Télécharger Imprimer la page
Bosch GWS 9-115 S Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GWS 9-115 S Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 76H (2022.11) O / 361
1 609 92A 76H
GWS Professional
9-115 S | 9-125 S
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS 9-115 S Professional

  • Page 1 GWS Professional 9-115 S | 9-125 S Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 76H (2022.11) O / 361 1 609 92A 76H de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 260 Slovenščina ..........Stran 270 Hrvatski ..........Stranica 280 Eesti..........Lehekülg 290 Latviešu ..........Lappuse 300 Lietuvių k..........Puslapis 311 한국어 ..........페이지 322 ‫233 الصفحة ..........عربي‬ ‫343 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (11) (11) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 4 (10) (11) (11) (12) (12) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (19) (20) (19) (20) (19) 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (21) (22) (23) (24) (27) (28) (29) (25) (26) (30) GWS 9-115 S GWS 9-125 S Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen müssen vor her- umfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicher- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 8 Bedienperson vor Bruchstücken, zufälli- scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die gem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu Kleidung entzünden könnten, zu schützen. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen stützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittli- nie als auch an der Kante. Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 10 Das Elektrowerkzeug darf nicht zum Schleifen von Stein- werkstoffen mit Diamant-Topfscheiben verwendet werden. Technische Daten Winkelschleifer GWS 9-115 S GWS 9-125 S Sachnummer 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Bemessungs-Leerlaufdrehzahl 11000 11000 Drehzahleinstellbereich 2800–11000 2800–11000 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Tabelle sind empfohlene Werte. Werkstoff Anwendung Einsatzwerkzeug Position Stellrad Metall Farbe entfernen Schleifblatt 2−3 Metall Bürsten, Entrosten Topfbürste, Schleifblatt Edelstahl Schleifen Schleifscheibe/Fiberscheibe 4−6 Metall Schruppschleifen Schleifscheibe Metall Trennen Trennscheibe Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 12 Sie die Absaughaube (8) verwenden. Die Absaug- fliegen. haube (8) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. An die Absaughaube (8) kann ein geeigneter Bosch-Staub- Montage sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug- schlauch mit Absaugadapter in den vorgesehenen Aufnah- mestutzen der Absaughaube.
  • Page 13 [°] Fehlt der O-Ring oder ist er beschädigt, muss der Aufnahmeflansch (12) vor der Wei- terverwendung unbedingt ersetzt werden. α [min ] [m/s] – 22,2 – 11000 – 22,2 – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 14 Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehör) können Sie auch ge- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. wölbte Oberflächen und Profile bearbeiten. Fächerschleif- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli- deckung zum Trennen (11). ches Gegendrücken ab. Arbeiten mit Diamant-Bohrkronen Verwenden Sie nur Trocken-Diamant-Bohrkronen. Montieren Sie für Arbeiten mit Diamant-Bohrkronen immer den Handschutz (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 16 Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Inbetriebnahme ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 17 Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 18 Many accidents are caused by wear, wire brush for loose or cracked wires. If power poorly maintained power tools. tool or accessory is dropped, inspect for damage or in- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by be different from grinding wheel flanges. the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 20 The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Max. grinding disc diameter/rubber sanding pad diameter Grinding spindle thread M 14 M 14 Max. thread length of grinding spindle Speed preselection ● ● Restart protection ● ● Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 1.9–2.2 1.9–2.2 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 22 Note: If the grinding disc breaks during operation or the holding fixtures on the protective guard/power tool become damaged, the power tool must be sent to the after-sales ser- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Lock the grinding spindle with the spindle lock button (2) A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- before clamping and releasing the abrasive tools. traction guard (8). To do so, insert the vacuum hose with...
  • Page 24 – always use handed tool users. the two-pin spanner. Posi- Completely unscrew the tion the two‑pin spanner as four screws. Rotate the ma- shown in the figure. chine head carefully, 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Do not attempt to reduce the speed of a cutting disc coming to a stop by applying pressure from the side. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 26 This will allow you to achieve optimal cooling and power tool, which can affect its protective insulation. ensure a longer tool life for the diamond annular cutter. Store and handle the accessories carefully. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Français | 27 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Français needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. Consignes de sécurité...
  • Page 28 Lire tous les avertissements régime pour lequel il a été construit. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 à travailler, le bord de la meule qui arrive sur le pables d'arrêter les particules abrasives ou les frag- point du pincement peut creuser la surface du matériau, pro- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 30 Les meules doivent être utilisées uniquement pour les d'autres surfaces pleines. En plongeant, la meule peut applications spécifiées. Par exemple, ne pas meuler avec la surface d'une meule à tronçonner. Les meules à 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 électriques peut provoquer un incendie ou un choc (1) Levier de déverrouillage du capot de protection électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 32 Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés selon Ébarbage de surfaces : une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés  = 7,7 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (9) dans la position souhaitée. Orientez le capot de protection  (9) de sorte que les deux ergots du levier de déverrouillage  (1) viennent se loger dans les évidements correspondants du capot de protection  (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 34 Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (8) un aspi- d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil rateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspira- électroportatif. tion muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du ca- Attendez que les meules à...
  • Page 35 Resserrez La vitesse de rotation [en tr/min] et la vitesse circonféren- les 4 vis. tielle [en m/s] des meules/disques utilisés doivent corres- pondre aux indications du tableau ci-dessous. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 36 Pour le tronçonnage de métaux avec des disques à vous faire perdre le contrôle de l’outil. tronçonner agglomérés ou des disques à tronçonner 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 électroportatif à vide et à la vitesse maximale pendant une courte durée. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (3), appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (3) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 38 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 39 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 40 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto: positivo de protección no se puede proteger adecuada- El retroceso es una reacción brusca que se produce al atas- mente. carse o engancharse el útil en funcionamiento, como un dis- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 42 El extremo del husillo no debe tocar el fondo del útil de inserción. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 La herramienta eléctrica se puede utilizar para el lijado con papel de lija con los útiles de lijado admisibles. Datos técnicos Amoladora angular GWS 9-115 S GWS 9-125 S Número de artículo 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Potencia absorbida nominal Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 44 Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente valores de orientación. Material Aplicación Útil Posición rueda de ajuste Metal Decapado de pintura Hoja lijadora 2–3 Metal Cepillado, desoxidación Cepillo de vaso, hoja lijadora 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- Indicación: Tras la rotura del disco abrasivo durante el servi- ta de aspiración (8). Para ello, introduzca la manguera de as- cio o en caso de daño de los dispositivos de apoyo en la ca-...
  • Page 46 útil abrasivo está correcta- Observe por ello el número de revoluciones o bien la velo- mente montado y si se deja girar libremente. Asegúre- cidad periférica admisible en la etiqueta del útil abrasivo. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 El contacto y la inspira- Cuando se utilicen discos aglomerados homologados tan- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las to para tronzar como para desbastar, se debe utilizar la Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 48 (11). tos de disco en caso de rotura del mismo. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces mentación deberá coincidir con las indicaciones en la esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico placa de características de la herramienta eléctrica. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pue-...
  • Page 50 Manter crianças e outras pessoas afastadas da conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Os acessórios não compatíveis com Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão ferramentas de aplicação, etc. conforme estas Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 52 Tais lâminas provocam com Limpe regularmente as aberturas de ventilação da frequência o efeito de coice e a perda de controlo. ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Quando o disco está a bloquear ou se interromper um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 54 Todos os acessórios materiais de pedra com brocas de coroa de diamante sem encontram-se no nosso programa de acessórios. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Pré-seleção do número de rotação Com a roda de pré-seleção da velocidade de rotação (4) pode pré-selecionar o número de rotações necessário mesmo durante a operação. As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 56 Na tampa de aspiração (8) pode ser conectado um aspirador ou se os dispositivos de fixação na tampa de proteção/na de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de ferramenta elétrica estiverem danificados, será necessário que a ferramenta elétrica seja enviada imediatamente ao aspiração com o adaptador de aspiração nas peças de...
  • Page 57 Pode utilizar todas as ferramentas de lixar mencionadas do manual de instruções), e aperte-a com a chave de dois neste manual de instruções. furos (ver "Porca de aperto rápido ", Página 57). Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 58 Volte a apertar os 4 parafusos. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 60 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elétrica. Ferramentas elétricas marcadas para 230 V deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço também podem ser operadas com 220 V. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Durante o funcionamento da ferramenta elétrica em...
  • Page 61 Evitare assolutamente Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 62 Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, da, verificare che non vi siano danni, oppure montare pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici un accessorio integro. Una volta ispezionato e monta- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 I dischi non progettati per Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità di mate- l’elettroutensile non possono essere adeguatamente pro- riali infiammabili. Le scintille propagate durante la lavo- tetti e non sono sicuri. razione potrebbero causarne l’innesco. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 64 Usando entrambe le mani l’elettroutensile viene condotto in modo Non riprendere l’operazione di taglio già all’interno più sicuro. del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Smerigliatrice angolare GWS 9-115 S GWS 9-125 S Codice prodotto 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 66 L’apposita rotellina (4) consente di preselezionare il numero di giri desiderato anche durante il funzionamento. Le indicazioni riportate nella seguente tabella sono valori consigliati. Materiale Applicazione Utensile accessorio Posizione rotellina di regola- zione Metallo Rimozione colore Foglio abrasivo 2–3 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Alla cuffia di aspirazione (8) si potrà collegare un aspiratore funzionamento, oppure in caso di danni ai dispositivi di al- Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile di loggiamento sulla cuffia di protezione/sull’elettroutensile, aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito at- l’elettroutensile andrà...
