2.1
Probeverbau der Heckschürze
2.1 Heckschürze anhalten und Paßform
überprüfen. Danach Heckschürze
wieder abnehmen und nach der
Lackieranleitung lackieren.
Achtung: Die Klebeflächen dürfen nicht
lackiert werden, diese müssen lacknebel
und lackfrei bleiben.
Montage d'essai du spoiler arrière
2.1 Fixer le spoiler arrière et vérifier le
gabarit. Retirer à nouveau le spoiler
arrière et procéder au vernissage en
suivant les instructions fournies.
Attention: Les surfaces adhésives ne
doivent pas être vernies.
Montagetest van de achterste spoiler
2.1 De achterste spoiler vasthechten en
de vormgeving verifiëren.
Vervolgens opnieuw de achterste
spoiler wegnemen en lakken volgens
de aangegeven instructies.
Let op: De kleefoppervlakken mogen niet
gelakt worden.
Montaje de prueba del spoiler trasero
2.1 Fije el spoiler trasero y verifique el
perfil. A continuación, quite nueva-
mente el spoiler trasero y pinte
según las instrucciones descritas.
Atención: Las superficies adhesivas no
se deben pintar.
2.1
- 8 -
Trial fitting of rear spoiler
2.1 Attach the rear spoiler and check the
shape. Then remove the rear spoiler
again and paint in accordance with
the instructions.
Important: Adhesive surfaces must not
be painted.
Montaggio di prova dello spoiler
posteriore
2.1 Fissare lo spoiler posteriore e
verificare la sagomatura.
Successivamente togliere di nuovo
lo spoiler posteriore e verniciare
secondo le istruzioni riportate.
Attenzione: Le superfici adesive non
devono essere verniciate.
Provmontering av bakspoilern
2.1 Fäst bakspoilern och kontrollera
profilkapningen. Ta sedan bort
bakspoilern igen och lackera den
enligt bifogade anvisningar.
Observera! Vidhäftningsytorna ska inte
lackeras.
Zkušební montáž zadniho spojleru
2.1 Připevněte zadní spojler a
zkontrolujte spojení. Pak spojler
znovu sejměte a natřete podle
instrukcí.
Pozor: Nesmí se lakovat přilnavé plochy.