Page 1
A120880 Bedienungsanleitung Mehrzweck-Heißluftofen D/A/CH Seite 1 bis 14 Instruction manual Multifunction convection oven GB/UK from page 15 to 28 Mode d’emploi Four à convection multifonctions F/B/CH de page 29 à page 42 V3/0214...
1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
o Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten. o Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben. 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ACHTUNG! Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und darf nur von qualifiziertem Fachpersonal in Küchenbetrieben bedient werden.
3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf. 4. Technische Daten 4.1 Technische Angaben Bezeichnung Mehrzweck-Heißluftofen A120880 Artikel-Nr.: Temperaturbereich: bis 250° C Zeiteinstellung: 0 - 120 Min.
5. Installation und Bedienung 5.1 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden. Die Netzanschlussleitung nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen, immer am Gehäuse des Netzsteckers anfassen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kommt.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Lüftungsöffnungen hinten nicht verdeckt oder blockiert sind. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wänden oder sonstigen Gegenständen, aus brennbaren Materialien auf. Halten Sie einen Mindestanstand von 20 cm zu allen Seiten ein.
Page 13
Einstellungen HINWEIS! Heizen Sie den Backofen vor jeder Benutzung auf, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten. • Der Garvorgang im Heißluftofen erfolgt durch eine gleichmäßige Luftverteilung in dem Garraum. Die Luft wird durch den Heizkörper erwärmt und durch den Motor verteilt. •...
Zeit Diese Variable hängt von der Menge der Speisen ab, welche in den Backofen eingeschoben worden sind. Je größer die Menge ist, desto länger sind auch die Garzeiten und umgekehrt. Zu kurze Garzeiten im Vergleich zu den korrekten Garzeiten ermöglichen kein vollständiges Garen der Speisen;...
6.2 Reinigung o Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um ein Einbrennen von Back- oder Bratrückständen zu vermeiden. o Reinigen Sie das Gerät von innen und außen mit einem feuchten weichen Tuch. o Reinigen Sie den Rost unter fließendem warmen Wasser mit einem weichen Tuch oder Schwamm und mildem Reinigungsmittel.
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do not accept liability for any translation errors.
2.Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
o Every person using the device must act in accordance with the manuals and under consideration of the safety advice. o The device is to be used indoors only. 2.3 Intended use ATTENTION! The device has been designed and built for commercial use and should be operated only by qualified personnel in kitchen facilities.
3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint. Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages can only be asserted within the effective period for complaints.
Please inspect the device upon completeness. In case any part is missing please contact our customer service center immediately. 4. Technical data 4.1 Technical specification Name Multifunction convection oven A120880 Art. no.: Temperature range: up to 250 ° C Baking time: 0 - 120 min.
4.2 Overview of parts ① ② ③ ⑧ ④ ⑤ ⑦ ⑥ ⑨ ⑩ ① Handle ② Heating control light ③ Temperature dial ④ Timer control light ⑤ Timer ⑥ Glass door ⑦ Legs ⑧ Casing ⑨ Grid ⑩ Baking tray - 22 -...
5. Installation and operation 5.1 Safety instructions WARNING! Risk of electric shock! The device must only be connected to a properly installed single socket with protective contact. Never remove the power cable by pulling the cable itself; always grab the plug housing.
• Make sure you position the device properly, so the ventilation openings at the back of the device are not covered or blocked. • Do not place the device near a wall or any flammable materials. Leave a space of at least 20 cm each side.
Page 27
Settings NOTE! To ensure even baking, preheat the device prior to each use. • The cooking process in a convection oven consists in the even distribution of air in the baking chamber. The air is heated by heating elements and circulated by a motor. •...
Time This variable depends on the quantity of food in the oven. The more to be cooked, the longer time needed to cook and vice-versa. Too-short cooking time, in comparison to proper cookig time, does not allow for dishes to cook thoroughly; too long in the oven results in burning of dishes on their outside. Quantity The amount of food to be cooked influences the time needed to cook / bake.
6.2 Cleaning o Clean the device following each use to avoid scorching of leftovers and drippings. o Clean the device on the inside and outside with a mild, soft cloth. o Clean the grid under warm running water with a soft cloth or sponge and mild cleaning agent.
NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
Page 31
6.1 Consignes de sécurité ..................40 6.2 Nettoyage ......................41 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance ..........41 7. Anomalies de fonctionnement ................41 8. Elimination des éléments usés ................42 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les inscriptions et à...
o Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations présentées dans la présente notice. o L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 2.3 Utilisation conforme ATTENTION ! L’appareil a été conçu et fabriqué pour un usage industriel et pour les cuisines. Il ne doit être manipulé...
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
Vérifier si l'appareil et ses accessoires sont complets. S'il manque des éléments contacter notre service clientèle. 4. Données techniques 4.1 Indications techniques Four à convection multifonctions A120880 Numéro de l'article : Gamme de température : jusqu'à 250 ° C Durée de cuisson : 0 - 120 min.
4.2 Aperçu des composants ① ② ③ ⑧ ④ ⑤ ⑦ ⑥ ⑨ ⑩ ① Poignée de la porte ② Voyant de contrôle de chauffe ③ Régulateur de température ④ Voyant de contrôle du timer ⑤ Timer ⑥ Porte vitrée ⑦...
5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne pas débrancher le cordon d’alimentation en tirant sur le câble ; toujours tirer par la fiche.
• Ne pas placer l'appareil près de murs ou d'objets faits de matériaux combustibles. Garder une distance minimale de 20 cm de chaque côté. • Ne placer aucun objet sur l'appareil. • Retirez le film de protection de l’appareil. Vérifiez qu’il est entièrement retiré. INDICATION ! L'appareil n'est pas conçu pour être encastré...
Page 41
Réglages INDICATION ! Pour assurer une cuisson uniforme, le four doit être préchauffé avant chaque utilisation. • Le processus de traitement thermique dans un four à convection tient à la distribution uniforme de l'air dans le foyer de cuisson. L'air est chauffé par l'élément chauffant, puis distribué...
Le temps Cette variable dépend de la quantité de plats qui ont été placés dans le four. Plus cette quantité est grande, plus le temps de cuisson / de rôtissage est long et vice-versa. Un temps de cuisson / de rôtissage trop court par rapport à un temps de cuisson adéquat ne permet pas de cuire convenablement les plats ;...
6.2 Nettoyage o Nettoyer l'appareil après chaque utilisation pour éviter de brûler les restes de cuisson ou de rôtissage. o Nettoyer l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un torchon doux et humide. o Nettoyer la grille sous l'eau courante chaude avec un torchon doux ou une éponge et un produit de nettoyage doux.
REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...