  • Page 68 (22) e avvitare il dado di serraggio (19). Prestare attenzione nati nelle presenti istruzioni d’uso. all’allineamento del dado di serraggio (19) in base alla mola abrasiva/mola da taglio utilizzata (vedere le immagini nelle 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Per la sgrossatura, i migliori risultati si otterranno con un an- posizione, senza estrarla dalla carcassa. Serrare di nuovo golo d’incidenza fra 30° e 40°. Muovere alternativamente saldamente le 4 viti. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 70 (10) o la cuffia di prote- guendo brevi intagli in un materiale abrasivo, ad es. arenaria zione per la levigatura (9) con copertura per il taglio calcarea. montata (11). 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un alimentazione. Gli elettroutensili con l’indicazione di centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili 230 V possono essere collegati anche alla rete di...
  • Page 72 Onveranderde stekkers en passende Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stopcontacten beperken het risico van een elektrische wachte situaties beter onder controle houden. schok. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de cessoires die niet overeenkomen met de bevestigings- uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- middelen van het elektrische gereedschap kunnen uit ba- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 74 Dergelijke accessoires veroorzaken vaak een terugslag en waardoor het accessoire in uw lichaam wordt getrokken. verlies van controle over het gereedschap. Maak de ventilatieopeningen van het elektrische ge- reedschap regelmatig schoon. De ventilator van de mo- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Wanneer de schijf tijdens de bewer- king van uw lichaam af beweegt, kan de mogelijke terug- slag de draaiende schijf en het elektrische gereedschap rechtstreeks naar u toe slingeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 76 Alle accessoires zijn te vinden in materialen, het afbramen van metaal, kunststof en samenge- ons accessoireprogramma. stelde materialen en het boren in steenmaterialen met dia- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 (3) in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elek- luidsemissie. trische gereedschap opnieuw in. Toerentalinstelling Met het stelwiel toerentalinstelling (4) kunt u het noodzakelijke toerental ook tijdens gebruik instellen. De gegevens in de vol- gende tabel zijn geadviseerde waarden. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 78 Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Op de afzuigkap (8) kan een geschikte Bosch stofzuiger wor- den aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui- Aanwijzing: Na breuk van de slijpschijf tijdens het gebruik of...
  • Page 79 Controleer of het slijpgereedschap de beschermkap of andere delen niet raakt. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 80 (11) wor- lergische reacties en/of luchtwegaandoeningen bij de ge- den gebruikt. bruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Oefen geen Gebruik uitsluitend diamantboorkronen voor droog druk op de doorslijpschijf uit, kantel of oscilleer niet. boren. Rem uitlopende doorslijpschijven niet af door zijdelingse te- gendruk uit te oefenen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 82 Met 230 V Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- met 220 V worden gebruikt. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Bij het gebruik van het elektrische gereedschap aan mobiele uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 83 El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger skal repareres. øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 84 Det roterende tilbehør kan gribe fat i un- Brug ikke tilbehør, der ikke er specifikt designet til opgaven og anbefalet af producenten af værktøjet. derlaget, så du mister kontrollen over el-værktøjet. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Skiven kan sidde fast, Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 86 (9) Beskyttelsesskærm til slibning skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale (10) Beskyttelsesskærm til skæring forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan (11) Afdækning til skæring føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Der skal tages højde for den forhøjede støje- Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af mission ved vurderingen af risikoen ved støjydelsen samt ved valg af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- egnet høreværn. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 88 Udsugningsskærmen (8) er ikke Beskyttelsesskærm til slibning beregnet til bearbejdning af metal. Læg beskyttelseskappen (9) Udsugningsskærmen (8) kan forbindes med en egnet Bosch- på holderen på el-værktøjet, støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med udsug- til beskyttelseskappens ko- ningsadapteren ind i holdestudserne på udsugningsskær- deknaster stemmer overens men.
  • Page 89 Du kan bruge alle slibeværktøjer, der er nævnt i denne betje- sitmateriale ved hjælp af den medfølgende holdeflange (12) ningsvejledning. og spændemøtrikken (19) eller lynspændemøtrikken (20), er det ikke nødvendigt at anvende mellemlag. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 90 Lamelslibeskiver har en væsent- Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- ligt længere levetid, lavere støjniveau og lavere slibetempe- sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berø- raturer end normale slibeskiver. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 El‑værktøj til 230 V kan også tilsluttes Skæring af sten 220 V. Når du skærer sten med skæreskiver i komposit eller diamant-skæreskiver til sten/beton, skal du altid Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 92 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 93 När elverktyg används med dammsugnings- och Observera alla säkerhetsvarningar, instruktioner, ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt illustrationer och specifikationer som tillhandahålls Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 94 Hörn, skarpa kanter eller studsningar har en tendens att Håll elverktyget med i de isolerade greppytorna när du utför en åtgärd där du riskerar att komma i kontakt 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Spindeländen får inte beröra någon anledning, stäng av elverktyget och håll det botten av insatsverktyget. stilla tills skivan stannar helt. Försök aldrig ta bort kapskivan medan den är i rörelse, annars kan kast Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 96 Tekniska data Vinkelslip GWS 9-115 S GWS 9-125 S Artikelnummer 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Nominell ingångseffekt Utgångseffekt Mätnings-tomgångsvarvtal v/min 11000 11000 Område för varvtalsinställning v/min 2800–11000 2800–11000 Max. slipskivediameter/gummisliprondelldiameter Slipspindelgänga M 14 M 14 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Tillbehör som körs fortare än Montera skyddsanordning deras märkvarvtal kan gå sönder och flyga isär. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Anmärkning: Om slipskivan brustit under drift eller stödanordningarna på spängskyddet/elverktyget skadats, Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 98 För att spänna och lossa slipverktygen trycker du på Utsugskåpan (8) är inte lämplig för bearbetning av metall. spindellåsknappen (2) för att arretera slipspindeln. Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till utsugskåpan Tryck ned spindellåsknappen endast när slipspindeln (8). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i avsedd står stilla.
  • Page 99 Dra åt de 4 skruvarna väl igen. Tillåtna slipverktyg Damm-/spånutsugning Du kan använda alla slipverktyg som anges i denna bruksanvisning. Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 100 Ytslipning med solfjäderslipskiva diametern är som minst. Använd alltid skyddskåpa för slipning (9) vid slipning med solfjäderslipskiva. Med solfjäderslipskivan (tillbehör) kan också välvda ytor och profiler bearbetas. Solfjädersslipskivor har en avsevärt 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet diamantborrkronan. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Information om statiken serviceverkstad för Bosch elverktyg. För skåror i bärande väggar föreligger ladsspecifika regler.
  • Page 102 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. som kan antenne støv eller damp. Hold barn og andre personer unna når et Svenska elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Bosch Service Center arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Elektrisk sikkerhet Danmark Støpselet til elektroverktøyet må...
  • Page 103 Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker maksimal hastighet uten belastning i ett minutt. håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. Skadd tilbehør vil normalt gå fra hverandre i løpet av denne testtiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 104 Riktige skiveflenser fast, grave seg ned i materialets overflate og dermed få støtter opp slipeskiven og reduserer dermed faren for slipeskiven til å bevege seg oppover eller slå utover. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Bruk slipepapir med riktig størrelse. Følg anbefalingene fra produsenten når det gjelder valg av slipepapir. Slipepapir som stikker langt ut over slipetallerkenen øker faren for fasthekting, flenge i tallerkenen og tilbakeslag. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 106 B) Avhengig av hvilket vernedeksel og ekstrahåndtak som brukes Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Adresser se avsnittet "Kundeservice og kundeveiledning". høres at det festes. Tilpass plasseringen av vernedekselet (9) etter arbeidsoperasjonen. Dette gjør du Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 108 Ikke berør slipe- og kappeskiver før de er avkjølt. ikke egnet for bearbeiding av metall. Skivene blir svært varme under arbeidet. En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til Rengjør slipespindelen (22)og alle delene som skal støvavsugsdekselet (8). Du setter da støvsugerslangen med monteres.
  • Page 109 Asbestholdig materiale må kun – 22,2 – 11000 bearbeides av fagfolk. – Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materialet. – 22,2 – 11000 – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 110 Sørg for tilstrekkelig støvavsug ved kapping i stein. Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Bruk en støvmaske. Skru på rundmutteren (26), og stram den med Elektroverktøyet må kun brukes til tørrkapping/ tohullsnøkkelen. tørrsliping. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Dermed oppnår du en Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må optimal kjøling og lengre levetid for diamantborekronen. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Informasjon om statikk sikkerheten.
