Page 1
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Traduction de la notice d'utilisation d'origine ZS 200 M4 À lire avec attention avant la mise en service ! Version : 01/2016, V1.0 N° de commande : 00601-3-008...
Page 2
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Ne considérez PAS la lecture et le respect des instructions comme étant laborieux superflus. serait imprudent de partir du principe qu'il suffit d'entendre dire qu'une machine est bonne, d'en faire l'acquisition et de penser qu'elle va fonctionner toute seule.
Page 3
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Table des matières Déclaration de conformité CE ......................4 Dispositions ............................. 5 Garantie ............................5 Prévention des accidents ........................ 5 Principes de base ........................... 5 Structure et mode de fonctionnement ..................5 Montage sur le tracteur ......................6 Montage sur un appareil porté....................
Page 4
: EN 12100/1; EN 12100/2 Le cas échéant : titre / numéro / version Votre interlocuteur CE de la société APV est Monsieur Ing. Jürgen Schöls. Celui-ci peut être joint au numéro de téléphone +43 (0)2913-8001. Signature Dallein, 01/2016 Ing.
Page 5
Structure et mode de fonctionnemen Structure et mode de fonctionnement t t t L'épandeur à deux disques « ZS 200 M4 » est un épandeur de petites graines et d'hélicides avec une capacité de 200 litres. L'entraînement des deux disques d'épandage se fait via deux moteurs électriques à...
Page 6
Montage sur un appareil porté Pour monter le ZS 200 M4 sur un appareil porté, utilisez de préférence la contre-plaque. Fixez votre ZS 200 M4 à l'aide de cette plaque sur le cadre de l'appareil porté. ATTENTION : notez que la hauteur d'épandage (hauteur de montage du 200 M4 doit être au...
Page 7
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 5.5 Raccordement électrique Raccordement électrique Raccordement électrique Raccordement électrique Le câble électrique de 8 m fourni de série doit être raccordé directement depuis le module de commande à la batterie. Le câble d'appareil de 6 m à 12 pôles (disponible également en 15 m) se raccorde aussi sur le module de commande.
Page 8
à épandre. Fig. : 9 NOTE IMPORTANTE : veuillez ne pas nettoyer l'épandeur avec de l'eau. Nettoyez le ZS 200 M4 uniquement à l'aide d'un pistolet à air (soufflage) ou avec un chiffon sec ou légèrement humide.
Page 9
Module de commande Module de commande Le ZS 200 M4 a un module de commande avec un clavier à membrane étanche. Sur la face inférieure, vous trouverez une fiche à 4 pôles pour l'alimentation électrique et une fiche à 12 pôles pour la connexion à l'épandeur.
Page 10
Message de mise en marche : s'affiche ZS200 V3.16 pendant la mise en marche et indique www.apv.at le type et la version de l'appareil. La version du logiciel peut être très utile lors d'une inspection ou d'un entretien. Vitesse de rotation réglée du moteur en tr/min...
Page 11
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 6.2 Calcul de la surface Calcul de la surface Calcul de la surface Calcul de la surface Note : la surface est saisie uniquement si le produit à épandre est épandu. Dans les options de sous-menu suivantes, saisissez Calcul de la surface la largeur de travail et la vitesse de déplacement.
Page 12
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Note : le test de calibrage peut être annulé à tout moment en actionnant les touches sur le module de commande. • Vous devez maintenant peser la quantité de semence calibrée et collectée. • Le calibrage doit être répété aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que vous ayez atteint le débit souhaité.
Page 13
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 6.6 Compteur journalier Compteur journalier Compteur journalier Compteur journalier Indique la surface et les heures de service pour une Compteur journalier période donnée. Surface : Affichage de la surface en ha depuis la 9,50ha dernière remise à zéro. Heures de service : Affichage des heures de service depuis la 3.50...
Page 14
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 6.11 6.11 6.11 6.11 Mode d'urgence Mode d'urgence Mode d'urgence Mode d'urgence En mode d'urgence, la surveillance de surcharge des Mode d'urgence : moteurs est désactivée. Elle est remise en mode normal à chaque redémarrage. 6.12 6.12 Sélectionner la langue Sélectionner la langue 6.12...
