Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE
GR-DV700
GR-DV600
GR-DV500
GR-DV400
Consultez la page d'accueil de notre site Web
pour le caméscope numérique :
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
Pour les accessoires :
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
MANUEL D'UTILISATION
DEMONSTRATION
AUTOMATIQUE
MISE EN ROUTE
ENREGISTREMENT ET
LECTURE VIDÉO
ENREGISTREMENT ET
LECTURE D'APPAREIL PHOTO
NUMÉRIQUE (D.S.C.)
FONCTIONS ÉLABORÉES
RÉFÉRENCES
LEXIQUE
LYT1130-003B
FRANÇAIS
9
10
17
23
31
64
82
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC GR-DV700

  • Page 1 FRANÇAIS DEMONSTRATION AUTOMATIQUE CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE MISE EN ROUTE GR-DV700 GR-DV600 GR-DV500 ENREGISTREMENT ET GR-DV400 LECTURE VIDÉO Consultez la page d’accueil de notre site Web pour le caméscope numérique : http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/ Pour les accessoires : ENREGISTREMENT ET LECTURE D’APPAREIL PHOTO http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/ NUMÉRIQUE (D.S.C.)
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique. Avant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de cet appareil. Utilisation de ce manuel d’instructions ●...
  • Page 3 LCD/dans le viseur sont possibles n’importe où. ● Utiliser les batteries BN-V408U/V416U/V428U JVC et, pour les recharger ou fournir l’alimentation au caméscope à partir d’une prise secteur, utiliser l’adaptateur secteur multi-tensions fourni. (Un adaptateur de conversion adéquat risque d’être nécessaire pour le branchement sur les prises secteur de formes...
  • Page 4 Ne fixer à la base de raccordement du caméscope que la lampe vidéo VL-V3U, le flash VL-F3U, le microphone zoom stéréo MZ-V3U ou le microphone stéréo MZ-V5U JVC en option. Ce caméscope est conçu exclusivement pour les cassettes vidéo numériques, les cartes mémoires SD et les cartes MultiMediaCard.
  • Page 5: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis ● Adaptateur secteur ● Cordon d’alimentation ● Batterie ● Câble audio/vidéo AP-V13E ou BN-V408U-B (minifiche ø3,5 mm- AP-V11E fiche RCA) ● Câble USB ● Adaptateur péritel ● Câble de Montage ● CD-ROM ● Télécommande ● Carte mémoire 8 Mo ●...
  • Page 6: Comment Utiliser Le Câble Audio

    ● En cas d’impossibilité d’attacher le filtre en ligne au câble S-vidéo que vous avez, utiliser le câble S- vidéo YTU94146B en option. Consulter le revendeur JVC le plus proche pour des détails sur sa disponibilité. ● Faire attention de ne pas endommager le câble.
  • Page 7: Pour Attacher La Courroie

    Pour attacher la courroie Comment attacher le couvre- objectif Conformément à l’illustration, passer la courroie Pour protéger l’objectif, attacher le couvre-objectif à travers l’œillet a. au caméscope comme montré dans l’illustration. La plier en arrière et la passer à travers la boucle REMARQUE : Pour confirmer que le couvre-objectif est installé...
  • Page 8: Table Des Matières

    Copie à partir d’un appareil vidéo équipé d’un Recherche accélérée ..........21 connecteur de sortie DV (Copienumérique) Recherche de section vierge ........21 (GR-DV700/500 uniquement) ......52 Raccordement à un téléviseur ou à Copie d’images fixes enregistrées sur bande vers une un magnétoscope ..........22 carte mémoire ............
  • Page 9: Demonstration Automatique

    La démonstration automatique démarre lorsqu’il Démonstration automatique n’y a aucun fonctionnement durant environ 3 minutes après le réglage de l’interrupteur La démonstration automatique a lieu lorsque d’alimentation sur “A” ou “M” et qu’il n’y a pas “DEMO MODE” est réglé “ON” (réglage en usine). de cassette dans le caméscope.
  • Page 10: Alimentation

