Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SE 630:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch
English
Français
The Art of Measuring.
SE 630 Memosens
3
2-Elektroden-Leitfähigkeitssensor
9
2-Electrode Conductivity Sensor
15
Sonde de conductivité à 2 électrodes
SENS
MEMO
www.knick.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Knick SE 630

  • Page 1 The Art of Measuring. SE 630 Memosens Deutsch 2-Elektroden-Leitfähigkeitssensor English 2-Electrode Conductivity Sensor Français Sonde de conductivité à 2 électrodes SENS MEMO www.knick.de...
  • Page 3 Betriebsanleitung WARNUNG Gefahr bei Nichtbeachtung Das Warnsymbol auf dem Typschild bedeutet: Lesen Sie diese Betriebsanleitung, beachten Sie die Technischen Daten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. 1. Sicherheitshinweise 1.1. Alle Einsatzbereiche – alle Sensorvarianten Je nach Einsatzort sind Gefährdungen durch Druck, Temperatur, aggressive Medien oder explosive Atmosphären möglich.
  • Page 4 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Leitfähigkeitssensor SE 630 Memosens ist ein 2-Elektroden-Sensor zur Messung von kleineren bis mittleren Leitfähigkeiten auch bei großem Druck und höheren Temperaturen. Der Sensor besteht aus korrosionsfesten Materialien (Graphitelektroden und PES-Schaft). Ein Temperaturfühler ist im Sensor integ- riert.
  • Page 5 5. Technische Daten Zellkonstante: nominell 1 cm , die individuelle Zellkonstante ist im Memosens-Steckkopf gespeichert Messbereich: 0 ... 20 mS/cm Auflösung: 10 µS/cm Material: • Schaft: • Elektroden: Spezial-Graphit • Schutzrohr: Titan Temperaturfühler: NTC 30 kOhm Temperatur: max. 135 °C siehe Diagramm unten: „Mechanische Druck- und Druck, relativ:...
  • Page 6 8. Ex-Bereiche: Elektrische und thermische Kenngrößen Bescheinigungsnummer: Kennzeichnung: BVS 15 ATEX E 141 X II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga Thermische Kenngrößen: Temperaturklasse Umgebungstemperaturbereich Maximal zulässige vom Anschlusskopf Ta Prozesstemperatur -20 °C < Ta < +65 °C 65 °C -20 °C <...
  • Page 7 Typschlüssel Der Aufdruck auf dem Kabeletikett bzw. Memosens-Stecker enthält folgende Informationen: Typenbezeichnung CA/MS - 003NAA-L Art des Kabels ohne ø 6,3 mm ø 4,4 mm (flexibles Kabel) Geräteanschluss Aderendhülsen M12-(8-Pin)-Stecker M8-(4-Pin)-Stecker, (flexibles Kabel) Ex-Zulassung nein Kabellänge Die angebene Zahl entspricht der Länge in Metern (003=3 m;...
  • Page 9 User Manual WARNING Failure to observe this warning may result in serious injury. The warning symbol on the rating plate means: Read these instructions for use, observe the Specifications, and follow the Safety Instructions. 1. Safety Instructions 1.1. All Applications – All Sensor Variants Hazards due to pressure, temperature, aggressive media or explosive atmosphere are possible, depending on the location of use.
  • Page 10 2. Intended Use The SE 630 Memosens conductivity sensor is a 2-electrode sensor for measur- ing low to medium conductivity values also at high pressure and elevated tem- perature. The sensor consists of corrosion-proof materials (graphite electrodes and PES body). A temperature detector is integrated in the sensor. Preferred fields of application are water, moderately polluted wastewaters, process solu- tions with medium conductivities;...
  • Page 11 5. Specifications Cell constant: Nominal 1 cm , individual cell constant stored in Memosens connector Measuring range: 0 ... 20 mS/cm Resolution: 10 µS/cm Material: • Body: • Electrodes: Special graphite • Protection sleeve: Titanium Temperature detector: NTC 30 kΩ Temperature: Max.
  • Page 12 8. Hazardous Areas: Electrical and Thermal Parameters Certificate Number: Marking: BVS 15 ATEX E 141 X II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga Thermal Parameters: Temperature class Ambient temperature range of Maximum permissible connecting head Ta process temperature -20 °C < Ta < +65 °C 65 °C -20 °C <...
  • Page 13 Model Code The markings on the cable label or on the Memosens connector include the following information: CA/MS - 003NAA-L Model designation Type of cable Without ø 6.3 mm ø 4.4 mm (flexible cable) Device connection Ferrules M12 (8-pin) connector M8 (4-pin) connector (flexible cable) Ex approval Cable length...
  • Page 15 Manuel utilisateur AVERTISSEMENT Danger en cas de non respect des consignes Le symbole d’avertissement sur la plaque signalétique signifie : Lire ce manuel utilisateur, tenir compte des carac- téristiques techniques et respecter les consignes de sécurité. 1. Consignes de sécurité 1.1.
  • Page 16 2. Utilisation conforme La sonde de conductivité SE 630 Memosens est une sonde à deux électrodes des- tinée à la mesure de faibles à moyennes conductivités dans des plages de tempé- rature et de pression élevées. Elle est composée de matériaux anticorrosifs (élec- trodes graphite et tige PES) Une sonde de température est intégrée.
  • Page 17 5. Caractéristiques techniques Constante de cellule : nominale 1cm , la constante de cellule individuelle est enregistrée dans la tête enfichable Memosens Plage de mesure : 0 ... 20 mS/cm Résolution : 10 µS/cm Composition : • Tige : • Électrodes : graphite spécial •...
  • Page 18 8. Zones Ex : Grandeurs électriques et thermiques Numéro d’attestation : Identification : BVS 15 ATEX E 141 X II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga Grandeurs thermiques : Classe de température Plage de température ambiante Température de process de la tête de raccord Ta maximale autorisée -20 °C <...
  • Page 19 Clé type L’inscription portée sur l’étiquette du câble ou sur le connecteur Memosens contient les informations suivantes : CA/MS - 003NAA-L Désignation du modèle Type de câble sans ø 6,3 mm ø 4,4 mm (câble flexible) Raccordement appareil Embouts Connecteur M12 (8 broches) Connecteur M8 (4 broches), (câble flexible) Homologation Ex Longueur de câble...
  • Page 20 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG 093230 Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Phone: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 Web: www.knick.de Email: info@knick.de TA-SE630MS-KNX05 20170720...