  • Page 112 Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- heuttaa vakavia vammoja. kun vaaraa. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen lai- aiheuttaa tapaturmia työpisteen välittömässä läheisyy- minlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai dessä. vakavan loukkaantumisen. Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 114 Laikan liiallinen painaminen lisää kuormi- tarvikkeen lähellä. Käyttötarvike voi sinkoutua takapot- tusta ja laikan vääntymis- tai jumittumisvaaraa leikkausu- kutilanteessa kättäsi vasten. rassa ja voi aiheuttaa takapotkun tai laikan murtumisen. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Käytä suojalaseja. Työkalussa on käytettävä käyttökohteen mukaista suojusta (katso "Käyttö", Sivu 119). Kivimateriaalin katkaisutyössä on järjestettävä riittävän te- hokas pölynpoisto. Sallituilla hiontatarvikkeilla sähkötyökalua voi käyttää hiek- kapaperihiontaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 116 15 dB:n verran. Melutasoa voi vähentää paksujen vaimennusmattojen avulla. Lisääntynyt melu- epävarmuus K on määritetty standardin EN IEC 62841-2-3 taso on huomioitava sekä melukuormituksen riskiarvioinnissa että so- mukaan: pivien kuulosuojainten valinnassa. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Säädä suojus (9)niin, ettei kipinäsuihku kohdistu käyttäjän suuntaan. Suojus (9) saa kääntyä vain lukituksen avausvipua (1) käyttämällä! Muussa tapauksessa sähkötyökalua ei saa missään tapauksessa enää käyttää ja se täytyy toi- mittaa huoltoon. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 118 (8). Imusuojus (8) ei sovellu metallitöihin. Älä paina karan lukituspainiketta ennen kuin hioma- Imusuojukseen (8) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- kara on pysähtynyt. Muussa tapauksessa sähkötyökalu rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- saattaa vaurioitua.
  • Page 119 Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla herkästi syttyvää. – 22,2 – 11 000 – M 14 – 11 000 Käyttö – 22,2 – 11 000 Älä kuormita sähkötyökalua niin voimakkaasti, että se pysähtyy. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 120 Kuppiharjalla/kartioharjalla työturvallisuutta, koska pölykuormitus kasvaa ja saa- tehtävät harjaustyöt voi tehdä ilman suojusta. tat menettää sähkötyökalun hallinnan mahdollisen ta- Asenna kuppiharjan tai kartioharjan käyttöä varten kaiskun takia. aina käsisuojus (23). 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. Statiikkaa koskevia ohjeita Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Kantaviin seiniin tehtäviä reikiä koskevat maakohtaiset mää- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen räykset. Näitä määräyksiä on ehdottomasti noudatettava. huoltopiste. Kysy ennen töiden aloittamista neuvoa vastaavalta staati- kolta, arkkitehdiltä...
  • Page 122 Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- μα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματος κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των σας πρέπει να βρίσκεται εντός των δυνατοτήτων του ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. ηλεκτρικού εργαλείου σας. Τα εξαρτήματα με λάθος Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 124 να κοπεί ή να μπλεχτεί και το χέρι ή ο βραχίονάς σας μπορεί Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή, στην να τραβηχτεί μέσα στο περιστρεφόμενο εξάρτημα. οποία θα μετακινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο, σε περί- πτωση ανάκρουσης. Η ανάκρουση θα ωθήσει το εργαλείο 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 προεξέχει πολύ πιο πέρα από τον δίσκο στήριξης κινδυνεύει λούμενη εφαρμογή. Η μη χρήση του σωστού προφυλακτή- να σχιστεί και μπορεί να προκαλέσει σκάλωμα, σχίσιμο του ρα μπορεί να μην προσφέρει το επιθυμητό επίπεδο προστα- δίσκου ή ανάκρουση. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 126 γνό, με ομοιόμορφη θερμοκρασία και προστατευόμενο (17) Δίσκος κοπής από την παγωνιά χώρο. (18) Διαμαντόδισκος κοπής Αφαιρέστε τα εξαρτήματα πριν τη μεταφορά του ηλε- κτρικού εργαλείου. Έτσι αποφεύγετε τις ζημιές. (19) Παξιμάδι σύσφιγξης 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 κινδύνων της ισχύος του θορύβου όσο επίσης και κατά την επιλογή μιας κατάλληλης προστασίας ακοής. να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προ- στασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλεί- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 128 Ο προφυλακτήρας (9) επιτρέπεται να μπορεί να γυρίζει μόνο με το πάτημα του μοχλού απασφάλισης (1)! Δια- φορετικά δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση να χρη- σιμοποιήσετε περαιτέρω το ηλεκτρικό εργαλείο, αλλά 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (8) μπορεί να συνδεθεί γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. Τοποθε- Μην πιάσετε τους δίσκους λείανσης και κοπής, προτού τήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με προ- να...
  • Page 130 Γι' αυτό προσέξτε τον επιτρεπτό αριθμό στροφών ή περιμε- σπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/και τρική ταχύτητα που αναφέρεται πάνω στην ετικέτα του εξαρ- ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν πα- τήματος λείανσης. ρευρισκομένων ατόμων. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 τον προφυλακτήρα για κοπή (10) ή τον προφυλακτήρα τόσο για κοπή όσο επίσης και για λείανση, πρέπει να χρησι- για λείανση (9) με συναρμολογημένο κάλυμμα για μοποιηθεί ο προφυλακτήρας για κοπή (10) ή ο προφυλα- κοπή (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 132 μένους διαμαντόδισκους κοπής. Μπορείτε να τους επανατρο- τον διακόπτη On/Off (3) ελεύθερο ή όταν ήταν κλειδωμένος, χίσετε με σύντομες κοπές σε τραχύ υλικό, π.χ. ασβεστόλιθος. πατήστε σύντομα τον διακόπτη On/Off (3) και αφήστε τον με- τά ελεύθερο. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 μέλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Güvenlik talimatı πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Page 134 Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Gerektiği durumlarda toz Geri tepme, elektrikli el aletinin yanlış kullanımının ve/veya maskesi, kulaklık, eldiven ve küçük aşındırıcı ve iş Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 136 Daha büyük elektrikli el aletleri için uygulayıp tellere fazla baskı uygulamayın Tel kıllar hafif tasarlanmış diskler, daha yüksek hızlı ve daha ufak giysilerden ve/veya deriden içeri girebilir. aletlere uygun değildir ve kırılabilir. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 (26) Yuvarlak başlı somun uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, (27) Çanak fırça yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden (28) Konik fırça olunabilir. (29) Karot uçları Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 138 Bu değerler aynı zamanda Devir sayısı ön seçimi Devir sayısı ön seçimi ayarlama düğmesi (4) ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de seçebilirsiniz. Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Toz emme kapağı (8) metallerin işlenmesine uygun değildir. Montaj Toz emme kapağına (8) uygun bir Bosch toz emme makinesi bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme hortumunu toz emme kapağında öngörülen yuvaya takın. Koruyucu donanımın takılması Kesme işleri için koruyucu kapak Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan...
  • Page 140 Yardımcı herhangi bir alet kullanmadan taşlama uçlarını kolayca değiştirmek için germe somunu (19) yerine hızlı – – – – 11000 germe somunu (20) kullanın. – M 14 – 11000 Hızlı germe somunu (20) sadece taşlama/kesme diskleri için kullanılabilir. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 (23) takın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. Zımpara tablası ile zımparalama, koruyucu kapak olmadan – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı yapılabilir. tavsiye ederiz. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 142 Taşta kesme yaparken yeterli bir toz emme donanımı Lütfen özellikle şebeke gerilimi ve frekansı olmak üzere kullanın. kullandığınız akım üretecinin uygunluğuna dikkat edin. Koruyucu toz maskesi kullanın. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Merkez / Erzincan nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Tel.: +90 446 2230959 elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr...
  • Page 144 Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: łów lub oparów. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 146 Kontakt z przewodem elektrycznym pod na- Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę- pięciem może spowodować przekazanie napięcia na nie- dzia roboczego musi być co najmniej równa podanej na elektronarzędziu prędkości maksymalnej. Narzę- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Kołnierze do tarcz tnących mogą różnić się od koł- czas rozruchu. Osoba obsługująca elektronarzędzie mo- nierzy przeznaczonych do tarcz szlifierskich. że kontrolować reakcje na zwiększający się moment obro- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 148 Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po awarii prądu lub po wyjęciu wtyczki z gniazdka, należy 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Szlifierka kątowa GWS 9-115 S GWS 9-125 S Numer katalogowy 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Moc nominalna Moc wyjściowa –1 Nominalna prędkość obrotowa bez obciążenia 11.000 11.000 –1 Zakres regulacji prędkości obrotowej 2.800–11.000 2.800–11.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 150 Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi. Materiał Zastosowanie Narzędzie robocze Pozycja pokrętła Metal Usuwanie powłok malarskich Papier ścierny 2–3 Metal Szczotkowanie, odrdzewianie Szczotka garnkowa, papier ścierny Stal szlachetna Szlifowanie Tarcza szlifierska / tarcza fibro- 4−6 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 (8) nie jest przeznaczona do obróbki metalu. Montaż zabezpieczeń Do pokrywy odsysającej (8) można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na elektronarzędziu należy wyjąć...
  • Page 152 (zob. „Szybkozaciskowa nakrętka mocująca “, Strona 152). Po zamontowaniu narzędzia szlifierskiego, a przed uruchomieniem szlifierki należy sprawdzić, czy narzę- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ściernych należy użyć specjalnej po- Wykręcić i wyjąć wszystkie krywy ochronnej do szlifowania (9). 4 śruby. Ostrożnie ustawić W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących głowicę w wybranej pozycji, do szlifowania powierzchni. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 154 Szczotkę garnkową/stożkową/tarczową z gwintem M14 na- rzutu. leży nasunąć na wrzeciono szlifierki tak głęboko, by ściśle Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej tarczy przylegała do kołnierza znajdującego się na końcu wrzecio- tnącej. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Elektronarzędzia Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- przyłączać również do sieci 220 V. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- W przypadku eksploatacji elektronarzędzia za pomocą prze- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 156 156 | Čeština na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna oraz ich osprzętem. uschovejte. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- vztahuje na elektrické...