    Pour retirer la batterie... Alimentation Faire glisser légèrement la batterie vers le bas tout en faisant glisser BATT. RELEASE pour la détacher. Les 2 possibilités d’alimentation de ce caméscope vous laissent le choix de la source d’alimentation la Batterie Durée de recharge plus appropriée à...
  • Page 11 Lire le mode d’emploi du kit avant utilisation. exposer au feu ou à une chaleur excessive, ce qui Également, en utilisant le cordon CC JVC VC- pourrait causer un incendie ou une explosion. VBN856U en option, il sera possible de raccorder...
  • Page 12: Ajustement De La Courroie

    l’orifice de guidage sur le caméscope. Puis serrer la Ajustement de la courroie vis dans le sens des aiguilles d’une montre. ● Certains trépieds ne sont pas équipés de taquet. Ajuster la bande Velcro. Passer la main droite dans la boucle et tenir la courroie.
  • Page 13: Ajustement De La Luminosité De L'affichage

    Ajustement de la luminosité de Position de l’interrupteur d’alimentation A (Enregistrement entièrement automatique) : l’affichage Vous permet d’enregistrer en utilisant AUCUN effet spécial ni ajustement manuel. Convient pour Régler l’interrupteur d’alimentation sur “M” ou l’enregistrement standard. “PLAY” tout en appuyant sur la touche de L’indicateur “A”...
  • Page 14: Réglages De La Date Et De L'heure

    Batterie au lithium rechargeable pour Réglages de la date et de l’heure l’horloge incorporée La date et l’heure seront toujours enregistrées Pour mémoriser la date et l’heure, une batterie au automatiquement sur la bande. Vous pouvez choisir lithium rechargeable pour l’horloge est intégrée de les afficher ou non pendant la lecture.
  • Page 15: Insertion D'une Cassette /Éjection D'une Cassette

    Durée d’enregistrement approximative Insertion d’une cassette Mode d’enregistrement /Éjection d’une cassette Bande Le caméscope a besoin d’être alimenté pour charger 30 min. 30 min. 45 min. ou éjecter une cassette. 60 min. 60 min. 90 min. Faire coulisser et maintenir OPEN/EJECT dans le 80 min.
  • Page 16: Insertion D'une Carte Mémoire /Éjection D'une Carte Mémoire

    Pour protéger des fichiers importants Insertion d’une carte mémoire (disponible uniquement sur les cartes mémoire SD)… /Éjection d’une carte mémoire Commutateur de protection La carte mémoire fournie est déjà insérée dans le contre l’écriture/l’effacement caméscope au moment de l’achat. Volet de carte (MEMORY CARD) Pousser le commutateur de protection contre l’écriture et l’effacement au dos de la carte mémoire Carte mémoire...
  • Page 17: Enregistrement Vidéo

    ENREGISTREMENT VIDÉO ● Le témoin d’alimentation et de recharge Enregistrement de base s’allume et le caméscope passe en mode d’attente d’enregistrement. “PAUSE” est affiché. REMARQUE : Pour démarrer l’enregistrement, appuyer sur la Avant de continuer, effectuer les procédures touche de marche/arrêt d’enregistrement. Le indiquées ci-dessous : témoin d’enregistrement s’allume et “T REC”...
  • Page 18: Durée De Bande Restante

    ENREGISTREMENT VIDÉO (suite) ● L’agrandissement zoom au delà de 10X est Durée de bande restante effectué par traitement d’image numérique, et il La durée approximative de bande restante apparaît est par conséquent appelé zoom numérique. ● Pendant le zoom numérique, la qualité d’image dans l’affichage.
  • Page 19: Time Code

    Time Code Enregistrement sur une cassette en cours Pendant l’enregistrement, un time code est 1) Lire une cassette ou utiliser la fonction de enregistré sur la bande. Ce code est utilisé pour recherche de section vierge ( p. 21) pour confirmer la place de la séquence enregistrée sur la trouver le point à...
  • Page 20: Lecture Vidéo

    LECTURE VIDÉO REMARQUES : Lecture normale ● Nettoyer les têtes vidéo à l’aide d’une cassette de nettoyage en option lorsque : Molette MENU (VOLUME) • Aucune image n’apparaît pendant la lecture. • Des blocs de parasites sont perceptibles pendant la lecture. Pour plus de détails, p.
  • Page 21: Recherche Accélérée

    Recherche accélérée REMARQUES : ● Avant de lancer une recherche de section vierge et Permet une recherche à grande vitesse dans un sens si la position actuelle se situe sur une section ou l’autre durant la lecture vidéo. vierge, le caméscope effectue la recherche en sens 1) Pendant la lecture, appuyer sur 5 pour le sens inverse.
  • Page 22: Raccordement À Un Téléviseur Ou À Un Magnétoscope

    LECTURE VIDÉO (suite) CVBS : Pour un raccordement à un téléviseur ou à Raccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope qui n’accepte pas les signaux Y/C et utilise un câble audio/vidéo. un magnétoscope S’assurer que l’alimentation de tous les appareils est coupée.
  • Page 23: Enregistrement D.s.c