Page 15
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 7 7 7 7 Réglages Réglages Réglages Réglages 7.1 Disque d'épandage, répartition Disque d'épandage, répartition transversale, aubes transversale, aubes Disque d'épandage, répartition Disque d'épandage, répartition transversale, aubes transversale, aubes Les disques d'épandage fonctionnent de l'intérieur vers l'extérieur. À gauche dans le sens des aiguilles d'une montre, à...
Page 16
8. Note : si le ZS 200 M4 est monté sur des appareils à petites largeurs de travail et que le produit doit être épandu directement dans/devant le rouleau, l'épandeur peut également être monté...
Page 17
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 7.5 Test de cali Test de cali Test de cali Test de calibrage / régulation du débit de semence brage / régulation du débit de semence brage / régulation du débit de semence brage / régulation du débit de semence Pour effectuer un test de calibrage, utilisez le sac de calibrage fourni de série.
Page 18
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 7.6 Épandage en bordure Épandage en bordure Épandage en bordure Épandage en bordure Avec ce réglage, vous pouvez réduire la largeur d'épandage sur un côté de l'épandeur. Cette fonction est importante si vous épandez par exemple en bordure d'un champ.
Page 19
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 8 8 8 8 Ta Tab b b b l l l l eaux d'épandage eaux d'épandage eaux d'épandage eaux d'épandage Delicia Schneckenlinsen Delicia Delicia Slug lentils Lentilles anti- limaces Vitesse de rotation [tr/min] Position du volet (largeur de travail / point de pose)
Page 20
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Clartex Neo Slug-off Vitesse de rotation [tr/min] Position du volet (largeur de travail / point de pose) 700 (~10m/-45) 0,43 0,69 1,01 1,29 1,61 2,21 2,59 3,27 1000 (~16m/-45) 1,04 1,39 1,73 2,34 2,72 3,32 4,01 4,63 1500 (~21m/-30) 1,48...
Page 21
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Senf Mustard Moutarde Sinapis Alba Vitesse de rotation [tr/min] Position du volet (largeur de travail) 300 (~4m) 0,30 0,71 1,30 2,07 3,08 4,14 600 (~8m) 0,77 1,38 2,18 3,15 4,27 5,57 900 (~10m) 1,39 2,24 3,19 4,41 5,62 6,91...
Page 22
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Rotklee Red Clover Trèfle Rouge Trifolium Vitesse de rotation [tr/min] Position du volet (largeur de travail) 200 (~2,5m) 0,63 0,90 1,23 1,64 2,08 2,63 230 (~3m) 0,90 1,21 1,63 2,05 2,60 3,12 450 (~5m) 1,27 1,86 2,26 2,64 3,31...
Page 23
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Luzerne Alfalfa Luzerne Medicago Sativa Vitesse de rotation [tr/min] Position du volet (largeur de travail) 100 (~1,5m) 0,24 0,32 0,65 1,04 1,56 1,76 240 (~3m) 0,48 0,74 1,06 1,38 1,84 2,33 460 (~5m) 1,15 1,62 2,04 2,48 3,06 3,72...
Page 24
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Rettich Radish Radis Raphanus raphanistrum Vitesse de rotation [tr/min] Position du volet (largeur de travail) 240 (~2,5m) 0,77 1,05 1,37 1,73 2,19 300 (~3m) 0,75 1,02 1,38 1,70 2,07 2,65 470 (~5m) 1,03 1,37 1,73 2,11 2,58 3,04 550 (~6m)
Page 25
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 9 9 9 9 Messages de la commande Messages de la commande Messages de la commande Messages de la commande 9.1 Erreur Erreur Erreur Erreur Les messages d'erreur ont été créés pour surveiller le fonctionnement correct de l'appareil et pour informer l'utilisateur si le fonctionnement correct de l'appareil n'est plus possible.
