Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

OBJ_BUCH-3502-001.book Page 1 Tuesday, February 13, 2018 2:52 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4B8 (2018.02) PS / 73
GCO 220 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCO 220 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-3502-001.book Page 1 Tuesday, February 13, 2018 2:52 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GCO 220 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4B8 (2018.02) PS / 73 en Original instructions id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal Notice originale vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng pt Manual original cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3502-001.book Page 3 Tuesday, February 13, 2018 2:52 PM GCO 220 Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 4 OBJ_BUCH-3502-001.book Page 4 Tuesday, February 13, 2018 2:52 PM 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3502-001.book Page 5 Tuesday, February 13, 2018 2:52 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 6 OBJ_BUCH-3502-001.book Page 6 Tuesday, February 13, 2018 2:52 PM 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English

    This will en- protection. Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 8 Otherwise, there is danger of paired only through an authorised customer service kickback, when the cutting disc becomes wedged in the agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- workpiece. sion cables. This will ensure that the safety of the power ...
  • Page 9: Product Description And Specifications

    9 Quick-release button that ensure faultless operation. 10 Spindle handle Damaged protective devices and parts must be immediately 11 Mounting holes replaced by an authorised service centre. 12 Hex key (8 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 10 Do not saw workpieces that are too small to clamp. – Make sure that the retracting blade guard 4 operates prop- erly. Long workpieces must be underlaid or supported at their free end. 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Starting Operation

    – Cut the workpiece applying uniform feed. – To lock the pressed On/Off switch 2, press the lock-on button 1. – Switch the machine off and wait until the cutting disc comes to a complete stop. Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 12: Maintenance And Service

    Bosch Service Center If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 79, Crystal Bldg., Dr. Annie Besant Road, Worli be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Mumbai–400018 der to avoid a safety hazard.
  • Page 13 Fax: 02 7587525 P.O. Box 164 – Safat 13002 Vietnam Phone: 24810844 Fax: 24810879 Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC E-mail: josephkr@aaalmutawa.com Floor 10, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Lebanon Ward 25, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City Tehini Hana &...
  • Page 14 Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Phone: +255 222 861 793/794 Phone: +967-1-202010 Australia, New Zealand and Pacific Islands Fax: +967-1-279029 Email: tech-tools@abualrejal.com Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Ethiopia Locked Bag 66 Forever plc Clayton South VIC 3169...
  • Page 15: Français

     Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou- pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré- cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 16: Consignes De Sécurité Pour Tronçonneuses

    à tronçonner. Les disques à tronçonner vailler que lorsque l’appareil est en marche. Sinon, il y a non appropriés peuvent entraîner des blessures et provo- quer un blocage, une rupture ou un rebond. 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Description Et Performances Du Produit

     Contrôler le câble régulièrement et ne faire réparer un câble endommagé que par un Service Après-Vente au- torisé pour outillage électroportatifs Bosch. Rempla- cer un câble de rallonge endommagé. Ceci est indispen- sable pour assurer le bon fonctionnement en toute Description et performances du pro- sécurité...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    (Couple de serrage 18–20 Nm  Afin d’assurer un maniement en toute sécurité, l’outil env.) électroportatif doit être monté sur une surface de tra- vail plane et stable (par ex. établi) avant son utilisa- tion. 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Mise En Marche

    P2. – Réglez l’angle souhaité et resserrez les deux vis de serrage Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 20: Transport

    électroportatif. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l’intérieur du carter et une accumulation excessive de poussière de mé- tal peut provoquer des dommages électriques. 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Português

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, B.P. 2098 DAKAR ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Tel. : +221 33 849 01 01 vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Fax : +221 33 823 34 20 dangers de sécurité.
  • Page 22 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Bosch.  A peça a ser trabalhada deve sempre ser fixa com fir- Substituir cabos de extensão danificados. Desta forma meza.
  • Page 24: Utilização Conforme As Disposições

    Utilização conforme as disposições Diâmetro do orifício 25,4 A ferramenta elétrica é destinada, como aparelho estacioná- rio com discos de corte, para a execução de cortes longitudi- 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Volume De Fornecimento

     Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá lho, antes que possa esfriar. O disco de corte torna-se ex- puxar a ficha de rede da tomada. tremamente quente durante o trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 26: Ajustar Ao Ângulo De Chanfradura (Veja Figura D)