    ENREGISTREMENT D.S.C. ● Pour modifier la taille et/ou la qualité d’une Prise de vues simple image, p. 31, 38. (Photo D.S.C.) Mode photo sans marge Vous pouvez utiliser votre caméscope comme un On entend le son d’un obturateur appareil photo numérique pour prendre des photos. qui se ferme.
  • Page 24: Lecture D.s.c

    être ainsi transférées sur ordinateur. Molette MENU ● Les images prises à l’aide d’appareils (tels que JVC GR-DVX7) non compatibles avec les normes Touche de rembobinage (3) DCF ne peuvent être visionnées au moyen de ce Touche d’arrêt (8) caméscope ;...
  • Page 25: Lecture De Clips Vidéo

    Lecture de clips vidéo Lecture des images de titres Vous pouvez visionner des clips vidéo ( p. 48) 9 images de titres sont préstockées sur la carte stockés dans la carte mémoire. mémoire fournie. Vous pouvez afficher ces fichiers. Les images de titres peuvent être superimposées Insérer une carte mémoire.
  • Page 26: Lecture Indexée Des Fichiers

    LECTURE D.S.C. (suite.) Lecture indexée des fichiers Écran d’informations 2 7 . 1 0 . 0 3 Vous pouvez visualiser simultanément plusieurs fichiers différents stockés dans la carte mémoire. Cette fonctionnalité de navigation facilite la recherche d’un fichier particulier. Pour procéder à la lecture indexée de fichiers ●...
  • Page 27: Protection Des Fichiers

    Pour protéger le fichier actuellement affiché Protection des fichiers Tourner la molette MENU pour sélectionner M E NU Le mode de protection, lorsqu’il est activé, empêche PROTECT RENT “CURRENT” et appuyer PROT . AL L tout effacement accidentel des fichiers. CANC .
  • Page 28: Suppression Des Fichiers

    LECTURE D.S.C. (suite.) Pour retirer la protection de tous les Tourner la molette MENU pour sélectionner “DELETE” et appuyer sur la molette. Le menu fichiers stockés dans la carte mémoire secondaire apparaît. Tourner la molette MENU pour sélectionner Pour supprimer le fichier actuellement affiché “CANC.ALL”...
  • Page 29: Redéfinition Du Nom De Fichier

    Redéfinition du nom de fichier Réglage des informations d’impression (Réglage DPOF) En redéfinissant le nom de fichier, un nouveau dossier est créé. Les nouveaux fichiers que vous allez créer Ce caméscope est compatible avec la norme DPOF seront stockés dans le nouveau dossier. Il est plus (Digital Print Order Format) dans un but de prise en pratique de séparer les nouveaux fichiers des fichiers charge des futurs systèmes tels que l’impression...
  • Page 30: Initialisation D'une Carte Mémoire

    LECTURE D.S.C. (suite.) Tourner la molette Tourner la molette MENU pour sélectionner DPOF MENU pour sélectionner “EXECUTE” et appuyer sur la molette. L’écran de “EXECUTE” et appuyer sur lecture normale apparaît. ● Pour annuler la sélection, sélectionner la molette. L’écran de AL L 1 ? lecture normale apparaît.
  • Page 31: Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé

    UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ La procédure de réglage ci-après expliquée Modification des réglages des dépend de la fonction sélectionnée. menus Menus sans aucun menu secondaire — v WIPE/FADER, r PROGRAM AE, p EXPOSURE, u W. BALANCE Ce caméscope dispose d’un système de menus sur 1) Tourner la molette MENU jusqu’au paramètre écran facile à...
  • Page 32: Menus D'enregistrement

    UTILISATION DES MENUS POUR UN MENUS D’ENREGISTREMENT AJUSTEMENT DÉTAILLÉ (suite) 4) Appuyer sur la molette I PE / F D Effets de volet ou de fondu DE – MENU. L’écran de menu DE – DE – réapparaît. PE C – PE W –...
  • Page 33: Programme Ae Avec Effets Spéciaux

    PROGRAM AE WIPE – CORNER : Le volet s’ouvre sur un écran noir depuis l’angle supérieur droit vers l’angle (Préréglage en usine : SHUTTER 1/50) inférieur gauche, ou se ferme depuis l’angle inférieur gauche vers l’angle supérieur droit laissant SHUTTER 1/50 : La vitesse d’obturation est place à...
  • Page 34: Commande D'exposition

