Télécharger Imprimer la page

Oase Lunaqua mini Notice D'emploi page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Störningar
Störning
Lampan lyser inte
Lampans prestanda för-
sämras
Vatten har trängt in i strål-
kastarkåpan
Ohjeet koskien tätä käyttöohjetta
Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön
ohjeita.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Halogeenivalaisin Lunaqua Mini Set, jatkossa kutsuttu laitteeksi, on tarkoitettu vain sisäsuihkulähteiden vedenalaiseen
ja kuivaan käyttöön, vedessä ja veden ulkopuolella.
Tarkoituksenvastainen käyttö
Tarkoituksenvastaisen käytön ja epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena laite voi olla vaaraksi ihmisille.
Tarkoituksenvastaisen käytön seurauksena raukeaa vastuumme sekä yleinen käyttölupa.
CE -valmistajan todistus
Vakuutamme yhdenmukaisuuden pienjännitettä koskevan direktiivin (73/23/ETY) mukaan. On sovellettu seuraavia
harmonisoituja standardeja: EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61558-1, EN 61558-2-6
Turvaohjeet
OASE -yhtiö on rakentanut laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaan. Siitä
huolimatta laite voi vaarantaa esinearvoa ja olla vaaraksi ihmisille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai
käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos ei oteta turvaohjeita huomioon.
Turvallisuussyistä lapset, alle 16-vuotiaat nuoret sekä henkilöt, jotka eivät pysty tunnistamaan mahdollisia
vaaroja tai jotka eivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen, eivät saa käyttää laitetta!
Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Laitteen vaihtaessa omistajaa anna käyttöohje eteenpäin. Kaikki työt tällä laitteella
saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan.
Veden ja sähkön yhdistelmä voi määräystenvastaisen liittämisen tai epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena aiheuttaa
henkeä ja terveyttä uhkaavia vakavia vaaroja.
Huomio! Sähköiskuvaara. Huolehdi, että kaapelin liitoskohdat ovat kuivassa ympäristössä.
Toimitukseen sisältyvä muuntaja sekä sähköjohtojen pistoliitokset eivät ole vesitiiviit, vaan ainoastaan suojattu sade- ja
roiskevedeltä. Niitä ei saa vetää eikä asentaa veteen. Suojaa pistokeliitos kosteudelta. Suojamuuntajan
vähimmäisetäisyyden lammikon reunasta on oltava 2 m. Vedä liitosjohto suojattuna, jotta vaurioitumiset suljetaan pois.
Käytä vain kaapeleita, jotka on hyväksytty ulkokäyttöön. Verkkojohtojen läpileikkaus ei saa olla pienempi kuin
kumiletkujohtojen, joissa on lyhenne H05RN-F. Jatkojohtojen on vastattava standardin DIN VDE 0620 vaatimuksia.
Johtoja saa käyttää vain auki kelattuna. Käytä laitetta vain pistorasiassa, joka on suojamaadoitettu.. Pistorasian on
vastattava kulloisenkin maan voimassa olevia kansallisia määräyksiä. Puutarhalampien ja uima-altaiden
sähköasennuksien on vastattava kansainvälisiä ja kansallisia valmistusmääräyksiä. Vertaile syöttöverkon sähkötietoja
tyyppikilven tietoihin.
Älä käytä laitetta, jos vedessä on ihmisiä! Jos kaapeli tai kotelo on viallinen, laitteen käyttö on kielletty! Vedä
suojamuuntaja irti! Älä kanna äläkä vedä laitetta liitosjohdosta.
Älä koskaan avaa laitteen koteloon tai laitteeseen kuuluvia osia. Vedä aina kaikkien vedessä olevien laitteiden
virtapistokkeet irti, ennen kuin suoritat laitetta koskevia töitä! Jos Sinulla on kysymyksiä tai ongelmia, käänny oman
turvallisuutesi vuoksi sähköalan asiantuntijan puoleen!
Asennus ja käyttöönotto
Laite toimitetaan käyttövalmiina täydellisenä settinä poltin mukaanlukien. Asennettaessa veden yläpuolelle on pidettävä
vähintään 50 cm turvaväli palavaan materiaaliin. Sijoita laite siten, että se ei muodosta vaaratilannetta. Liitä laitteen
liitospistoke suojamuuntajan liittimeen. Liitä suojamuuntaja sähköverkon pistorasiaan. Tarkasta laitteen toiminta.
Polttimen vaihto
Noudata turvaohjeita! Vedä suojamuuntaja irti! Huolehdi, ettei kosteutta pääse laitteeseen. Vedä suojalasi irti (b), tarkasta
suojalasi vaurioiden varalta ja vaihda se tarvittaessa uuteen, poista poltin.
Tärkeää! Sallittua on vain OASE-yhtiön alkuperäispoltinten käyttö.
Aseta uusi poltin sisään (älä koske siihen sormin, käytä liinaa tms.). Kokoa laite taas päinvastaisessa järjestyksessä, liitä
laite taas sähköverkkoon ja tarkasta toiminta.
Sallittua on vain halogeenilamppujen käyttö, joiden teho on 5 W. Varmuusmuuntajan teho on 12 V, 20 VA, enintään saa
liittää neljä 5 W:n halogeenilamppua.
Orsak
- Strömförsörjningen har brutits
- Glödlampan defekt
- Korrosion vid glödlampans kontaktstift
- Lampglaset är smutsigt
- Defekt packning
Åtgärd
- Kontrollera strömförsörjningen
- Byt ut glödlampan
- Rengör kontaktstiften
- Rengör lampglaset
- Kontrollera packningarna och byt ut vid behov
Allekirjoitus:
S
FIN
17

Publicité

loading