    – Soltar o punho do veio 10. tecla de fixação 1. – Abrir o destravamento rápido 9 e puxar o veio de bloqueio 8 para longe da peça a ser trabalhada. 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Indicações De Trabalho

    área em volta da capa de proteção pendular sempre limpa. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- 100 x 196 107 x 115 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 28 10 dígitos de acordo com a placa 险。 de caraterísticas do produto.  避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 Brasil 如果你身体接地会增加电击危险。 Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas  不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入 Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 电动工具将增加电击危险。 Campinas – SP  不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具...
  • Page 29  务必固定好工件。不可以加工因为体积太小而无法 固定的工件。 因为这样手和切割片之间的距离会太 以下符号可以帮助您正确地使用本电动工具。请牢记 小。 各符号和它们的 代表意思。正确了解各符号的代表意  如果切割片被夹住了,要立即关闭电动工具并静 思, 可以帮助您更有把握更安全地操作本电动工具。 候,让切割片完全停止转动。如果切割片还继续转 符号 含义 动,勿尝试着从切缝中拔出切割片,这样可能造成  如果电动工具还在转动,千万不可 反击。 确认并排除切割片被夹住的原因。 以把手放入切割范围中。 触摸了切  关机之后不可以使用侧压的方式制止 仍然继续旋 割片会被割伤。 转的切割片。 切割片可能损坏,断裂或造成反击。  不可用力地将切割片撞向工件,使用电动工具时不 可以施加太大的压力。在角落和锋利的边缘上操作 Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 30 指示: 检查电动工具是否有坏损之处。 7 角度挡块 使用电动工具之前,必须详细检查防护装置或轻微损 8 固定丝杆 坏的零件是否仍然运作正常。 检查活动性零件是否功 能正常不会被夹住,以及该零件有否受损。所有的零 9 快速解锁 件都必须安装正确,并且符合规定以确保机器的正常 10 丝杆柄 运作功能。 11 安装孔 损坏的防护装置和零件必须按照规定交给合格的专业 12 内六角扳手 (8 毫米 ) 修理厂修理或更换。 13 底座 14 角度挡块的固定螺丝 15 搬运固定装置 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 31 按压主轴锁 5 直到卡入,然后朝顺时针方向重新拧 紧六角螺丝 23。 (拧紧扭力约为 18–20 牛顿米) 为了确保工作安全务必固定好工件。 – 慢慢放下活动防护罩 4,至遮盖住切割片为止。 不可以加工因为体积太小而无法固定的工件。 – 要确定活动防护罩 4 能够正常地运作。 长的工件的末端不可以悬空,必须做好支撑的工作。 安装好切割片之后以及在开动机器之前,必须检查是 – 把工件靠在角度挡块 7 上。 否已经正确地安装好切割片,切割片是否能够无阻地 – 把固定丝杆 8 推靠在工件上, 借助丝杆柄 10 夹紧 旋转。 工件。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 32 – 慢慢向上提起机臂。 – 开动 机器,按住起停开关 2。 – 按下锁紧键 1 即可锁定被按住的起停开关 2。 搬运 放开 起停开关 2 便可以关闭机器。 – 提电动工具时,一定要握着搬运柄 17。 如果起停开关被锁定了,把开关按到底至锁定解除  搬动电动工具时只能使用搬运装置,不可以利用防 为止, 接著再放开起停开关。 护装置来搬运电动工具。 有关操作方式的指点 切割时的一般性提示  工作结束后,如果切割片尚未冷却,不可以触摸切 割片。 工作时切割片会变得非常灼热。 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 33 维修和清洁 傳真:+852 2590 9762  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 電郵:info@hk.bosch.com 拔出插头。 網站:www.bosch-pt.com.hk  定期使用软的刷子清洁电动工具的通气孔。 马达的 制造商地址: 风扇会把灰尘吸入机壳中,如果囤积了大量的金属 Robert Bosch Power Tools GmbH 尘,会有触电的危险。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司  在某些极端的操作环境下,如果可能的话一定要使 70538 Stuttgart / GERMANY 用吸尘装备。吹除通气孔中的污垢并且要使用故障 70538 斯图加特 / 德国 电流保护开关 (PRCD) 。 加工金属时可能在电动工 处理废弃物 具的内部堆积会导电的废尘。这样可能会影响电动...
  • Page 34 候,讓切割片完全停止轉動。如果切割片還繼續轉 且必須進行修理。 動,勿嘗試著從切縫中拔出切割片,這樣可能造成  在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之前, 反擊。 確認並排除切割片被夾住的原因。 必須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工具脫  關機之後不可以使用側壓的方式制止 仍然繼續旋 開。 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 轉的切割片。 切割片可能損壞,斷裂或造成反擊。  將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之外,  不可用力地將切割片撞向工件,使用電動工具時不 並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解的 人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的用戶手中 可以施加太大的壓力。在角落和鋒利的邊緣上操作 是危險的。 時要避免切割片歪斜了。 如果濫用切割片可能在 切割片上造成裂痕,這些裂痕會在無預警的情況下  保養電動工具。檢查運動件是否調整到位或卡住, 讓切割片破裂。 檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其他狀 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 35 符號 含義 11 安裝孔  如果電動工具還在轉動,千萬不可 12 內六角扳手 (8 毫米 ) 以把手放入切割範圍中。 觸摸了切 13 底座 割片會被割傷。 14 角度擋塊的固定螺絲 15 搬運固定裝置  佩戴耳罩。 工作噪音會損壞聽力。 16 機臂 17 搬運柄 18 防護罩 19 火花擋板 Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 36 沿順時針方向重新鎖緊。 (擰緊扭力約為 18–20 件都必須安裝正確,並且符合規定以確保機器的正常 牛頓米) 運作功能。 – 慢慢放下活動防護罩 4,至遮蓋住切割片為止。 損壞的防護裝置和零件必須按照規定交給合格的專業 – 要確定活動防護罩 4 能夠正常地運作。 修理廠修理或更換。 安裝好切割片之後以及在開動機器之前,必須檢查是 固定或活動的安裝方式 否已經正確地安裝好切割片,切割片是否能夠無阻地 旋轉。  為了能夠穩定地操作機器, 正式使用機器之前,必 – 要確定切割片不會和活動防護罩 4,防護罩 18 或 須把電動工具固定在平坦、穩固的工作平面上 (例 如工作桌) 。 其他的零件產生磨擦。 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 37 – 按下鎖緊鍵 1 即可鎖定被按住的起停開關 2。 – 放開 起停開關 2 便可以關閉機器。 為了確保工作安全務必固定好工件。 如果起停開關被鎖定了,把開關按到底至鎖定解除 不可以加工因為體積太小而無法固定的工件。 為止, 接著再放開起停開關。 長的工件的末端不可以懸空,必須做好支撐的工作。 有關操作方式的指點 – 把工件靠在角度擋塊 7 上。 – 把固定絲桿 8 推靠在工件上,借助絲桿柄 10 夾緊 切割時的一般性提示 工件。  工作結束後,如果切割片尚未冷卻,不可以觸摸切 割片。 工作時切割片會變得非常灼熱。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 38 傳真 : (02) 2516 1176 搬運 www.bosch-pt.com.tw – 提電動工具時,一定要握著搬運柄 17。 制造商地址 :  搬動電動工具時只能使用搬運裝置。 不可以利用防 Robert Bosch Power Tools GmbH 護裝置來搬運電動工具。 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 39: ภาษาไทย