    MENUS D’ENREGISTREMENT (suite) ● Si le mode d’enregistrement est commuté pendant MIRROR* : Crée une image retournée sur la moitié droite de l’écran, juxtaposée à l’image l’enregistrement, l’image en cours de lecture normale se trouvant sur l’autre moitié. devient floue au point de commutation. ●...
  • Page 35: Menu Manuel

    Rehaussement des valeurs de sensibilité • Prise des scènes avec un fond à contraste très peu élevé. GAIN UP (Préréglage en usine : AGC) ● Désactiver ce mode au moment d’enregistrer avec OFF : Permet de filmer des scènes sombres sans le caméscope sur un trépied.
  • Page 36 MENUS D’ENREGISTREMENT (suite) Réglage maximum du téléobjectif Coupure du vent Habituellement, la distance entre un sujet et WIND CUT (Préréglage en usine : OFF) l’objectif mis au point dépend du grossissement du OFF : Désactive la fonction. zoom. Sauf si la distance est à plus de 1 m du sujet, : Contribue à...
  • Page 37: Menu D'affichage

    OFF : Aucune démonstration automatique n’a lieu. Menu d’affichage ON : Fait la démonstration de certaines fonctions telles que le programme AE avec effets spéciaux, etc., et peut être utilisé pour confirmer comment CAMERA DISPLAY ces fonctions agissent. Une démonstration démarre dans les cas suivants : •Lorsque l’écran de menu est fermé, et que Ajustement de la luminosité...
  • Page 38: Menus D'enregistrement (Suite)

    MENUS D’ENREGISTREMENT (suite) Menu DSC Carte MultiMediaCard Dimension/Qualité de l’image 8 Mo** 8 Mo* 16 Mo* 32 Mo* 640 x 480/ FINE 640 x 480/ Qualité de l’image STANDARD 1024 x 768/ Le mode Qualité de l’image peut être sélectionné FINE pour correspondre au mieux à...
  • Page 39: Menus De Lecture

    IMAGE SEL. / TAPE SEL. / ALL / RETURN correspondait à “32 kHz” et “16-bits” à “48 kHz”.) ● Le caméscope ne peut pas détecter le mode dans Entrée S-vidéo/AV (GR-DV700/500 uniquement) lequel le son a été enregistré pendant l’avance ou le rembobinage rapide. Pendant la lecture, le S/AV INPUT (Préréglage en usine : OFF)
  • Page 40 MENUS DE LECTURE (suite) DATE/TIME (Préréglage en usine : OFF) Menu de système OFF / AUTO / ON Réglé sur “AUTO”, la date/heure est affichée dans SYSTEM les cas suivants : • Lorsque la lecture vidéo démarre. Le Chaque réglage est lié avec “s”, qui apparaît caméscope affiche la date et/ou l’heure au lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé...
  • Page 41: Fonctions Pour Enregistrement

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Photo (Pour l’enregistrement Touche SNAPSHOT vidéo) Interrupteur d’alimentation Touche de verrouillage Cette fonction permet d’enregistrer des images fixes qui ressemblent à des photos sur bande. Régler le commutateur VIDEO/MEMORY sur Touche NIGHT “VIDEO”. Régler l’interrupteur d’alimentation sur “M” tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l’interrupteur.
  • Page 42: Fr Fonctions Pour Enregistrement (Suite)

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT (suite) Prise de vues en rafale Appuyer sur SNAPSHOT. Maintenir la touche SNAPSHOT enfoncée à ● Après 15 secondes, le signal sonore retentit et l’étape 5 revient à exécuter une action comparable à la prise de photo démarre. Ensuite, le la photographie en rafale.
  • Page 43: Mise Au Point Automatique

    Mise au point automatique Mise au point manuelle Le système de mise au point automatique toute REMARQUE : distance du caméscope permet de filmer en continu Si vous utilisez le viseur, vous devez déjà avoir du gros plan (à 5 cm environ du sujet) à l’infini. procédé...
  • Page 44: Commande D'exposition

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT (suite) Verrouillage de l’iris Comme la pupille de l’œil humain, l’iris se contracte dans un milieu bien éclairé pour éviter de faire Molette MENU pénétrer trop de lumière, et se dilate quand l’éclairage est faible pour laisser passer plus de lumière.
  • Page 45: Compensation De Contre-Jour