  • Page 157 Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě nebo nadměrné opotřebení opěrných kotoučů, ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést. uvolnění či popraskání drátků na drátěných kartáčích. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 158 Kryt musí být bezpečně připevněn k elektrickému způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. nářadí a nastaven do maximálně bezpečné polohy, aby nezakrytá část kotouče směřující k obsluze byla co nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Nepokoušejte se provádět zaoblené řezy. Nadměrné namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž a náchylnost ke Nástroje skladujte uvnitř budov v suchém prostoru, ve zkroucení nebo zaseknutí v řezu a možnost zpětného rázu kterém je udržována stálá teplota a nehrozí mráz. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 160 Max. průměr brusného kotouče/průměr gumového brusného kotouče Závit brusného vřetena M 14 M 14 Max. délka závitu brusného vřetena Předvolba otáček ● ● Ochrana proti opětovnému zapnutí ● ● Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 1,9–2,2 1,9–2,2 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 část „Zákaznická než jejich jmenovité otáčky může prasknout a rozpadnout a poradenská služba“. Montáž Montáž ochranného zařízení Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 162 Odsávací kryt (8) není vhodný pro dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně broušení kovu. zahřívají. K odsávacímu krytu (8) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Vyčistěte brusné vřeteno (22) a všechny díly, které budete Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem montovat.
  • Page 163 Kolíkový klíč leváky. nasaďte podle znázornění Úplně vyšroubujte na obrázku. 4 šrouby. Opatrně otočte hlavu převodovky do nové Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 164 Při rozbrušování pracujte s mírným posuvem přizpůsobeným s mírným přítlakem sem a tam. Obrobek se tak příliš řezanému materiálu. Na robzrušovací kotouč netlačte, nezahřeje, nezabarví se a nevzniknou rýhy. nenatáčejte ho do šikmé polohy a nekmitejte s ním. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Při práci s diamantovými vrtacími korunkami vždy pokud možno vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte namontujte ochranu rukou (23). větrací otvory a před nářadí zapojte proudový chránič. Při řezání kovů se může uvnitř elektronářadí usazovat Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 166 Bezpečnosť na pracovisku K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať stroje nebo náhradní díly online. za následok pracovné úrazy. Tel.: +420 519 305700 Nepoužívajte elektrické...
  • Page 167 Zanedbanie dodržiavania všet- Starostlivé používanie elektrického náradia kých uvedených pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 168 Príslušenstvo môže zasiahnuť vašu ruku v dô- ného príslušenstva môžu odletieť a spôsobiť zranenie aj sledku spätného rázu. na väčšiu vzdialenosť od miesta vykonávania činnosti. Nestojte v priestore, kam bude smerovať elektrické náradie vplyvom spätného rázu. Spätný ráz posunie 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Nestojte v línii rezu ani za rotujúcim kotúčom. Ak sa kotúč v mieste rezu posúva smerom od vás, prípadný Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 170 Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- Stránka 174). dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Uhlová brúska GWS 9-115 S GWS 9-125 S Vecné číslo 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Nastavovacím kolieskom predvoľby otáčok (4) môžete nastaviť potrebné otáčky aj počas prevádzky. Údaje v nasledujúcej ta- buľke sú odporúčanými hodnotami. Materiál Použitie Pracovný nástroj Poloha nastavovacieho kolies- Odstraňovanie farby Brúsny list 2 – 3 Brúsenie kefou, odstraňovanie Miskovitá kefa, brúsny papier hrdze Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 172 Montáž ochranného zariadenia Odsávací kryt (8) nie je vhodný na opracovávanie kovov. Na odsávací kryt (8) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Nasaďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- nite sieťovú...
  • Page 173 Ak O-krúžok chýba alebo ak je po- škodený, musí sa upínacia príruba (12) pred – 22,2 – 11 000 ďalším používaním bezpodmienečne vymeniť. – 22,2 – 11 000 – 22,2 – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 174 Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo S vejárovitým brúsnym kotúčom (príslušenstvo) môžete z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov- opracovávať aj zvlnené povrchy a profily. Vejárovité brúsne šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Tieto predpisy treba bezpod- profilov a štvorhranných rúr mienečne dodržať. Pred začatím práce si privolajte na po- je najlepšie priloženie na moc zodpovedného statika, architekta alebo príslušné ve- najmenšom priereze. denie stavby. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 176 176 | Magyar Uvedenie do prevádzky zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre použitia...
  • Page 177 Ne használja a berendezést ha fáradt szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 178 Ezzel az elektromos kéziszerszámmal polírozási műve- Ügyeljen arra, hogy minden más személy biztonságos leteket nem szabad végrehajtani. Az elektromos kézi- távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Min- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 írásra kerülő megfelelő biztonsági intézkedések betartásával Mindig csak sértetlen és az alkalmazásra kerülő ko- elkerülhető. rongnak megfelelő méretű ás alakú karimákat hasz- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 180 és állítsa át a KI helyzetbe a be/ rong a vágásban könnyebben oldalra fordul és beékelő- dik, ennek következtében megnövekszik a visszarúgás és 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény –1 Méretezési üresjárati fordulatszám perc 11000 11000 –1 Fordulatszám beállítási tartomány perc 2800–11000 2800–11000 Max. csiszolótárcsa átmérő/gumi csiszolótányér átmérő A csiszolótengely menete M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 182 A szabályozókerék helyzete Fém Festék eltávolítása Csiszolópapír 2–3 Fém Kefélés, rozsdátlanítás Edénykefe, csiszolólap Rozsdamentes acél Csiszolás Csiszolótárcsa / rostszálas tár- 4−6 Fém Nagyoló csiszolás Csiszolókorong Fém Darabolás Darabolótárcsa Kő Darabolás Gyémántszegmenses daraboló tárcsa 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Magyar | 183 A fordulatszám fokozatoknál megadott fordulatszámok tájékoztató értékek. A betétszerszám megengedett fordulatszámának leg- A (8) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet csatlakoztatni. Ehhez dugja be az elszívó tömlőt az elszívó alább akkorának kell lennie, mint az elektromos kézi- szerszámon megadott legnagyobb fordulatszámnak. A adapterrel az elszívóbúra erre a célra előirányzott csőcsonk-...
  • Page 184 A felcsavarozás során ügyeljen arra, hogy a (20) gyors- befogó anya felirattal ellátott oldala ne a csiszolókorong – 22,2 – 11000 felé mutasson; a nyílnak a (31) indexre kell mutatnia. – M 14 – 11000 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 érvényes előírásokat. Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- Felületek csiszolása a csiszolótányérral sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. A (24) gumi csiszolótányérral végzendő munkákhoz mindig szerelje fel a (23) kézvédőt. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 186 és az élettar- célszerűbb a legkisebb ke- tam ia meghosszabbodik. resztmetszetnél kezdeni a Statikai megjegyzések darabolást. A tartófalakban vágható rések méretét az adott országban érvényes előírások határozzák meg.Ezeket az előírásokat ok- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 230 V‑os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Ha az elektromos kéziszerszámot mobilis áramfejlesztő be- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- rendezésekről (generátorokról) üzemelteti, amelyek nem...
  • Page 188 – необходимо хранить в сухом месте контроль над электроинструментом. – необходимо хранить вдали от источников повышен- Оборудование предназначено для работы в бытовых ных температур и воздействия солнечных лучей условиях, коммерческих зонах и общественных ме- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 они не находятся под контролем или не проинструкти- шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- рованы об использовании электроинструмента лицом, сти от вида работы с электроинструментом снижает ответственным за их безопасность. риск получения травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 190 ем устанавливаемые принадлежности, как то: шли- обеспечивается безопасность электроинструмента. фовальные круги на сколы и трещины, шлифоваль- ные тарелки на трещины, риски или сильный износ, проволочные щетки на незакрепленные или поло- манные проволоки. При падении электроинстру- 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ках. Это вызывает потерю контроля или обратный электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- удар. ет пыль в корпус, и большое скопление металличе- Не применяйте пильные цепи, полотна по дереву, сегментированные алмазные круги с шириной Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 192 завышенное усилие прижатия. Не выполняйте тия Отлетающие куски проволоки могут без труда про- слишком глубокие резы. Чрезмерное нажатие на от- ткнуть тонкую одежду и/или кожу. резной круг повышает его нагрузку и склонность к 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ровкой электроинструмента. Это позволит избежать повреждений. (15) Кольцевая щетка (Ø 22,22 мм) Отрезные и шлифовальные круги на липкой основе (16) Кольцевая щетка (M14) имеют срок годности, по истечении которого их (17) Отрезной круг запрещено использовать. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 194 Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии повышение шумовой эмиссии до 15 дБ. Для снижения повышен- в течение определенного временного интервала нужно ной шумовой эмиссии можно использовать подходящие по весу учитывать также и время, когда инструмент выключен 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 (1) зашли в соответствующие отверстия защитного кожуха (9). Устанавливайте защитный кожух (9) таким об- разом, чтобы он предотвращал полет искр в направлении пользователя. Защитный кожух (9) должен поворачиваться толь- ко при приведении в действие рычага разблоки- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 196 Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- К вытяжному колпаку (8)можно подключить подходящий гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются пылесос Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с во время работы. переходником пылеотвода в предусмотренный для этого Очистите шлифовальный шпиндель (22) и все монтируе- приемный...
