6.1
Achtung:
6.1 Fahrzeug 12 Stunden nicht
bewegen!
24 Stunden darf keine
mechanische Beanspruchung
des Anbauteiles erfolgen!
48 Stunden nicht waschen
Attention:
6.1 Ne pas déplacer le véhicule
avant 12 heures!
La pièce ne doit subir aucune
contrainte mécanique pendant
24heures!
Ne pas laver avant 48 heures
Let op:
6.1 Het voertuig niet gebruiken
gedurende 12 uren!
Gedurende 24 uren mag het stuk
niet onderworpen worden aan
mechanische belastingen!
Niet wassen gedurende 48 uren
Atención:
6.1 No use el automóvil durante 12
horas!
No someta la pieza a esfuerzos
mecánicos durante al menos 24
horas.
No lave el automóvil durante al
menos 48 horas.
6.1
12
- 18 -
Important:
6.1 Do not use the car for 12 hours!
The piece must not be subjected
to mechanical stress for 24 hours!
Do not wash for 48 hours
Attenzione:
6.1 Non spostare la macchina per
12 ore!
Il pezzo non dovrà essere
sottoposto a sollecitazioni
meccaniche per 24 ore!
Non lavare per 48 ore
Observera!
6.1 Använd inte fordonet på 12
timmar!
Delen ska inte utsättas för
mekaniska belastningar under
1 dygn!
Tvätta inte delen under 2 dygn
Pozor:
6.1 Neužívejte automobil po dobu 12
hodin!
Po dobu 24 hodin součást nesmí
být podrobena mechanickým
impulsům.
Nemyjte po dobu 48 hodin.