    Compensation de contre-jour Réglage de la balance des blancs manuelle La compensation de contre-jour éclaircit le Réglage manuel de la balance des blancs lors d’une sujet rapidement. prise de vues sous des types d’éclairage différents. Appuyer sur BACK LIGHT. L’indicateur est affiché...
  • Page 46: Fonction Navigation

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT (suite) ● Si la touche de marche/arrêt de Fonction NAVIGATION l’enregistrement est pressée avant l’arrêt du clignotement de “ ”, l’image de l’endroit où La fonction Navigation permet une vérification du la carte mémoire chargée est reconnue est contenu de la bande en créant des images capturée.
  • Page 47: Pour Ajouter Des Images Miniatures Pendant La Lecture Vidéo

    ● Les images miniatures ne peuvent pas être Pour ajouter des images miniatures pendant supprimées pendant la lecture vidéo. la lecture vidéo PRÉCAUTION : Exécuter les étapes 1 à 4 de la section “Pour Ne pas ôter la carte mémoire ou exécuter d’autres rechercher des scènes sur une bande en utilisant opérations (ex.
  • Page 48: Enregistrement De Clip E-Mail

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT (suite) Pour faire des clips vidéo à partir d’images Enregistrement de clip e-mail filmées en temps réel Vous pouvez faire des clips vidéo (160 x 120 pixels) à Insérer une carte mémoire. ( p. 16) partir d’images filmées en temps réel ou d’un métrage vidéo enregistré, puis les mémoriser sur une carte Régler le commutateur VIDEO/MEMORY sur mémoire comme des fichiers qui peuvent être envoyés...
  • Page 49: Surimpression Du Titre

    Appuyer sur 4/9 pour démarrer la lecture vidéo. 6.4 ou plus. Vous reporter au mode d’emploi de l’ordinateur et au manuel d’instructions du logiciel. Appuyer sur E-MAIL pour passer en mode d’attente d’enregistrement de clips e-mail. ● “E-CLIP” apparaît. Surimpression du titre ●...
  • Page 50: Copie

    REMARQUE : Régler le commutateur VIDEO/MEMORY du La copie depuis un magnétoscope est possible avec caméscope sur “VIDEO”. GR-DV700/500 uniquement. Régler l’interrupteur d’alimentation du caméscope sur “PLAY” tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l’interrupteur. Mettre le magnétoscope en marche.
  • Page 51: Copie Vers Un Appareil Vidéo Équipé D'un Connecteur D'entrée Dv (Copie Numérique)

    ( p. 11) ● Si la télécommande est utilisée quand le lecteur et l’enregistreur sont tous deux des appareils JVC, ceux-ci effectuent la même opération. Pour remédier à ce problème, appuyer sur les touches des deux appareils. ● Dans l’hypothèse d’une section vierge ou d’une image...
  • Page 52: Copie À Partir D'un Appareil Vidéo Équipé D'un Connecteur De Sortie Dv (Copienumérique) (Gr-Dv700/500 Uniquement)

    “S/AV INPUT” sur “OFF”. ( p. 31, 39) ● Si la télécommande est utilisée quand le lecteur et l’enregistreur sont tous deux des appareils JVC, ceux-ci effectuent la même opération. Pour remédier à ce problème, appuyer sur les touches des deux appareils.
  • Page 53: Copie D'images Fixes Enregistrées Sur Bande Vers Une Carte Mémoire

    Insérer une cassette. ( p. 15) Copie d’images fixes enregistrées Insérer une carte mémoire. ( p. 16) sur bande vers une carte mémoire Régler le commutateur VIDEO/MEMORY sur “VIDEO”. Des images fixes peuvent être copiées d’une bande Régler l’interrupteur d’alimentation sur “PLAY” vers une carte mémoire.
  • Page 54: Installation Des Piles

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE A Fenêtre de transmission du rayon infrarouge La télécommande toute fonction sert à faire fonctionner le caméscope à distance et à exécuter Transmet le signal du rayon. les opérations de base (lecture, arrêt, pause, avance Les touches suivantes sont disponibles uniquement rapide et rembobinage) du magnétoscope.
  • Page 55 Lecture avec zoom Touche de dépla- Touches de cement vers le zoom Agrandit l’image enregistrée jusqu’à 30X à tout haut moment pendant la lecture vidéo et la lecture D.S.C. SHIFT Touche de dépla- cement vers le 1) Appuyer sur PLAY (U) pour Touche vers la gauche ou de démarrer la lecture vidéo.
  • Page 56: Fr Utilisation De La Télécommande (Suite)