    ที ่ ส าย อย่ า ใช้ ส ายแขวนเครื ่ อ ง หรื อ อย่ า ดึ ง สายไฟฟ้ า เพื ่ อ ถอดปลั ๊ ก ออกจากเต้ า เสี ย บ กั น สายไฟฟ้ า ออก Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 40 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า นได้ ก็ ม ิ ไ ด้ เ ป็ น การรั บ รองว่ า ท่ า นจะ สู ญ เสี ย การควบคุ ม ปฏิ บ ั ต ิ ง านได้ อ ย่ า งปลอดภั ย 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 41 กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระกอบ  สวมหน้ า กากป้ อ งกั น ฝุ ่ น ของเรา  สวมถุ ง มื อ ป้ อ งกั น อั น ตราย Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 42 หากมี ก ารสั ่ น อย่ า งเด่ น ชั ด ให้ ป ิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งในทั น ที ถอด เหมาะสม สํ า หรั บ การยึ ด ให้ ใ ช้ ร ู 11 จานตั ด และติ ด ตั ้ ง เข้ า ไปใหม่ อ ี ก ครั ้ ง 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 43  หลั ง เลิ ก งาน อย่ า สั ม ผั ส จานตั ด จนกว่ า จะเย็ น ลง จานตั ด – กระดกก้ า นปลดเร็ ว 9 ขึ ้ น และดึ ง เพลาเลื ่ อ นอั ด 8 จะร้ อ นขึ ้ น มากขณะทํ า งาน ออกจากชิ ้ น งาน Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 44 อย่ า งเด็ ด ขาด โทรสาร 02 2384783 บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จํ า กั ด ตู ้ ปณ. 2054 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย www.bosch.co.th 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Bahasa Indonesia

