING THE OVEN Setting Broil BROIL - Gas Oven NOTE: Successful broiling requires constant Only the infrared burner heats in the BROIL mode. exposure to high, intense heat. To Set the Oven to Broil 1. Place oven rack in desired position. 2.
  • Page 30: Broiling And Roasting Recommendations

    SECTION FIVE: USING THE OVEN Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed on the broiler pan included with the range. Food Item Rack Oven Control Approximate Special Number Mode Temperature Cooking Instructions Setting (F) Time and Tips Beef Ground Beef Broil Broil 15 to 20 minutes...
  • Page 31: Range Cleaning Recommendations

    SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Range Cleaning BRAND NAMES The use of brand names is CAUTION WHEN CLEANING THIS RANGE: intended only to indicate a type of Avoid cleaning any part of cleaner. This does not constitute 1. Use the mildest cleaning procedure the range while it is hot.
  • Page 32 SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders • Nonabrasive Cleaners: Hot Exterior Finish /Back Guard water detergent, • Stainless steel resists most Stainless Steel ® ammonia, Fantastic , Formula food stains and pit marks ®...
  • Page 33 SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders • Never flood a hot griddle or • Remove drip tray and discard Grill or Griddle / Titanium- grill with cold water. This can grease into a grease resistant surfaced warp or crack the aluminum container for disposal.
  • Page 34 SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part/Material Cleaning Products/Directions DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN Broil Pan Grid To loosen cooked on food, sprinkle empty hot grid with powdered laundry detergent or squirt with liquid detergent and cover with wet paper towels.
  • Page 35: Section Six: Care And Maintenance

    SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part/Material Cleaning Products/Directions Front Frame See Cooktop, Back Guard, Page 30. Stainless Steel Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy water. Nickel Plated • Wash, rinse thoroughly, and dry. Cleaners: Soft Scrub ® NOTE: •...
  • Page 36: Do-It-Yourself Maintenance

    SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Do-It-Yourself Maintenance OVEN LIGHT BULB REPLACEMENT Replace only with a 10-watt, halogen light bulb designed for appliance CAUTION: oven use. DO NOT USE a standard household light bulb in any oven or any bulb over 10 watts. Before replacing the light bulb, be certain the Oven TO REPLACE THE LIGHT BULB:...
  • Page 37: Before Calling For Service

    SECTION SEVEN: BEFORE CALLING FOR SERVICE Before Calling for Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary SERVICE INFORMATION service charges. For handy reference, copy the information below from the data Be sure to check these items first: rating plate.
  • Page 38: What This Warranty Covers & Who It Applies To

    Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Thermador warrants that the Product is free from defects in materials and work- manship for a period of twelve (12) months from the date of purchase.
  • Page 39: Warranty

    Warranty Exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: • Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended...
  • Page 42 Cet appareil Thermador est fabriqué par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com En attendant de vos nouvelles, merci ! AVERTISSEMENT L’information fournie dans le présent manuel doit être rigoureusement suivie, sous risque d’incendie ou d’explosion susceptible d’entraîner des dommages,...
  • Page 43: Introduction

    Professional®. Pour utiliser ce manuel, vous devez INTRODUCTION connaître le numéro du modèle de votre cuisinière Les cuisinières Thermador Professional® sont des puisque certains renseignements ne s’appliquent appareils monoblocs disponibles en plusieurs qu’à certains modèles. Ce numéro se trouve sur la configurations.
  • Page 44: Chapitre 1 : Consignes Générales De Sécurité

    CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité EXIGENCES DE L’INSTALLATION DE L'ALIMENTATION AU GAZ ET ÉLECTRIQUE ET INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE LIRE ATTENTIVEMENT MISE EN GARDE MISE EN GARDE Modèles à gaz : POUR VOTRE SÉCURITÉ 30 po Les pièces accessibles PERSONNELLE, CET...
  • Page 45: Consignes De Sécurité Destinées À Éviter Les Blessures

    CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures Votre cuisinière Thermador Professional® s’enflammeraient. antichaleur sur des éléments chauds, les a été conçue pour être un appareil fiable et brûleurs chauds ou les grilles des brûleurs.
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Évitez d’utiliser une flamme forte avec l’allumeur électronique. Reportez-vous AVERTISSEMENT: un récipient plus grand que la grille ou à la page 71. appareil a été conçu pour un usage couvrant plusieurs brûleurs, comme culinaire.
  • Page 47 CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité Vous ne devez pas nettoyer, le four est réglé sur la fonction gril ou Californie : Proposition 65 frotter, endommager, déplacer ni modes de cuisson. Si le ventilateur AVERTISSEMENT: La combustion de ôter le joint de la porte.
  • Page 48: Chapire 2 : Avant De Commencer

    à gaz, planche à découper, couvercle de grille, anneau support pour wok et autres accessoires sont en vente chez votre revendeur Thermador. 4. Placez correctement les grilles dans le four. La position adéquate des grilles dépend de la MISE EN GARDE recette et du mode de cuisson.
  • Page 49: Chapitre 3 : Description

    CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces Modèle 36 po 1. Plaque de protection à étagère de casserole 55,9 cm (22’’), bas 9 po ou garniture d'îlot 3 po (dosseret commandé séparément) 2. Brûleurs et grilles de brûleurs 3.
  • Page 50: Identification Du Modèle Et Des Pièces -Cuisinière 30 Po

    CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces Légende du modèle 30 po 1. Dosseret bas 6 po - illustré (Garniture d'îlot ou plaque de protection à étagère de casserole commandé séparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3.
  • Page 51: Utilisation De La Table De Cuisson

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE Utilisation de la table de cuisson BOUTONS DE CONTRÔLE Puissance de sortie BTu des BRÛLEURS HERMÉTIQUES brûleurs standard Les boutons de commande des • HI est équivalent à 15 000 BTu/h deux brûleurs avant et arrière, (13 000 BTu/h avec Propane) .
  • Page 52 CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON d’un couvercle sont des Fonctionnement du éteinte. Même quand elle est facteurs qui influent sur éteinte, de la vapeur et un léger brûleurs ExtraLow ® l’homogénéité frémissement seront • XLO, le réglage le plus bas, température de cuisson.
  • Page 53: Rallumage Automatique

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON RALLUMAGE AUTOMATIQUE PANNE DE COURANT HAUTEUR DE LA FLAMME Si un ou plusieurs brûleurs ou le • En cas de panne de courant, • La hauteur correcte de la gril s’éteignent, l’allumeur seuls les brûleurs standard flamme dépend : 1) de la taille...
  • Page 54: Récipients Recommandés

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients recommandés MISE EN GARDE • Les aliments présentés dans un conditionnement en aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille des brûleurs. La feuille d’aluminium peut fondre pendant la cuisson. •...
  • Page 55: Récipients Pour Spécialités

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients pour spécialités CONSEILS D’UTILISATION : • Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat plutôt qu’à fond concave, convexe ou ondulé. • Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placez-les sur des brûleurs décalés.
  • Page 56: Conseils De Cuisson Avec Les Brûleurs De La Table De Cuisson

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson Aliments Réglage initial Réglage final Réglage final brûleurs standard brûleurs ExtraLow ® MED – Chauffer le lait, couvrir BOISSONS XLO – Maintenir au chaud, LO –...
  • Page 57: Conseils De Cuisson Avec Les Brûleurs

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs Aliments Réglage initial Réglage final Réglage final brûleurs standard brûleurs ExtraLow ® HI – Couvrir, porter le liquide à Faire mijoter : poulet à 4 à 1 – Pour mijoter ébullition l’étouffée, corned-beef, lentement...
  • Page 58: Utilisation Du Gril À Gaz

    EFFICACITÉ DU BRÛLEUR la chaleur de la plaque de gril. ET CARACTÉRISTIQUES Bouton de contrôle Votre nouveau gril Thermador DE LA FLAMME Professional® est équipé d’un La flamme du brûleur doit être de BOUTON DE CONTRÔLE brûleur en acier ayant la forme...
  • Page 59: Utilisation Du Gril

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation du gril CUISSON SUR LE GRIL SUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL • Préchauffez le gril à HI pendant un minimum de 10 à 15 minutes. • Enlevez le surplus de gras avant de faire cuire la viande. Faites Le gril chaud fait griller les des incisions dans le gras restant autour des bords à...
  • Page 60: À Propos Du Gril À Gaz

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À propos du gril à gaz DESCRIPTION Avant la cuisson, s'assurer que le gril est bien Le gril intégré est fabriqué en aluminium de qualité assemblé. Le protège aliment doit être positionné à restaurant enduit de titane.
  • Page 61: Concernant La Grille Électrique

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Concernant la grille électrique (Disponible avec certains modèles) DESCRIPTION Tout ustensile peut être utilisé sur la grille. La grille intégrée est fabriquée en aluminium de qualité Il faut faire attention à ne pas endommager la restaurant enduit de titane.
  • Page 62: Conseils D'utilisation Pour Cuisson Préchauffage

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Cuisson au four CONSEILS D’UTILISATION POSITIONS DE GRILLES POUR CUISSON PRÉCHAUFFAGE Préchauffez le four avant d’y faire cuire des aliments, y compris les gros morceaux de viande ou de volaille. Suivez les indications de votre recette pour le préchauffage.
  • Page 63: Convection

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Convection Cuisson à convection Cuisson à convection Conversion de la cuisson Il y a plusieurs avantages à la Il est possible d'économiser du conventionnelle à la cuisson à cuisson à convection. Dans le temps en cuisant une bonne convection système à...
  • Page 64: Cuisson Par Convection

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Cuisson à convection CONSEILS PRÉCHAUFFER LE FOUR POSITION DES GRILLES Préchauffer le four avant la cuisson. Voir la recette pour le préchauffage recommandé. La Une grille durée de préchauffage dépend du •...
  • Page 65: Bouton De Contrôle Du Four Modèle 30 Po

