Page 1
3 à 6 pour utiliser cet appareil en toute sécurité. FRANÇAIS CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE PRISE EN MAIN GR-D760E ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO GR-D770E ENREGISTREMENT ET LECTURE d’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE (D.S.C.) FONCTIONS AVANCÉES...
Fonctions principales de ce caméscope Effets de fondu/volet Compensation de contre-jour Vous pouvez utiliser les effets de fondu/volet Il vous suffit d’appuyer sur la touche pour éclaircir une image assombrie par le pour faire des transitions de scènes de type contre-jour.
Page 3
JVC. Votre caméscope est compatible avec toutes les marques de cassettes vendues dans le commerce conformes à la norme MiniDV ; cependant, les cassettes de la marque JVC ont été conçues dans le but d’optimiser les performances de votre appareil.
JVC. Utilisez les batteries JVC BN-VF808U/ (Si de l’eau ou du liquide pénètre à l’intérieur de BN-VF815U/BN-VF823U ; pour les recharger l’appareil, vous risqueriez de vous électrocuter ou ou pour brancher le caméscope sur une prise...
Page 5
(Utilisateurs professionnels) l'Union Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, rendez-vous sur notre site www.jvc-europe.com européenne. pour obtenir des informations sur les conditions de reprise de ce produit. [Autres pays en dehors de l'Union européenne] Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, procédez conformément à...
à chaque produit. ● Pour nettoyer le viseur, adressez-vous à votre revendeur JVC le plus proche. NETTOYEZ LES TETES! S'affiche si de la saleté a été détectée sur les têtes de lecture pendant l'enregistrement.
TABLE DES MATIÈRES PRISE EN MAIN FONCTIONS AVANCÉES Index ..............8 UTILISATION DES MENUS POUR DES RÉGLAGES À propos de ce manuel........12 PRÉCIS ............. 33 Accessoires fournis......... 12 Modification des réglages des menus .... 33 Alimentation ............ 14 Menus d'enregistrement ......... 34 Sélection de la langue ........
PRISE EN MAIN Index 30 31 BATT. Comment ouvrir l’écran LCD REMARQUES: Appuyez sur l'extrémité a de l'écran LCD. ● L'image n'apparaîtra pas simultanément sur l'écran LCD et sur le viseur. Si vous tirez sur le viseur alors que l'écran LCD est ouvert, vous pouvez choisir lequel “PRIORITE”...
PRISE EN MAIN Commandes Les connecteurs sont situés sous les volets. Connecteur de sortie S-Vidéo ( p. 22) : touche Haut / touche de lecture et de Connecteur de sortie audio/vidéo pause [4/9] ( p. 22) / [AV] ( p. 23, 43) Mise au point manuelle [FOCUS] Connecteur d'entrée CC [DC] ( p.
Page 10
PRISE EN MAIN Indications de l'écran LCD et du Pendant l'enregistrement vidéo et D.S.C viseur Pendant l'enregistrement vidéo 10 x PHOTO 16:9 – – –mn 11:15 6 . 2 07 12 B I T Indicateur d'énergie restante dans la batterie 15:55 Mode de fonctionnement ( p.
Page 11
PRISE EN MAIN Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture D.S.C. 100-0013 B I T M I X B I T M I X RECHERCHE BLANCS RECHERCHE BLANCS 11:15 "STOP"POUR "STOP"POUR 12. 6. 2007 ANNULER ANNULER Indicateur d'énergie restante dans la batterie 11 : 15 11 : 15 Numéro de dossier/fichier...
PRISE EN MAIN À propos de ce manuel Accessoires fournis Levier de commande Écran LCD Adaptateur secteur Batterie BN-VF808U AP-V19E Câble audio/vidéo (mini-prise Ø3,5 à la prise RCA) Levier de commande Il existe deux modes opératoires du levier de commande : déplacement du levier vers le haut/ le bas/la gauche/la droite ou pression sur le Filtre à...
PRISE EN MAIN Comment fixer la dragonne REMARQUES: ● Pour optimiser les performances du caméscope, les câbles fournis peuvent posséder un ou Ouvrir la bande plusieurs filtres à noyau de ferrite. Si un câble ne velcro et faire passer possède qu'un seul filtre à noyau de ferrite, l’extrémité...
PRISE EN MAIN Fermez le filtre à noyau de ferrite jusqu'à son Branchez l'adaptateur secteur à une prise enclenchement. secteur. Raccordez l'adaptateur secteur au caméscope. ● Le témoin POWER/CHARGE du caméscope clignote pour indiquer que la recharge est en cours. Réglage de la poignée ●...