     Steker dari perkakas listrik harus cocok pada Perkakas atau kunci yang berada di dalam bagian yang stopkontak. Janganlah sekali-kali merubah steker. berputar dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka. Janganlah menggunakan steker perantara bersama Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 46  Gunakanlah semua perkakas listrik, aksesori, alat-alat  Jika piringan pemotong tersangkut, matikanlah kerja dsb. sesuai dengan petunjuk-petunjuk. perkakas listrik dan tunggulah hingga piringan Perhatikan syarat-syarat kerja dan macam pekerjaan 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 47  Pakailah kaca mata pelindung. terjadinya bantingan.  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik milik Anda, ini tidak berarti bahwa penggunaannya yang  Pakailah masker anti debu.
  • Page 48 Semua aksesori dipasangkan dahulu pada tempat kerja yang datar dan yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. stabil (misalnya meja kerja). 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 49 – Setelkan sudut pemotongan yang diperlukan dan ke arah yang berlawanan dengan kepala perkakas. kemudian kencangkan kembali kedua baut pengunci 14. – Pasang flens penjepit 21, cincin 22 dan baut heksagonal Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 50 – Kami anjurkan supaya Anda memakai kedok anti debu de- Gunakanlah selalu piringan pemotong yang cocok untuk ngan saringan (filter) kelas P2. mengerjakan bahan dari benda yang dikerjakan. Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan-bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara Anda. 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 51 100 x 196 107 x 115 bersih. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu 130 x 130 115 x 115 terjamin.
  • Page 52: Tiếng Việt

     Không được lạm dụng dây dẫn điện. Không quan đến bụi gây ra. bao giờ được nắm dây dẫn để xách, kéo hay rút phích cắm dụng cụ điện cầm tay. Không để 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Di dời các vật dễ cháy gần đó ra vỡ của dĩa cắt văng trúng hay vô tình chạm vào chỗ khác. Các tia lửa bắn ra phát sinh khi cắt kim dĩa cắt. loại. Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 54 đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng Kỹ Thuật cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị hư hỏng. Điều này sẽ đảm bảo cho sự an toàn của Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và mọi dụng cụ...
  • Page 55: Thông Số Kỹ Thuật