  • Page 197 оснастки, указанные в настоящем руководстве по эксплу- верните корпус редуктора в новое положение. Снова ту- атации. го затяните 4 винта. Допустимое число оборотов [мин ] или окружная ско- рость [м/с] применяемой шлифовальной оснастки долж- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 198 Для крепления кольцевой щетки с диаметром 22,22 мм резки (11) можно задеть заготовку, что приведет к насадите опорный фланец с опорной шайбой (12) на потере контроля над инструментом. шлифовальный шпиндель (22), накрутите круглую гайку (26) и затяните ее ключом под два отверстия. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 При обработке особо твердых материалов, например, бе- или собственный шнур питания. Контакт с провод- тона с высоким содержанием гравия, алмазный отрезной кой под напряжением может привести к попаданию круг может перегреться и по этой причине повредиться. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 200 изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
  • Page 201 за возможного присутствия в них опасных веществ. ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 202 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 нерівномірно, сильно вібрують і можуть призвести до що можна втратити контроль над втрати контролю. електроінструментом. Не використовуйте пошкоджений робочий Не залишайте електроінструмент увімкненим під інструмент. Перед кожним використанням час перенесення. Робочий інструмент, що перевіряйте робочі інструменти, зокрема, Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 204 забезпечуватися бажаний рівень захисту, що може Працюйте з особливою обережністю в кутах, на призвести до важких травм. гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню робочого інструмента від оброблюваного матеріалу та його заклинюванню. В кутах, на 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в Особливі попередження при крацюванні дротяною руці. щіткою: Зважайте на те, що навіть під час звичайного використання з дротяної щітки можуть вилітати Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 206 Діапазон настроювання частоти обертів об/хв 2800–11000 2800–11000 Макс. діаметр шліфувального круга/гумової опорної тарілки мм Різьба шліфувального шпинделя M 14 M 14 Макс. довжина різьби шліфувального шпинделя мм Встановлення кількості обертів ● ● 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Наведені значення ступенів кількості обертів є орієнтовними. Допустима кількість обертів приладдя повинна як обертів, що зазначена на електроінструменті. мінімум відповідати максимальній кількості Приладдя, що обертається швидше дозволеного, може зламатися і розлетітися. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 208 Монтаж шліфувальних робочих інструментів ковпак (8). Витяжний ковпак (8) не призначений для Перед будь-якими маніпуляціями з обробки металу. електроприладом витягніть штепсель з розетки. До витяжного ковпака (8) можна приєднати придатний пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 необхідно обов’язково замінити перед подальшим макс. [мм] [мм] [°] використанням. Швидкозатискна гайка α [об/ [м/с] хв] Для простої заміни шліфувального інструмента без використання додаткових інструментів замість затискної – 22,2 – 11000 – 22,2 – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 210 Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, можуть використовуватися як для різання, так і для вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з шліфування, необхідно використовувати захисний добавками для обробки деревини (хромат, засоби для 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 протягом короткого часу попрацювати на холостому ходу різання (10) або захисний кожух для при максимальній кількості обертів. шліфування (9) зі встановленим кожухом для Значне зменшення продуктивності роботи і значна різання (11). кількість іскор свідчать про затуплення алмазного Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 212 Початок роботи Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для струму повинна відповідати даним на заводській електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. табличці електроінструменту. Електроприлад, що...
  • Page 213 корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Қауіпсіздік нұсқаулары Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген. Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім нұсқаулары қаптамасында көрсетілген. Осы электр құралының ЕСКЕРТУ жинағындағы ескертулерді, Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 214 Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. төмендетеді. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді дискіні жарықтарға, тозу немесе қолдану мен бақылауға жол бермейді. артықшылықтарына, сым қылшақты бос немесе сынған сымдарға тексеріңіз. Егер электр құралы немесе керек-жарақтар түсіп кетсе, оның Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 216 қорғағыштың астында орнатылуы керек. Дұрыс құралын ·пайдаланбаңыз. Су·немесе·басқа·да орнатылмаған қорғағыш, деңгейден шығып тұрған суытқыш сұйықтықты пайдалану дөңгелек жақсы қорғалуы керек емес. электр·тоғының·соғуына·алып·келуі·мүмкін. Қорғағыш электр құралына қатты орнатылып максималды қауіпсіздік үшін орналасуы қажет, 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 жеткізіп алыңыз. Әйтпесе, кескіш диск тұтылып, сияқты ішкі ирек оймалы алмалы-салмалы дайындамадан көтеріліп кетуі немесе·қері соққыға аспаптарда ажарлау шпинделінің макс. ирек ойма әкелуі мүмкін. ұзындығына назар аудару керек. Шпиндель ұшы алмалы-салмалы аспаптың түбіне тимеуі керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 218 Толық керек-жарақтарды біздің керек-жарақтар Арнайы тегістеу құралдарымен тіркесімде электр бағдарламасынан табасыз. құралды егеуқұм қағазымен тегістеу үшін пайдалануға болады. Техникалық мәліметтер Бұрыштық ажарлау машинасы GWS 9-115 S GWS 9-125 S Өнім нөмірі 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Айналу жиілігін алдын ала таңдау реттегіші (4) арқылы қажетті айналу жиілігін жұмыс барысында да реттеуге болады. Төмендегі кестеде ұсынылған мәндер берілген. Материал Пайдалану Алмалы-салмалы аспап Реттегіш дөңгелектің күйі Металл Бояуды кетіру Ажарлағыш төсем 2–3 Металл Қылшақпен өңдеу, тотты кетіру Тостаған тәрізді қылшақ, ажарлағыш төсем Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 220 қаптаманы (8) пайдалануға болады. Сорғыш қаптама (8) металды өңдеуге арналмаған. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Сорғыш қаптамаға (8) сәйкес келетін Bosch шаң сорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шлангіні Нұсқау: Жұмыс кезінде тегістеу шеңбері бұзылса немесе сору адаптерімен сорғыш қаптаманың арнайы бекіткіш...
  • Page 221 шпинделіне (22) орнатып, қысқыш гайканы (19) бұрап кілтін суретте бекітіңіз. Пайдаланылатын ажарлағыш/кескіш дискіге көрсетілгендей екі бүйірлік тесігімен орнатыңыз. қарай (пайдалану бойынша нұсқаулықтың алдыңғы бөлігіндегі суреттерді қараңыз) қысқыш гайканың (19) бағытына назар аударыңыз және оларды екі саңылаулы Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 222 солақайлар үшін оңтайлы басқару күйіне келтіруге Сыдырып ажарлау кезінде кесуге арналған болады. қорғаныш қаптама (10) немесе ажарлауға арналған қорғаныш қаптама (9) монтаждалған 4 бұранданы толығымен кесуге арналған қаптамамен (11) бірге бұрап босатыңыз. Редукторлық басты 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 қажет. Тостаған тәрізді қылшақты/конустық қылшақты/ Тасты кесу үшін алмасты кескіш дискілерді пайдаланған дискілі қылшақты айыр тәрізді кілтпен бекемдеңіз. жөн. 22,22 мм диаметрлі дискілі қылшақты бекіту үшін тығыздауыш сақинасы бар тірек фланецін (12) ажарлау Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 224 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, жөніндегі маманмен, сәулетшімен немесе прорабпен қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс кеңесіңіз. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Іске қосу жүргізілуі тиіс. Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты...
  • Page 225 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 226 Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui sau încurcate măresc riscul de electrocutare. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 şlefuitor, perie din sârmă, carotă respective. Expunerea prelungită la zgomot puternic sau maşină de tăiere cu disc abraziv. Citeşte toate poate provoca pierderea auzului. avertismentele, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile furnizate împreună cu această sculă Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 228 Reculul este consecinţa utilizării greşite şi/sau defectuoase a tăiere pot fi diferite faţă de flanşele pentru discuri de sculei electrice şi poate fi evitat prin măsuri preventive şlefuire. adecvate, precum cele descrise în continuare. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Depozitează accesoriile în interiorul clădirilor, într-o operaţiilor de şlefuire: încăpere uscată, cu temperatură constantă şi ferită de Utilizează foi de hârtie abrazivă de dimensiune îngheţ. corespunzătoare. La alegerea hârtiei abrazive, respectă recomandările producătorului. Foile de hârtie Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 230 Diametru maxim discuri de şlefuire/diametru disc-suport din cauciuc Filet arbore de polizat M 14 M 14 Lungime maximă filet arbore de polizat Preselectare a turaţiei ● ● Protecţie la repornire ● ● Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 1,9–2,2 1,9–2,2 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 şi pot fi aruncate în toate părţile. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Notă: După ruperea discului de şlefuire în timpul funcţionării sculei electrice sau în cazul deteriorării dispozitivelor de Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 232 La apărătoarea de aspirare (8) se poate racorda un aspirator timpul lucrului. Bosch adecvat. Pentru aceasta, introdu furtunul de aspirare Curăţaţi arborele de polizat (22) şi toate piesele care trebuie cu adaptorul de aspirare în ştuţul de racord prevăzut pe montate.