Page 15
DATA, il est Écran LCD Batterie Viseur activé possible que la batterie soit endommagée. activé Dans ce cas, contactez le revendeur JVC le BN-VF808U* 1 h 50 min. 2 h 15 min. plus proche. BN-VF815U 3 h 40 min.
PRISE EN MAIN Appuyez sur SET ou pour sélectionner le Sélection de la langue format d'affichage de la date de votre choix, puis appuyez sur SET ou Il est possible de modifier la langue de l'écran. ● Répétez cette étape pour sélectionner le format p.
PRISE EN MAIN Réglage de la luminosité de Insertion/éjection d'une cassette l'affichage Le caméscope doit être sous tension pour insérer ou éjecter une cassette. Sélectionner Logement de la PUSH cassette ± LUMINOSITE Reprendre les étapes 1 à 3 de la section “Sélection de la langue”.
PRISE EN MAIN VEUILLEZ FORMATER ● Vises hvis en kassett settes inn mens bryteren Apparaît lorsqu'un problème est survenu au er stilt på "REC". niveau de la carte mémoire (mémoire ● Clignote si aucune bande n'est insérée. corrompue) ou si elle n'a pas été initialisée. Initialisez la carte mémoire.
ENREGISTREMENT VIDÉO REMARQUES: Enregistrement de base ● Si le mode de pause d'enregistrement dure 5 minutes sans qu'aucune opération ne soit REMARQUE: exécutée le caméscope se met automatiquement Avant de continuer, effectuez les procédures hors tension. Pour remettre le caméscope sous décrites ci-dessous : tension, rentrez, puis ressortez le viseur ou ●...
ENREGISTREMENT VIDÉO Zoom Interface de prise de vues Pendant l’enregistrement La personne que vous filmez peut se Zoom arrière Zoom avant voir sur l'écran LCD et vous pouvez également vous filmer vous-même en regardant votre W : grand angle T : telefoto ●...
ENREGISTREMENT VIDÉO Time Code Enregistrement sur une cassette en cours Pendant l'enregistrement, un time code est 1) Lisez une cassette ou utilisez la fonction de enregistré sur la bande. Ce code est utilisé pour recherche de section vierge ( p. 23) pour confirmer la place de la séquence enregistrée trouver le point à...
LECTURE VIDÉO REMARQUES: Lecture normale ● L'image lue peut être affichée sur l'écran LCD, le viseur ou sur un téléviseur connecté. ( p. 23) Touche de verrouillage ● Si le mode d'arrêt dure pendant 5 minutes lorsque VIDEO/ l'énergie est fournie par une batterie, le MEMORY VOL.
Le câble S-Vidéo est en option. Veiller à utiliser le câble S-Vidéo YTU94146A. Contacter le centre Ce caméscope vous permet de prendre des d'entretien JVC indiqué sur la fiche incluse dans photos pendant la lecture vidéo. l'emballage pour en savoir plus sur sa disponibilité.
LECTURE VIDÉO Vérifiez que tous les appareils sont hors Lecture à l'aide de la tension. télécommande Raccordez le caméscope à un téléviseur ou à un magnétoscope comme montré dans Une pile est fournie avec la télécommande au l'illustration. moment de l'achat. Si vous utilisez un magnétoscope, passez à...
Page 25
LECTURE VIDÉO Touches et fonctions Zoom (T/W) PAUSE ou (Haut) SLOW (YI) SLOW (IU) PLAY (Droit) (Gauche) STOP or SHIFT (Bas) Lecture au ralenti En mode de lecture vidéo normale, appuyez sur Fenêtre de transmission du rayon infrarouge SLOW (YI ou IU) pendant plus de 2 secondes. Les touches suivantes sont disponibles ●...
Page 26
LECTURE VIDÉO Lecture image par image Effets spéciaux en lecture Permet d'ajouter des effets créatifs à l'image en En mode de lecture normale ou lors d'une cours de lecture vidéo. pause, appuyez plusieurs fois sur SLOW (IU) pour avancer ou plusieurs fois sur SLOW (YI) SEPIA: ( p.
ENREGISTREMENT D.S.C. Prise de vues simple (Photo D.S.C.) VERIFIER LOQUET DE PROTECTION CARTE Vous pouvez utiliser votre caméscope comme S'affiche lorsque vous tentez de prendre des appareil photo numérique pour prendre des photos numériques alors que le loquet de photos. Les photos sont stockées dans la carte protection contre l'écriture de la carte mémoire mémoire.