Page 26
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS S'affiche si le volet de Si ce message dosage ne peut pas s'affiche à l'écran, Erreur s'ouvrir ou se fermer (sens vous devez arrêter volet ! du regard l'appareil et vérifier côté avant = côté que des corps solides d'épandage de l'appareil).
Page 27
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 10 Maintena Maintena Maintenance et entretien Maintena nce et entretien nce et entretien nce et entretien 10.1 10.1 Généralités Généralités 10.1 10.1 Généralités Généralités Pour maintenir l'appareil même après une durée de service prolongée en bon état, vous devez respecter les consignes mentionnées ci-après : Dans l'annexe «...
Page 28
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation : ZS 200 M4 Capacité de la trémie : 200 litres Poids : 50 kg Dimensions (H x L x P): 100 x 100 x 68 cm Largeur de travail max.
Page 29
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 12 Accessoire Accessoire Accessoire Accessoire 12.1 12.1 Support de ridelle Support de ridelle 12.1 12.1 Support de ridelle Support de ridelle Pour la fixation pratique et simple sur les plateaux de chargement ou les véhicules Pick-Up. Étendue de la livraison : 1 support de ridelle Numéro de commande : n°...
Page 30
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 13 Plan de raccordement ZS200M4#00 Plan de raccordement ZS200M4#00 Plan de raccordement ZS200M4#00 Plan de raccordement ZS200M4#00 Connectez les câbles conformément au plan de raccordement suivant : Longueur de dénudage / Attention : coupez le câble de l'appareil à la longueur requise, car sur un câble inutilement long, il y a des pertes inutiles de tension et une consommation de puissance inutile.
Page 31
Mon idée Mon idée Mon idée ZS 200 M4 a été longuement développé et testé. Beaucoup de temps s'est écoulé entre l'idée initiale et la fabrication en série. Un grand engagement des différents employés et de toute l'équipe de développement a été nécessaire.
Page 32
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 15 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité... Cette annexe à la notice d'utilisation contient des règles de comportement générales pour une utilisation conforme de l'appareil et des consignes relatives à...
Page 33
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 15.2 15.2 15.2 15.2 Consignes de sécurité générales et directives de Consignes de sécurité générales et directives de Consignes de sécurité générales et directives de Consignes de sécurité générales et directives de prévention des accidents prévention des accidents prévention des accidents prévention des accidents •...
Page 34
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS • Pour les appareils conduits rapidement avec outils s'appuyant sur le sol : danger après relevage par masse oscillante fonctionnant par inertie ! Ne s'approcher que lorsqu'elle est totalement à l'arrêt ! • Avant de quitter le tracteur, poser l'appareil sur le sol, arrêter le moteur et retirer la clé...
Page 35
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 15.4 15.4 15.4 15.4 Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance • Les travaux de réparation, maintenance et nettoyage ainsi que l'élimination des pannes de fonctionnement doivent généralement être effectués lorsque l'entraînement est éteint et le moteur à l'arrêt ! Retirer la clé de contact ! Arrêter l'appareil ! •...
Page 36
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 16 Panneaux de sécurité Panneaux de sécurité Panneaux de sécurité Panneaux de sécurité Veuillez respecter ces autocollants sur l'appareil ! Ceux-ci vous signalent des dangers particuliers ! Avant la mise en service, En cours de route lire et respecter ne pas se tenir la notice technique !!!
Page 37
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS Ne pas monter sur les pièces en rotation : utilisez le dispositif de montée prévu à cet effet !!! Dangers émanants de pièces éjectées ; Respecter une distance de sécurité !
Page 38
LA QUALITÉ AUX PROFESSIONNELS 17 Notes Notes Notes Notes...
Page 40
Une qualité pour les professionnels Inspiré des agriculteurs et réalisé par des professionnels APV - Technische Produkte GmbH Dallein 15 AT-3753 Hötzelsdorf Tél. : +43 (0) 2913 – 8001 Fax : +43 (0) 2913 - 8002 www.apv.at office@apv.at...