  • Page 233 – – 11.000 marcajul indexului (31). – – – – 11.000 – M 14 – 11.000 – M 14 – 11.000 – 22,2 – 11.000 – M 14 – 11.000 – 22,2 – 11.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 234 Şlefuirea cu discul de şlefuire poate fi efectuată fără capacul la materialele de prelucrat. de protecţie. Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile Ordinea operaţiilor de montaj este redată la pagina grafică. se pot aprinde cu uşurinţă. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 şlefuire (9) cu datele specificate pe plăcuţa indicatoare a tipului capacul pentru tăiere montat (11). scule electrice. Sculele electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 236 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 237 ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 238 Работни инструменти, които не пасват на присъедини- предвидените от производителя приложения повиша- телните елементи на електроинструмента, имат биене, ва опасността от възникване на трудови злополуки. вибрират силно и могат да предизвикат загуба на конт- рол над електроинструмента. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Не включвайте електроинструмента, докато го но- в ъгли, по остри ръбове и др.п. Избягвайте рязкото сите, обърнат към Вас. Случаен допир до въртящия врязване на диска. Ъглите, острите ръбове или ряз- Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 240 лената четка може да се увеличи по време на работа. дълбоки срезове. Претоварването на режещия диск увеличава склонността му към измятане или блокира- не и с това опасността от откат или счупване на абра- зивния диск. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 241 (19) Обтяжна гайка и инструкции за безопасност. Пропуски (20) Бързообтяжна гайка  при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да (21) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) (22) Вал Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 242 оценката на риска от шумово натоварване, така и при избора на подходяща защита за слуха. ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки. Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ва в никакъв случай да бъде ползван и трябва да електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт бъде изпратен в сервиз за ремонт. в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за Указание: Кодиращите гърбици на предпазния кожух (9) адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за...
  • Page 244 Почистете вала (22) и всички детайли, които ще монтира- маркировка (31). те. При затягане и освобождаване на инструментите за шли- фоване натиснете бутона за блокиране на вала (2), за да задържите вала неподвижен. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245 – Препоръчва се използването на дихателна маска с – M 14 – 11000 филтър от клас P2. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- – 22,2 – 11000 редби, валидни при обработване на съответните материа- ли. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 246 жете да обработвате и изпъкнали повърхности и профи- ли. Ветрилообразните пластинчати дискове имат значи- телно по-дълга експлоатационна продължителност, по- ниско ниво на шум и по-ниски температури на шлайфане от обичайните дискове за шлайфане. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 247 инструменти. Повредени шлифоващи инструменти Работи с диамантени боркорони могат да се разрушат и да предизвикат наранявания. Използвайте само сухи диамантени боркорони. Монтирайте за работи с диамантени боркорони ви- наги защитата за ръце (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 248 надлежности грижливо. Македонски Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Безбедносни напомени ност на Bosch електроинструмента. Општи предупредувања за безбедност за...
  • Page 249 суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за Облечете се соодветно. Не носете широка облека и држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 250 како на пр., абразивните дискови за иверки и електричниот алат. Вентилаторот на моторот струготини, заштитната подлога за отвори, повлекува прав во куќиштето, а претераната стружење или претерано абење, жичаната четка за 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Не закачувајте сечило за длабење, сегментирани Кога дискот, во текот на операцијата, се движи дијамантски дискови со периферна празнина подалеку од вашето тело, одбивањето може да го поголема од 10 mm или назабено сечило за пила. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 252 Ако се препорачува користење на заштита за жичано четкање, не дозволувајте попречување меѓу жичаниот диск или четката со заштита. Жичаниот диск или четка може да се прошират во дијаметар заради работното оптоварување и центрифугалните сили. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Навој на вретеното за брусење M 14 M 14 Макс. должина на навојот за вретеното за брусење Одредување на број на вртежи ● ● Заштита од рестартирање ● ● Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 1,9–2,2 1,9–2,2 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 254 опрема која работи побрзо од утврдената брзина може Утврдената брзина на дополнителната опрема мора да биде најмалку еднаква на максималната брзина да експлодира и да се распрска насекаде. означена на електричниот алат. Дополнителната 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Монтирање на брусни алати за всисување (8) не е погоден за обработка на метал. На капакот за всисување (8) може да се приклучи Bosch- Пред било каква интервенција на електричниот всисувач. За таа цел, ставете го цревото за всисување со...
  • Page 256 11.000 (19) можете да употребите брзозатезна навртка (20). – – – – 11.000 Брзозатезната навртка (20)смее да се користи – M 14 – 11.000 само за брусни плочи или дискови за сечење. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 257 – Затоа, доколку е возможно, користете соодветен Површинско брусење со ламелеста брусна плоча вшмукувач за прав за материјалот што се обработува. При брусење со ламелеста брусна плоча секогаш користете ја заштитната хауба за брусењето (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 258 заштитната хауба за сечење (10) или заштитната умерено поместување нанапред по материјалот. Не хауба за брусење (9) со монтиран поклопец за правете притисок на брусната плоча за сечење, не сечење (11). навалувајте и не осцилирајте. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Држете го уредот само за изолираните рачки и на: www.bosch-pt.com дополнителната рачка. Алатот за вметнување може Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви да дојде во контакт со скриени струјни кабли или помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 260 Usisavanje prašine može Nemodifikovani utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. rizik od električnog udara. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 261 štitnik za lice, zaštitne manje ili veće naočare. Prema potrebi, nosite masku za prašinu, zaštitu za sluh, rukavice i radnu kecelju koja može da zaustavi male abrazivne ili fragmente predmeta Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 262 Kada koristite diskove sa dvojakom namenom, uvek Obema rukama čvrsto držite električni alat i postavite koristite odgovarajući štitnik za posao koji obavljate. svoje telo i ruke u položaj koji vam omogućava da se 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 263 žice primenom preteranog povrede. opterećenja na četku Žičane iglice lako mogu prodreti Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. kroz laganu odeću i/ili kožu. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 264 Nivo šumova uređaja označen sa A iznosi tipično: 93 dB(A); Informacije o šumovima/vibracijama nivo jačine zvuka 101 dB(A). Nepouzdanost K = 3 dB. Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa Nosite zaštitne slušalice! EN IEC 62841-2-3. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 265 čujno ne ulegne u ležište. pogledajte u odeljku „Servis i saveti za upotrebu“. Prilagodite poziciju zaštitne haube (9) zahtevima radnog koraka. Pritisnite ručicu za deblokiranje (1) nagore i okrenite zaštitnu haubu (9) u željeni položaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 266 Očistite brusno vreteno(22) i sve delove koji treba da se Na usisnu haubu (8) možete da priključite kompatibilan montiraju. usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim Za čvrsto zatezanje i otpuštanje brusnog alata pritisnite adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube.
  • Page 267 (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Sa materijalom koji – 22,2 – 11000 sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci. – 22,2 – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 268 Površinsko brušenje sa lepezastim brusnim diskom Kada vršite brušenje sa lepezastim brusnim diskom, uvek koristite zaštitnu haubu za brušenje (9). Sa lepezastom brusnom pločom (pribor) možete da obrađujete takođe i ispupčene površine i profile. Lepezaste 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Dijamantsku krunu za bušenje nemojte postavljati paralelno na radni komad. Zaronite u radni komad iskosa i u kružnim upotrebljavajte sistem za usisavanje. Često izduvavajte proreze za ventilaciju i pre toga uključite Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 270 Čuvajte i ophodite se sa priborom pažljivo. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Splošna varnostna navodila za električna orodja da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Preberite vsa varnostna opozorila, OPOZORILO električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 271 Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven Nastavki, ki se vrtijo hitreje od svoje nazivne hitrosti, dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso lahko počijo in se razletijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 272 Brusilno površino ugreznjenih srednjih plošč je treba Redno čistite prezračevalne odprtine električnega namestiti pod ravnino zaščitnega pokrova. Nepravilno orodja. Ventilator motorja povleče prah v ohišje, 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Plošče se med delom močno segrejejo. Nosilce je treba namestiti pod obdelovanec v bližini linije Ko pride do prekinitve oskrbe z električno energijo, npr. zaradi izpada električnega toka ali izvleka Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 274 11000 11000 –1 Razpon števila vrtljajev 2800–11000 2800–11000 Najv. premer brusilne plošče/gumijastega brusilnega krožnika Navoj brusilnega vretena M 14 M 14 Najv. dolžina navoja brusilnega vretena Izbira števila vrtljajev ● ● 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Nastavki, ki se vrtijo hitreje od svoje nazivne hitrosti, Namestitev zaščitnega nastavka lahko počijo in se razletijo. Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 276 Plošče se med delom močno segrejejo. Na odsesovalni pokrov (8) lahko priključite primeren Očistite brusilno vreteno (22) in vse dele, ki jih je treba sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko montirati. sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski nastavek odsesovalnega pokrova.