LECTURE D.S.C. Lecture normale des photos S'affiche lorsque vous lisez un fichier non Les photos prises à l'aide du caméscope sont compatible avec DCF ou un fichier dont le automatiquement numérotées, puis stockées format n'est pas pris en charge par ce par ordre numérique dans la carte mémoire.
AUTRES FONCTIONS DE LA LECTURE D.S.C. Suppression de l'affichage sur Protection des fichiers l'écran Le mode de protection, lorsqu'il est activé, empêche tout effacement accidentel des La Reprendre les étapes 1 à 3 de la section fichiers. “Lecture normale des photos” ( p.
AUTRES FONCTIONS DE LA LECTURE D.S.C. Pour désactiver la protection Appuyez sur pour sélectionner le fichier de votre Avant d'effectuer les opérations suivantes, choix. effectuez les étapes 1 à 3 à la section “Protection des fichiers”. Sélectionner Pour déprotéger le fichier actuellement Sélectionnez affiché...
AUTRES FONCTIONS DE LA LECTURE D.S.C. Pour imprimer en sélectionnant les photos et Réglage des informations le nombre de tirages d'impression (Réglage DPOF)* Reprendre les étapes 1 à 3 de la section Ce caméscope est compatible avec la norme “Pour imprimer toutes les photos (un tirage pour DPOF (Digital Print Order Format) dans le but chaque)”.
AUTRES FONCTIONS DE LA LECTURE D.S.C. Pour remettre le nombre de tirages à zéro Initialisation d’une carte mémoire Reprendre les étapes 1 à 3 de la section Vous pouvez à tout moment initialiser une carte “Pour imprimer toutes les photos (un tirage pour mémoire.
UTILISATION DES MENUS POUR DES RÉGLAGES PRÉCIS Sélectionnez la fonction de votre choix, puis Modification des réglages des appuyez sur SET ou . Le menu de la fonction menus sélectionnée s'affiche. Exemple : menu FONCTION. Ce caméscope dispose d'un système de menus Icône du réglage en cours sur écran facile à...
UTILISATION DES MENUS POUR DES RÉGLAGES PRÉCIS Dans les pages suivantes, [ ] signifie MACRO “préréglage en usine”. [ARRÊT] : Désactive la fonction. Menus d'enregistrement MARCHE: lorsque la distance jusqu'au sujet est inférieure à 1 m, réglez “MACRO” sur “MARCHE”. Vous pouvez effectuer une prise de FONCTION vues sur un sujet aussi gros que possible à...
UTILISATION DES MENUS POUR DES RÉGLAGES PRÉCIS TAILLE IMAGE* ENREG SUR [640 x 480 F] / 640 x 480 S (BANDE): lorsque l'enregistrement en Sélectionnez le mode Taille de l'image pour mode Photo est effectué alors que le modifier le format de vos photos.Vous avez le commutateur VIDEO/MEMORY est réglé...
UTILISATION DES MENUS POUR DES RÉGLAGES PRÉCIS SORTIE 16:9 MODE DÉMO Pour afficher des images en mode 16:9 grand ARRÊT: aucune démonstration automatique n'a écran sur votre téléviseur, réglez la taille de lieu. l'écran de façon appropriée. [MARCHE]: effectue une démonstration pour certaines fonctions comme Volet/Fondu et Effet, 4:3TV : pour les téléviseurs avec un rapport etc., et peut être utilisé...
Page 37
UTILISATION DES MENUS POUR DES RÉGLAGES PRÉCIS AFFICHAGE MODE ENREG [SP]* / LP (Disponible pour le modèle GR-D770E Chaque réglage (à l'exception de “ARRÊT” sous uniquement) “ECRAN”, “DATE/HEURE” et “TIME CODE”) est Permet de régler le mode d'enregistrement lié à “AFFICHAGE”, qui s'affiche lorsque vidéo (SP ou LP) selon votre préférence.
FONCTIONS POUR L'ENREGISTREMENT ● Les images en mouvement sont divisées en Lumière à LED quatre images. Elles sont enregistrées ou lues pendant 1,5 secondes, puis l'enregistrement La lumière à LED peut être normal ou la lecture reprend. utilisée pour éclaircir le sujet dans un endroit sombre pendant REMARQUES : l'enregistrement vidéo ou la prise...
FONCTIONS POUR L'ENREGISTREMENT ● Quand le fond est excessivement sombre ou que Mise au point manuelle le sujet est clair. Sélectionner Le système de mise au point automatique toute distance du caméscope permet de filmer en continu du gros plan (à 5 cm environ du sujet) à l'infini.
