1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
ATTENTION ! L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
4. Caractéristiques techniques 4.1 Indications techniques Four à micro-ondes à convection et avec gril 610.835 No de l'article: Boîtier et chambre de cuisson: acier inoxydable Puissance: 1,4 kW / 230 V Puissance micro-ondes: 900 W Puissance: Convection: 1950 W; gril: 1000 W...
Page 9
Panneau de commande A - Affichage à cristaux liquides B - Touches de fonctions Micro-ondes Gril Temps Micro-ondes + convection Convection Micro-ondes + gril Horloge / balance Stop / Reset C – Molette Time / Menu Start - 68 -...
5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme avec système de protection. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
Page 11
• Ne pas allumer le four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte car cela peut causer une radiation excessive et nuisible d'ondes électromagnétiques. Ne jamais modifier les verrous de sécurité! AVERTISSEMENT! Risques de brûlures! Lors du fonctionnement de l'appareil, certains de ses éléments s'échauffent fortement.
• Ne pas utiliser de casseroles, de poëles ou de couvercles en métal. Cela peut provoquer des étincelles dans la chambre de cuisson. N'utiliser que des récipients résistants aux fortes températures, adaptés aux fours à micro-ondes (voir chapitre 5.4). Risques d'incendie! •...
5.3 Règles de cuisson dans un four à micro-ondes Au lieu d'utiliser une source de chaleur conventionnelle, le four à micro-ondes est composé d'une lampe à électrons émettant des ondes électromagnétiques. Ces ondes, tout comme des ondes radio sont invisibles et seules peuvent être observées les conséquences de leur action.
6. Les récipients plats et larges sont plus adaptés à la cuisson au four à micro-ondes que les récipients étroits et hauts. Dans ces premiers, les aliments cuisent plus rapidement et uniformément. 7. Afin d'éviter l'ébullition des aliments aux bords du récipient, il est possible d'y placer une fine couche de feuille en aluminium.
Indications générales sur l'utilisation de l'appareil ④ • Placer l'anneau tournant dans le ⑧ renfoncement prévu à cet effet au fond de la chambre de cuisson ⑧ • Placer le plateau tournant avec les ④ cannelures vers le bas et le faire pivoter ⑤...
Page 16
ATTENTION! Si l'appareil est réglé au niveau de puissance maximum, surveiller la cuisson en permanence! En cas d'observation de bruits suspects, d'aliments qui gonflent ou de liquides qui moussent, diminuer le niveau de puissance! Introduction des données • Avant tout réglage des données de cuisson, appuyer 2 fois rapidement sur la touche. Dans le cas contraire, l'appareil interrompt immédiatement le processus d'introduction des données.
Réglage de l'horloge Appuyer minimum 3 secondes sur la touche . L'inscription „12H“ s'affiche. Tourner la molette Time / Menu jusqu'à ce que l'heure exacte s'affiche. Confirmer en appuyant sur la touche Tourner la molette Time / Menu jusqu'à ce que les minutes exactes s'affichent. Confirmer en appuyant sur la touche INDICATION! Il est possible de vérifier l'heure durant la cuisson en appuyant sur la touche...
Page 18
Puissance env. (%), Appuyer sur la Niveau de puissance entre parenthèses le communiqué correspondant touche s'affichant sur l'écran 4 fois 70 % (P-70) moyen / haut 5 fois 60 % (P-60) 6 fois 50 % (P-50) moyen 7 fois 40 % (P-40) moyen / bas / 8 fois 30 % (P-30)
Réglage du temps • Afin d'activer la fonction temps, appuyer sur la touche et régler le temps désiré à l'aide de la molette Time / Menu. Cette fonction est disponible en mode Standby et en mode de cuisson micro-ondes. Exemple: Si vous désirez régler le temps de cuisson à...
Informations importantes: • La puissance du gril est réglée en usine au plus haut niveau. Le temps maximal de cuisson au gril est de 95 minutes. Fonction convection • Durant la cuisson avec fonction convection, de l'air chaud circule à l'intérieur de l'appareil afin que les aliments chauffent rapidement, de manière uniforme et qu'ils soient croustillants.
Page 21
Exemple: Si vous désirez cuire des aliments à une température de 180° C durant 40 minutes, introduire les commandes suivantes sur le panneau de commande: Appuyer 3 fois sur la touche Tourner la molette Time / Menu jusqu'à ce que le temps de cuisson s'affiche sur l'écran (H :40).
Page 22
Micro-onde + gril • Dans ce mode de fonctionnement combiné (micro-ondes et gril) il est possible de cuire et d'obtenir simultanément une peau dorée et croustillante. De cette manière, le temps de préparation des aliments est raccourci. • Cette fonction est particulièrement adaptée pour préparer des gratins, de la viande, de la volaille, des pommes de terre gratinées ou des toasts.
Combinaison 2 55 % du temps de cuisson avec les micro-ondes, 45% du temps avec la fonction gril: Pour les puddings, les omelettes, les pommes de terres sautées et la volaille. Exemple: Si vous désirez régler le temps de cuisson à 12 minutes pour la combinaison 2: Appuyer sur la touche Stop/Reset Appuyer sur la touche 2 fois.
Exemple: Si vous désirez cuire un gâteau (temps de cuisson de 26 minutes) avec la fonction COMB3. Appuyer sur la touche 3 fois. Tourner la molette Time / Menu jusqu'à ce que le temps de cuisson désiré s'affiche sur l'écran. Appuyer sur la touche Start Informations importantes: •...
Page 25
• Déballer et poser le produit sur le plateau avant de le décongeler. • Décongeler un produit emballé dans un récipient en plastique jusqu'à pouvoir le retirer du récipient et le poser ensuite sur une assiette ou un autre récipient convenant à...
Cuisson à plusieurs niveaux L'appareil permet de choisir jusqu'à trois programmes qui fonctionneront l'un après l'autre. Régler la DECONGELATION avant la cuisson. Si vous désirez régler le programme ci-dessous, programmer l'appareil dans l'ordre suivant: Décongélation Cuisson à l'aide des micro-ondes Cuisson à...
Page 27
Code du produit Appuyer sur la touche alimentaire Pommes de A-01 terre 1 fois fois 3 fois (pour 230g) Boissons A-02 1 fois 2 fois 3 fois (portion de 200ml) A-03 Popcorn (99g) Le temps de cuisson pré-programmé est affiché 4 fois 1 fois 2 fois...
Autres fonctions 1. BLOCAGE PARENTAL Le blocage parental empêche l'utilisation de l'appareil par de jeunes enfants. Activation du blocage parental: • Appuyer 3 secondes sur la touche Stop/Reset , un signal sonore retentit et le témoin s'allume. Aucune touche ne peut être activée lorsque le blocage est en fonction.
6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
N'utiliser que des lavettes souples pour le nettoyage de l'appareil. Ne jamais utiliser d'éponges à gratter qui pourraient en rayer les surfaces. Après le nettoyage de l'appareil, en essuyer les surfaces et les polir à l'aide d'un chiffon souple et sec. Assurez-vous que l’appareil a été...
REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...