CLIMA 120
15
Brida esquina 120x120 • Corner bracket 120x120
Bride d'angle 120x120 • Flangia ad angolo 120x120
E
NOTA: marcar los agujeros en la pared y taladrar.
Fijar las bridas con los tornillos correctos,
según la superfi cie de instalación.
GB
NOTE: mark the holes on the wall before drilling
them. Fix the brackets with the appropriate screws,
according to the installation surface.
F
NOTE : marquez les trous sur le mur et percez.
Fixez les brides avec les bonnes vis, en fonction de
la surface d'installation.
I
NOTA: segnare i fori sulla parete e trapanare.
Fissare le fl ange con le viti corrette, a seconda
della superfi cie di installazione.
Tapa palillo cogida doble led • Cover of double fabric profi le LED
16
Couvercle du porte-toile double led • Tappo di profi lo tessutto doppio LED
E
Mecanizar en los extremos del palillo un agujero
en la parte superior de Ø8 ó Ø10mm; a 5mm del
extremo.
GB
Machine a hole at the top of the fabric profi le of 8 to
10 mm in diameter, 5mm from the end.
F
Percez un trou aux extrémités du profi l sur la
partie supérieure, de Ø8 ou Ø10mm, à 5mm de
l'extrémité.
I
Praticare un foro nella parte superiore del profi lo
di Ø8 o Ø10 mm; a 5 mm dall'estremità.
E
NOTA: mecanizar únicamente la apertura
superior.
GB
NOTE: only machine the top opening.
E
NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa
para la unión de la tapa al perfi l: tornillo Ø3,5x13
DIN7504-N.
GB
NOTE: We recommend using threaded screws to
connect the cover to the profi le: screw Ø3.5x13
DIN7504-N.
F
NOTE : Il est recommandé d'utiliser des vis
autoperceuses pour l'assemblage de l'Couvercle
au profi l : vis Ø3,5x13 DIN7504-N.
I
NOTA: Si consiglia di utilizzare viti fi lettate per
la giunzione del tappo al profi lo: vite Ø3,5x13
DIN7504-N.
16
Ø8,5
F
NOTE : n'usinez que l'ouverture supérieure.
I
NOTA: operare solo sull'apertura superiore.
Ø8,5