FONCTIONS POUR L'ENREGISTREMENT Reprendre les étapes 1 à 6 à la section Pour verrouiller l'iris “Commande d’exposition”. ( p. 39) Après l'étape 3, maintenez la touche SET enfoncée pendant 2 secondes. L'indication “ ” Réglez le zoom de façon à ce que le sujet s'affiche et l'iris est verrouillé.
FONCTIONS POUR L'ENREGISTREMENT Réglez le commutateur VIDEO/MEMORY sur Réglage manuelle de la balance des “VIDEO”. blancs Réglez l'interrupteur d'alimentation sur “REC”. Réglez manuellement la balance des blancs lors Réglez le mode d'enregistrement sur “M” d'une prise de vues sous p. 21) des types d'éclairage Réglez “VOLET/FONDU”...
Page 42
FONCTIONS POUR L'ENREGISTREMENT EFFETS PRG. MIROIR* : créé une image miroir dans la moitié gauche de l'écran, juxtaposée à l'image ARRÊT : Désactive la fonction. (Préréglage en normale dans l'autre moitié. usine) * N'est pas disponible pour l'enregistrement de photos. SPORTS (Vitesse d'obturation variable OBTUR.
MONTAGE Copie vers un magnétoscope Copie vers ou depuis un appareil vidéo équipé d'un connecteur DV Pour utiliser le caméscope comme lecteur (Copie numérique) Conformément aux illustrations, ( 23), “Raccordement à un téléviseur ou un Il est également possible de copier des scènes magnétoscope”, raccordez les connecteurs enregistrées à...
à partir du connecteur DV IN/OUT. ● Si un câble DV est branché, veillez à utiliser le câble JVC VC-VDV204U ou VC-VDV206U DV Vers USB Vers DV IN*/OUT en option.
PAUSE (9). Le témoin “9D” s'affiche. ● Lorsque vous utilisez un câble DV, assurez- Appuyez sur PLAY (U), puis commencez à vous d'utiliser le câble DV JVC VC-VDV206U parler. Parlez dans le microphone. ou VC-VDV204U en option selon le type de ●...
MONTAGE ● Si vous doublez sur un espace vierge de la bande, REMARQUES : le son peut être interrompu. Assurez-vous de ne ● Programme AE, Effets et Effets de l'obturateur monter que les zones enregistrées. p. 41) peuvent être utilisés pour relever les ●...
La mise au point ne s'effectue pas des étapes répertoriées dans le tableau ci- automatiquement. dessous, consultez le revendeur JVC le plus ● La mise au point est réglée sur le mode manuel. proche. HRéglez la mise au point sur le mode automatique.
Page 48
● La pile de l'horloge est épuisée et la date et l'heure FIN DE CASSETTE configurées précédemment ont été effacées. S'affiche lorsque la bande touche à sa fin pendant HConsultez votre revendeur JVC le plus proche l'enregistrement ou la lecture. pour remplacer cette pile. COUVRE-OBJECTIF UNITE EN MODE DE SAUVEGARDE S'affiche pendant 5 secondes après avoir mis...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ● Pendant l'utilisation Batteries ... Assurez-vous que la cassette porte la marque Mini DV. La batterie fournie est une batterie au Bornes ... Notez que tout enregistrement sur des bandes lithium-ion. Avant d'utiliser la batterie préalablement enregistrées efface automatiquement les fournie ou une batterie en option, bien signaux vidéo et audio précédemment enregistrés.
Si les problèmes persistent après le nettoyage, consultez ... Court-circuiter les bornes de la batterie. Maintenez celle- ci éloignée de tout objet métallique lorsqu'elle n’est pas le revendeur JVC le plus proche. utilisée. Les pièces mobiles mécaniques chargées du ... Laisser pénétrer des substances inflammables, de l'eau déplacement des têtes vidéo et de la bande vidéo ont...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméscope Durée maximum d'enregistrement (utilisation d'une bande de 80 min) SP : 80 min, LP : 120 min. Caractéristiques générales Appareil photo numérique Alimentation 11 V CC (en utilisant l'adaptateur secteur) Support d'enregistrement 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Carte mémoire SD/MultiMediaCard Consommation Système de compression...
LEXIQUE Adaptateur secteur ..15 Initialisation d'une carte Raccordement à un Atténuation des bruits de mémoire ....32 ordinateur vent ......34 Insertion d'une personnel ....44 cassette ....17 Raccordement à un Insertion vidéo ....46 téléviseur ou un Balance des blancs ..40 Insertion/éjection d'une carte magnétoscope ..23 Batterie ....14, 15, 49 mémoire ....18...