  • Page 277 Če – – M 14 – 11000 želite hitrovpenjalno matico zategniti, privijte brusilno ploščo močno v desno. – – M 14 – 11000 22,2 > 0 11000 22,2 > 0 11000 α Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 278 Zategnite lončasto ohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. ščetko/kolutno ščetko/stožčasto ščetko z viličastim ključem. Za pritrditev kolutne ščetke s premerom 22,22 mm namestite prijemalno prirobnico s tesnilnim obročkom (12) 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Izvedite preizkusni tek orodja tako, Občutno počasnejše rezanje ali izrazitejše iskrenje sta znak, da ga pustite delovati vsaj 1 minuto brez obremenitve. da je diamantna rezalna plošča otopela. Ploščo v takšnem Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 280 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 281 Samo jedan Izvođenje radnji kao što je poliranje ne smiju se trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih obavljati ovim električnim alatom. Upotreba ovog ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 282 što uzrokuje gubitak rezanje dođe u doticaj sa žicama pod naponom i metalni kontrole nad uređajem ili povratni udar. će dijelovi električnog alata biti pod naponom, što može dovesti do električnog udara rukovaoca. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Ako se ploča ukliješti ili se rezanje iz bilo kojeg razloga budete držali s obje ruke. prekida, električni je alat potrebno isključiti i mirno ga držati sve dok se brusna ploča u potpunosti ne Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 284 Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Kutna brusilica GWS 9-115 S GWS 9-125 S Kataloški broj 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Nazivna primljena snaga Predana snaga 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Metal Četkanje, skidanje hrđe Lončasta četka, brusni list Plemeniti čelik Brušenje Brusna ploča/brusna ploča od 4−6 fibera Metal Grubo brušenje Brusna ploča Metal Rezanje Rezna ploča Kamen Rezanje Dijamantna rezna ploča Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 286 Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. obradu metala. Očistite brusno vreteno (22) i sve dijelove koje treba Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni montirati. poklopac (8). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim Za stezanje i otpuštanje brusnih alata pritisnite tipku za adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog...
  • Page 287 (2) kako biste (31) fiksirali brusno vreteno. Za stezanje brzostezne matice – – M 14 – 11000 okrenite brusnu ploču snažno u smjeru kazaljke na satu. 22,2 > 0 11000 22,2 > 0 11000 α Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 288 O-prstenom (12) na brusno Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. vreteno (22), navrnite okruglu maticu (26) i stegnite je Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. dvostrukim okastim ključem. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Ne koristite oštećene, dijamantna rezna ploča otupila. Možete je naoštriti kratkim nezaobljene ili vibrirajuće brusne alate. Oštećeni alati rezovima u abrazivnom materijalu (npr. pješčenjak). mogu puknuti i uzrokovati ozljede. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 290 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 291 Selline ümberehitamine võib kaasa efektiivsemalt ja ohutumalt. tuua kontrolli kaotamise ja põhjustada tõsiseid kehavigastusi. Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist sisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 292 10 mm, ega hammastega saelehte. kauguses. Kui kaotate seadme üle kontrolli, võib Sellised kettad põhjustavad tagasilöögi ja kontrolli toitejuhe kinni kiiluda ja tõmmata Teie käe vastu kaotuse tööriista üle. lõiketarvikut. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 293 Ärge taasalustage lõikamist töödeldava materjali Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja lõikejäljes. Laske kettal jõuda täiskiirusele ning elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib sisestage see ettevaatlikult lõikesse. Ketas võib Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 294 GWS 9-115 S GWS 9-125 S Tootenumber 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Nimisisendvõimsus Väljundvõimsus –1 Arvutuslik tühikäigu-pöörlemiskiirus 11000 11000 –1 Pöörlemiskiiruse seadevahemik 2800–11000 2800–11000 Lihvketta max läbimõõt/kummist lihvtaldriku läbimõõt Lihvspindli keere M 14 M 14 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Kivi Lõikamine Teemantlõikeketas Toodud pöörlemiskiiruse astmete väärtused on ligikaudsed. Veenduge, et tarvikule märgitud pöörlemiskiirus sama või suurem kui tööriista pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis pöörlevad lubatust kiiremini, võivad puruneda ja tükkidena laiali paiskuda. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 296 Kaitsekate lõikamiseks Lihv- /lõikeketas Kasutage lõikamiseks alati lõikamise kaitsekatet (10) Pöörake tähelepanu lihvimistööriistade mõõtmetele. Augu või lihvimise kaitsekatet (9) koos läbimõõt peab tugiäärikuga sobima. Ärge kasutage lõikamiskattega(11). adaptereid ega vähendusdetaile. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 297 (2). – 22,2 – 11000 Kiirkinnitusmutri – – M 14 – 11000 pingutamiseks keerake lihvketast tugevalt päripäeva. – – M 14 – 11000 22,2 > 0 11000 22,2 > 0 11000 α Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 298 Kasutage metalli ühendatud lõikeketastega või teemantlõikeketastega lõikamisel alati lõikamise Ärge puudutage lihv- ja lõikekettaid enne, kui need on kaitsekatet (10) või lihvimise kaitsekatet (9) koos jahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. paigaldatud lõikamiskattega (11). 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Kasutage materjalide, nagu plast, komposiitmaterjalid jne lõikamisel ühendatud Hooldus ja puhastamine lõikeketastega või Carbide Multi Wheel lõikeketastega alati lõikamise kaitsekatet (10) või Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 300 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda JUMS ilustrācijas un iepazīstieties ar ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo tööriistade volitatud klienditeenindusel. elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine...
  • Page 301 Nepaļaujieties uz iemaņām, kas iegūtas, bieži lietojot instrumentus, neieslīgstiet pašapmierinātībā un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 302 Rotējoša atrastos šādā vietā. Bojātie piederumi šādas pārbaudes abrazīvā diska ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņu laikā parasti salūzt. apstāšanos, kā rezultātā elektroinstruments pārvietojas 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 303 – gan griezuma tuvumā, gan arī priekšmeta virzienā būtu vērsta pēc iespējas mazāka diska malā. nenosegtā daļa. Aizsargpārsegs palīdz aizsargāt lietotāju Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 304 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. (5) Piespiedējuzgriežņa divizciļņu uzgriežņu atslēga Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt (6) Vibrācijas slāpējošs papildrokturis (ar izolētu bojātas materiālās vērtības, kā arī strādājošā persona var noturvirsmu) saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 305 Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta veicot slīpēšanu ar slīploksni: galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek  = 4,6 m/s , K = 1,5 m/s lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 306  (9) atverēs. Pagrieziet aizsargpārsegu (9) tā, lai tiktu novērsta dzirksteļu lidošana elektroinstrumenta lietotāja virzienā. Aizsargpārsegs(9) drīkst būt pagriežams tikai tad, kad darbina atbloķēšanas sviru(1) ! Citādi elektroinstrumenta lietošanu nekādā gadījumā 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Nosūkšanas pārsegs (8) Notīriet slīpmašīnas darbvārpstu (22) un visas iestiprināmās nav piemērots metāla apstrādei. daļas. Pie nosūkšanas pārsega (8) var pieslēgt piemērotu Bosch Iestiprinot un izņemot slīpēšanas darbinstrumentus, fiksējiet vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar slīpmašīnas darbvārpstu, nospiežot darbvārpstas fiksēšanas uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
  • Page 308 22,2 – 11 000 zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar – 22,2 – 11 000 hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Izmanotojot savienotus diskus, kas ir atļauti gan Nemēģiniet bremzēt griešanas disku, iedarbojoties uz to ar griešanai, gan slīpēšanai, ir jāizmanto griešanas sānu spiedienu. aizsargpārsegs (10) vai slīpēšanas aizsargpārsegs (9) ar samontētu griešanas pārsegu (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 310 Bojāti slīpēšanas darbinstrumenti var salūzt un radīt jāizmanto griešanas aizsargpārsegs (10) vai savainojumus. slīpēšanas aizsargpārsegs (9) ar samontētu griešanas pārsegu (11). Darbs ar dimanta kroņurbjiem Lietojiet sausus dimanta kroņurbjus. Strādājot ar dimanta kroņurbjiem, vienmēr nostipriniet roku aizsargu (23). 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Rūpīgi glabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta Lietuvių k. piederumus. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Saugos nuorodos pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su līmeni.
  • Page 312 Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabu- žių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus drabu- žius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukan- čios dalys. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 313 Jos galite išvengti, jei imsitės atitinkamų, že- apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar ap- miau aprašytų priemonių. sauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 314 Kad neveiktumėte vielų per didele ap- Nenaudokite sudilusių diskų, prieš tai naudotų su di- krova, šepečio stipriai nespauskite. Vieliniai šeriai gali desniais elektriniais įrankiais. Didesniam elektriniam lengvai pradurti nestorą drabužį ir/arba odą. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 315 (24) Guminis lėkštinis šlifavimo diskas reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir (25) Šlifavimo popieriaus lapelis reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti (26) Apvalioji veržlė gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. (27) Cilindrinis šepetys Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 316 (3) nustatykite į išjungimo padėtį ir elektrinį įrankį ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip vėl įjunkite. pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 317 Nuoroda: jei dirbant sulūžta šlifavimo diskas arba pažeidžia- Prie nusiurbimo gaubto (8) galima prijungti specialų Bosch mas apsauginio gaubto arba elektrinio įrankio įtvaras, elekt- dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- rinį įrankį reikia nedelsiant nusiųsti į klientų aptarnavimo sky- kite į...