    điện phải được rút ra khỏi nguồn cấp điện. Chỉ sử dụng dĩa cắt đáp ứng được với số liệu đặc tính kỹ thuật đã cung cấp trong phần hướng dẫn sử dụng Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 56 điện dễ dàng hơn khi di chuyển vặn 10. máy đến các địa điểm làm việc khác nhau. 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 57 8): Chiều dài 80 mm – Để bắt đầu vận hành, nhấn công tắc chuyển Công suất cắt, tối đa (0°/0°): 129 mm mạch Tắt/Mở 2 và giữ nhấn. Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 58 – Tắt máy và đợi cho đến khi dĩa cắt đã hoàn toàn www.bosch-pt.com dừng quay hẳn. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời – Nhấc tay máy lên từ từ. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và...
  • Page 59 ‫رناية رقم 73 البارعة‬ ‫حلب‬ ‫49111 ي م َان‬ + 963 212116083 :‫هاتف‬ + 962 6 5545778 :‫هاتف‬ rita.dallal@hotmail.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ bosch@rootsjordan.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫تونس‬ ‫الكويت‬ ‫شبكة روربت روش المحدودة رتونس‬ ‫القبين لتجارة السيارات‬ ‫7 شارع ارن رطوطة زد. أي. سان جوران‬...
  • Page 60 ‫بشكل مسبق. قد يتبسب الغبار الناقل داخل العدة‬ + 964 7901906953 :‫هاتف‬ ‫الكهبرائية يند معالجة المعادن. قد يضب ذلك رعزل‬ + 971 43973851 :)‫هاتف (درع‬ .‫الوقاية رالعدة الكهبرائية‬ bosch@sahbatechnology.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫اسمح فقط للعمال المتخصصين بإجراء أعمال الصيانة‬ ◀ ‫وتصليح الخلل. يؤمن ذلك المحافظة يلی أمان العدة‬ .‫الكهبرائية‬...
  • Page 61 ‫قد يستعصع قبص القطع ين الحبكة رسبب األغببة أو‬ ‫النشارة أو أجزاء مكسورة ين قطعة الشغل فع فجوة‬ .13 ‫صفيحة القايدة‬ ‫اطفئ العدة الكهبرائية واسحب قارس الشبكة‬ − .‫الكهبرائية من المقبس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 62 ‫مالئمة يلی المصد الزاوي 7. يت م ّ تأمين مبكز °0 و °54 من‬ ‫سداسع البأس المجوف 21 واضغط فع نفس الوقت‬ .‫خالل مبكز المصد النهائع فع كل مبة‬ .‫يلی قفل محور الدوران 5 إلی أن يتعشق‬ 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫زر تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫نطاق التوريد‬ ‫مقبض يدوي‬ .‫انزع جميع األجزاء المبفقة ين التغليف رحذر‬ ‫غطاء وقاية متبجح‬ ‫انزع كل مواد التغليف ين العدة الكهبرائية وين التوارع‬ ‫قفل محور الدوران‬ .‫المبفقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 64 ‫أبدا، فقد تنتج عن ذلك صدمة ارتدادية. اكشف سبب‬ .‫االنقماط وأزله‬ ‫ال تكبح حركة قرص القطع بعد إطفاء العدة بضغط‬ ◀ ‫جانبي معاكس. قد يتلف أو يكسب قبص القطع أو قد‬ .‫يسبب صدمة ارتدادية‬ 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 66 ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫ايران‬ ‫روبرت بوش - ايران‬ ‫میدان ونک، خیسبسن خدامی‬ 3 ‫تقسطع آىتسب، پالک 3، برج مسدیران، طبقه‬ 1994834571 ‫تهران‬ + 98 21 86092057 :‫تلفن‬ 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫برای حمل و نقل و جابجایی ابزار برقی، فقط از‬ ◀ .‫کسر بسیسر داغ میشود‬ ‫تجهیزات حمل و نقل استفاده کنید و هیچوقت از‬ .‫تجهیزات ایمنی آن برای حمل و نقل استفاده نکنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 68 ‫برای کسب اطالعست بیشتر دربسره حمل و نقل ابزار به‬ ‫03 ثانیه در حالت آزاد عملکرد داشته باشد. از کاربرد‬ .‫صفحه 76 رجوع کنید‬ ‫صفحه های برش آسیب دیده که کامًال مدور نباشند‬ 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫قفل محور را در حسلت ىشسر داده نگهدارید و پیچ ار‬ − ‫قبل از ادامه کسر بس ابزار برقی، کلیه تجهیزات ایمنی را از نظر‬ .‫شش گوش 32 را بیرون بیسورید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 70 ‫برش دور نگهدارید. تمسس پیدا‬ )‫21 آچسر آلن (8 میلیمتر‬ ‫کردن بس صفحه برش، خطر آایب‬ )‫31 کفی (صفحه پسیه‬ .‫دیدگی و جراحت را به همراه دارد‬ ‫41 پیچ تثبیت خط کش راهنمسی زاویه برش‬ 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫قسبل مونتسژ انگ ىرز متنساب نبسشند، به صورت غیر‬ ‫چرخش روی آن دور نگاه دارید. امکسن گیر کردن‬ ‫مدور حرکت می کنند و بسعث از دات دادن کنترل‬ .‫کسبل به ابزار و قطع شدن آن وجود دارد‬ .‫می شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4B8 | (13.2.18)
  • Page 72 ‫حرارت، روغن، لبه های تیز و بخش های متحرک‬ ‫میشود که بتوانید از توان داتگسه بهتر و بس اطمینسن‬ ‫دستگاه دور نگهدارید. کسبل هسی آایب دیده و یس‬ .‫بیشتر ااتفسده کنید‬ .‫گره خورده خطر شوک الکتریکی را اىزایش میدهند‬ 1 609 92A 4B8 | (13.2.18) Bosch Power Tools...

Table des Matières