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Réglages de cuisson/cuisson par convection RÉGLAGE DU FOUR À GAZ CUISSON/CUISSON À CONVECTION 1. Sélectionnez BAKE (CUISSON) ou CONV. BAKE (CUISSON À Ces modes de cuisson servent à cuire, à rôtir ou à CONVECTION) à l’aide du sélecteur. réchauffer avec une, deux ou trois grilles.
  • Page 66: Autres Utilisations Du Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Autres utilisations du four CUISSON LENTE ET À BASSE TEMPÉRATURE Outre des températures idéales pour SALUBRITÉ ALIMENTAIRE cuire et rôtir, ce four offre la possibilité de conserver des plats cuisinés au Le ministère de l’Agriculture américain vous conseille de NE PAS chaud, de déshydrater des aliments et MAINTENIR les aliments à...
  • Page 67: Conseils Pour Cuisson Au Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson au four Réglage Temps de Dimensions cuisson total Aliments du plat température suggéré Biscuits 30,5 x 38,1 cm 190 °C (375 °F) 8 à 12 minutes (12" x15") Tôle à pâtisserie Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm 177 °C (350 °F) 25 à...
  • Page 68: Gril

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR GRILLOIR Gril POSITION DE LA GRILLE POUR OBTENIR LES Avant d’allumer le four, placez la grille dans la position désirée. Centrez la lèchefrite sous MEILLEURS RÉSULTATS le brûleur à infrarouge. ▲ Décongelez les aliments avant de les Four à...
  • Page 69: Réglage Du Gril

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Réglage du gril GRIL – Four à gaz REMARQUE : Seul le brûleur à infrarouge chauffe en mode BROIL (GRIL). Pour être réussie, une grillade exige une exposition constante à une chaleur élevée et intense. RÉGLAGE DU FOUR SUR GRIL 1.
  • Page 70: Conseils De Cuisson - Gril Et Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson – gril et four Toutes les viandes sont placées sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. Aliments Position Mode Réglage Temps de Instructions de la du four cuisson particulières grille température approximatif et conseils Boeuf...
  • Page 71: Chapitre 6 : Entretien

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de la cuisinière MARQUES DE PRODUITS POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE Les marques de produits utilisées MISE EN GARDE ici sont destinées à indiquer un type 1. Utilisez la méthode de nettoyage qui tout en restant de produit d’entretien et ne Ne pas nettoyer toute efficace est la moins agressive possible.
  • Page 72: Conseils De Nettoyage De La Cuisinière

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants • Produits d’entretien non abrasifs : Finition externe/Plaque de • L’acier inoxydable résiste à la eau chaude et produit détergent, plupart des taches d’aliments et protection: Acier ammoniac, Fantastic®, Formula aux piqûres si la surface est...
  • Page 73 CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants • Ne jamais rincer à l’eau froide. La • Retirer le bac à graisse et Gril ou grille / Revêtements plaque d'alumuminium pourrait se jetez-en le contenu dans un en titane déformer ou se fissurer.
  • Page 74: Ne Pas Nettoyer Dans Le Four Autonettoyant

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/Matériau Produits d’entretien/Indications NE PAS NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT Pour détacher les résidus d’aliments, saupoudrer la grille vide quand elle est encore chaude d’un produit d’entretien en poudre pour la lessive ou asperger d’un produit liquide Grille de la lèchefrite puis couvrir avec des serviettes en papier mouillées.
  • Page 75 CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/Matériau Produits d’entretien/Indications Cadre frontal Voir section sur la Table de cuisson, dosseret à la page 70. Acier inoxydable Grilles du four et guide Eau chaude savonneuse. Plaqué nickel •...
  • Page 76: Entretien À Faire Soi-Même

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien à faire soi-même CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU FOUR MISE EN GARDE Remplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule pour cuisinière halogène de 10 watts. N’UTILISEZ PAS une ampoule standard à usage Avant d’insérer l’ampoule, domestique dans le four ni une ampoule de plus de 10 watts.
  • Page 77: Chapitre 7 : Avant D'appeler Le Service Technique

    CHAPITRE 7 : AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Avant d’appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin INFORMATION POUR LE d’éviter des frais inutiles. SERVICE TECHNIQUE Afin de conserver ces données à Vérifiez d’abord les points suivants : portée de main, recopiez ici les renseignements figurant sur la fiche Y a-t-il une panne de courant dans le voisinage ?
  • Page 78: Énoncé De Garantie Limitée

    éloignée (plus de 100 milles d’un centre de service autorisé) ou s’il est raisonnablement inaccessible, dans un endroit, environnement ou zone dangereux, menaçant ou hasardeux ; dans un tel cas, à la demande du client, Thermador pourrait payer pour la main-d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé...
  • Page 79: Exclusions De La Garantie

    Exclusions de la La couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage qui n’est pas directement une faute de Thermador, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui garantie suit : • Utilisation du produit d’une façon autre que normale, habituelle et pour l’usage auquel il est destiné...
  • Page 80 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000236118 • ECO 5U01BM • Rev A • 02/07 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Professional pro-harmony p36

Table des Matières