  • Page 318 Atkreip- Galite naudoti visus šioje instrukcijoje pateiktus šlifavimo įra- kite dėmesį į tai, kaip nukreipta prispaudžiamoji veržlė (19) nkius. priklausomai nuo naudojamo šlifavimo/pjovimo disko (žr. paveikslėlius, pateiktus naudojimo instrukcijos priekinėje 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 319 30° iki 40° kampu. Elektrinį įrankį tį, neištraukdami jos iš vedžiokite šiek tiek spausdami. Tada ruošinys labai neįkais, korpuso. Vėl tvirtai priveržkite varžtus. nepakis jo spalva ir nebus rievių. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 320 Deimantinio gręžimo karūnos nepridėkite prie ruošinio lygia- Iš inercijos besisukančių pjovimo diskų nestabdykite spaus- grečiai. Panardinkite į ruošinį įstrižai ir sukamaisiais ju- dami į šoną. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai architektu ar atsakingu statybos vadovu. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Paruošimas naudoti Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio Klientų...
  • Page 322 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 323 되면 옷이 휘감겨 액세서리가 몸에 박힐 수 있습 니다. 액세서리의 정격 속도는 적어도 공구에 표시되어 있는 최고 속도와 동일해야 합니다. 정격 속도보 전동공구의 통풍구를 주기적으로 청소하십시오. 모터의 팬은 하우징 내부로 먼지를 흡입하는데, Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 324 평면 아래에 장착되어야 합니다. 가드 립의 면을 이 전진하면서 가스관이나 수도관, 전기 배선 또 통해 나오는 휠이 제대로 장착되지 않으면 휠이 는 반동을 유발할 수 있는 물체를 절단할 수 있습 제대로 보호받을 수 없습니다. 니다. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 325 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치나 기계 바 (17) 절단석 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 (18) 다이아몬드 절단석 안전합니다. (19) 클램핑 너트 비트를 건물 내부의 건조하고 온도가 일정하며 (20) 순간 교환 너트  얼지 않는 곳에 보관하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 326 액세서리의 정격 속도는 적어도 공구에 표시되어 조립 있는 최고 속도와 동일해야 합니다. 정격 속도보 다 빠르게 작동되는 액세서리는 파손되어 분리될 보호 장비 조립하기 수 있습니다. 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 327 금속 소재의 절단용 커버 (11) 를 연마 작업용 안전 함께 공급된 수용 플랜지 (12) 및 클램핑 너트 (19) 반 (9) 에 장착하십시오(그림 A 참조): 고정 브래킷 을 뒤로 젖히십시오 (➊). 커버 (11) 를 연마 작업용 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 328 어를 사용하지 말고 투 핀 스패너를 사용하여 있습니다. 예를 들면 왼 손잡이 작업자에게 유 풀어야 합니다. 투핀 스 리합니다. 패너는 도면에 나온 대 로 사용하십시오. 4개의 나사를 완전히 풀 어 줍니다. 기어의 헤드 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 329 는 안 됩니다. 업 결과가 아주 좋습니다. 전동공구를 적당한 힘으 잔여 회전을 하고 있는 절단석을 측면에서 압력을 로 앞뒤로 움직이십시오. 이로써 작업물이 과열되지 가해 정지해서는 안 됩니다. 않고, 탈색되지 않으며, 패이지도 않습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 330 플런징 작업하십시오. 이를 통해 냉각 효과를 최적 쌓일 수 있습니다. 이로 인해 전동공구의 보호 절 화하고 다이아몬드 드릴의 공구 수명을 연장할 수 연장치 기능에 장애가 생길 수 있습니다. 있습니다. 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 331 한국어 | 331 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에...
  • Page 332 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 333 ‫ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في‬ ‫المنكسر بعيدا خارج النطاق القريب من مكان‬ ‫أعمال الصقل. قد يتسبب استخدام العدة‬ .‫العمل لتسبب إصابات‬ ‫الكهربائية في أعمال لم تصمم من أجلها في‬ .‫حدوث خطورة وإصابات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 334 ‫رد فعل العزم أثناء بدء التشغيل. يمكن‬ ‫دائم ً ا على استخدام الواقية الصحيحة للتطبيق‬ ‫للمشغل التحكم في ردود فعل العزم أو القوى‬ ‫الذي يتم تنفيذه. عدم استخدام الواقية‬ .‫االرتدادية في حالة اتخاذه االحتياطات المناسبة‬ 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 335 .‫أو التعرض لصدمات ارتدادية‬ .‫حرارتها بدرجة متساوية‬ .‫اخلع عدد الشغل قبل نقل العدة الكهربائية‬ .‫وبذلك يتم تجنب حدوث أضرار‬ ‫أقراص القطع والجلخ المرتبطة لها تاريخ انتهاء‬ .‫صالحية، وال يجوز استخدامها بعد انقضائه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 336 M 14 M 14 ‫مم‬ ‫أقصى طول للولب محور دوران الجالخة‬ ‫ضبط عدد اللفات مسب ق ً ا‬ ● ● ‫واقية إعادة التشغيل‬ ● ● ‫كجم‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫الوزن حسب‬ 2,2–1,9 2,2–1,9 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 337 .‫الشرر في اتجاه المستخدم‬ ‫ينبغي أن يسمح غطاء الوقاية )9( بتدويره‬ ‫فقط عند تحريك ذراع فك اإلقفال )1(. وإال‬ ‫فلن يسمح بمتابعة استعمال العدة الكهربائية‬ ‫إطالقا وتوجب أن يتم تسليمها إلی مركز خدمة‬ .‫الزبائن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 338 ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫غير مناسب لمعالجة المعادن‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ .Bosch ‫يمكن توصيل غطاء الشفط )8( بشافطة غبار‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع مهايئ‬...
  • Page 339 ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ 11000 – 22,2 – ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 340 .‫خالل الضغط العكسي الجانبي‬ ‫عند التجليخ باستخدام قرص التجليخ بريش‬ ‫احرص دائما ً على استخدام غطاء الوقاية‬ .(9) ‫الخاص بالتجليخ‬ ‫بواسطة قرص تجليخ بريش )توابع( يمكنك معالجة‬ ‫األسطح والقطاعات المقوسة. أقراص التجليخ ذات‬ 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 341 ‫تجليخ بها أضرار أو غير منتظمة الشكل أو تهتز‬ ‫)01(أو غطاء الوقاية المخصص للجلخ )9(مع‬ ‫بشكل مفرط. فقد تنكسر أدوات التجليخ التي بها‬ .(11) ‫الغطاء المركب الخاص بالقطع‬ .‫أضرار وتتسبب في حدوث إصابات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 342 .‫بعزل العدة الكهربائية‬ .‫قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬...
  • Page 343 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 344 ‫زنی، سنباده زنی، کار با برس سیمی، ایجاد‬ ‫گوشی و دستکش ایمنی و همچنین پیش بند‬ ‫حفره یا برش در نظر گرفته شده است. به‬ ‫ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات مواد یا‬ ،‫کلیه هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها‬ 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 345 ‫شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری‬ ‫حفاظ ایمنی باید با حداکثر ایمنی و در‬ ،‫كه بر روی آن قرار دارد شتاب میگیرد، گیر كردن‬ ‫موقعیت صحیح به ابزار برقی متصل شود، به‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 346 .‫می توان برای برش استفاده کرد‬ .‫را انجام دهید‬ ‫مجددا ً عملیات برش را در قطعه کار شروع‬ ‫نکنید. اجازه دهید صفحه برش به حداکثر‬ ‫سرعت خود برسد و سپس آنرا با احتیاط وارد‬ 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 347 .‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود‬ ،‫این ابزار برقی جهت برش و برس کاری فلز، سنگ‬ ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ .‫می یابید‬ ،‫پالستیک و مواد کامپوزیت، خشن کاری قطعات فلزی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 348 ‫فرستاده شود. آدرس مربوطه را از قسمت "خدمات‬ .‫شوند‬ .‫و مشاوره به مشتریان" اقتباس نمائید‬ ‫نصب‬ ‫نصب تجهیزات ایمنی‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 349 ‫(، دکمه روی‬B ‫جهت باز کردن )رجوع کنید به تصویر‬ .‫ترتیب نصب را می توان در صفحه مصور دید‬ ‫( را فشار دهید و آن را رو به‬ ) ‫قالب نگه دارنده‬ ➊ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 350 ‫جهت چرخش عقربه های‬ .‫ساعت بچرخانید‬ 11000 – 22,2 – 11000 – M 14 – – 11000 – M 14 – – 11000 > 0 22,2 11000 > 0 22,2 α 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 351 ،‫بگذارید ابزار برقی پس از زیر بار بودن شدید‬ ‫سیم های برس های تخت ممکن است روی‬ ‫چند دقیقه بدون بار کار کند تا ابزار برقی‬ ‫قاب محافظ گیر کنند و در صورتی که ابعاد‬ .‫خنک شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 352 ‫نصب شده )11( برای برش یا سایش بتن یا‬ ‫دستگاه را همواره از سطوح عایق و دسته‬ ‫ساختار آجری، خطر فزاینده قرارگیری در‬ ‫کمکی بگیرید. ابزار برقی ممکن است به کابل‬ 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 353 .‫به خوبی نگهداری کنید‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 354 354 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 355 2 608 000 754 Ø 125 mm 2 608 000 681 Ø 125 mm 2 608 000 757 1 619 P06 556 GDE 125 EA-T Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 356 356 | 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 357 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 358 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 359 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.11.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 76H | (22.11.2022)
  • Page 360 1 609 92A 76H | (22.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 361 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gws 9-125 s professional