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) Effets spéciaux en lecture Doublage audio Permet d’ajouter des effets créatifs à l’image en cours de lecture vidéo. La piste audio peut être personnalisée uniquement si Les effets utilisables pendant la lecture sont CLASSIC l’enregistrement a été exécuté dans les modes FILM, MONOTONE, SEPIA et STROBE.
  • Page 57: Insertion Vidéo

    22) ● Durant l’insertion vidéo, les informations de la ● Pour les propriétaires de GR-DV700/500 : Pour date et de l’heure changent. exécuter le doublage audio avec un autre appareil ● Si vous effectuez une insertion vidéo sur un vidéo connecté...
  • Page 58: Montage Par Mémorisation De Séquences [R.a.edit]

    Vous êtes maintenant prêt pour tenter un montage par mémorisation de séquences. IMPORTANT : Bien que compatible avec les magnétoscopes JVC et autres marques de fabrication, la fonction MBR peut ne pas fonctionner ou n’offrir qu’un nombre réduit de caractéristiques.
  • Page 59 A Un magnétoscope JVC équipé d’un connecteur PAUSE à distance… Cache de …Raccorder le câble de montage au connecteur connecteur*** PAUSE à distance. B Un magnétoscope JVC non équipé d’un Cache de Vers EDIT connecteur PAUSE à distance mais doté d’un connecteur*** Vers S connecteur R.A.EDIT…...
  • Page 60: Sélection Des Scènes

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) ● Si vous n’utilisez pas d’effets de volet/fondu ni le Sélection des scènes programme AE avec effets spéciaux, répéter les étapes 8 et 9 uniquement. REMARQUES : ● Au moment de choisir une scène, régler les points de PLAY Montage en entrée et en sortie de sorte qu’il y ait une FADE/WIPE...
  • Page 61: Montage Automatique Sur Un Magnétoscope

    Montage automatique sur un Programme 1 magnétoscope Menu du montage par MODE Rembobiner la bande dans le caméscope – – – – : – – ~ mémorisation de jusqu’au début de la scène que vous souhaitez séquences monter, puis appuyer sur PAUSE (9). Appuyer sur VCR REC STBY (79), ou passer T I ME CODE...
  • Page 62: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    DV Filtre en ligne Filtre en ligne Ordinateur équipé d’un connecteur DV Vers DV IN/OUT (GR-DV700/500) ou DV OUT (GR-DV600/400) [A] Utilisation du câble USB uniquement le câble que vous souhaitez utiliser au caméscope. ● Lorsqu’un câble DV est sélectionné, s’assurer Les choses suivantes sont possibles : ●...
  • Page 63: Utilisation Du Caméscope Comme Webcam

    S’assurer que tous les logiciels nécessaires Utilisation du caméscope comme (fournis) sont installés dans l’ordinateur et que tous les appareils sont hors tension. Webcam Raccorder le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Le caméscope peut faire office de Webcam via la Régler le commutateur VIDEO/MEMORY sur connexion USB.
  • Page 64: Alimentation

    DÉTAILS ÉLÉMENTS REMARQUES ● Effectuer la recharge à des endroits où la température ambiante varie entre 10°C et V Alimentation p. 10) 35°C. La plage de températures 20°C à 25°C est idéale. La recharge risque l’inachèvement dans un environnement trop froid. ●...
  • Page 65: Dépannage

    DÉPANNAGE Si le problème persiste malgré une observation des étapes répertoriées dans le tableau ci-dessous, consulter le revendeur JVC le plus proche. Le caméscope est un appareil commandé par un microprocesseur. Des irrégularités dans son fonctionnement risquent de surgir suite à du bruit et des interférences externes (provenant d’un téléviseur, d’un poste de radio, etc.).
  • Page 66: Dépannage (Suite)

    DÉPANNAGE (suite) 5. Pendant l’enregistrement, les 5. • “DATE/TIME” est réglé sur 5. • Régler “DATE/TIME” sur date et/ou heure “OFF”. “ON”. ( p. 31, 37) n’apparaissent pas. 6. Pendant l’enregistrement, le 6. • Le casque d’écoute en option 6. • Raccorder le casque son n’est pas perceptible.
  • Page 67: Fonctions Élaborées

    Fonctions élaborées SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTION 13. Le réglage de la mise au point 13. • La mise au point est réglée 13. • Régler la mise au point en ne se fait pas sur le mode manuel. mode automatique. automatiquement.
  • Page 68: Problèmes Divers

    Il ne s’agit en aucun cas d’un défaut du caméscope. • Lorsque la lampe fluorescente de l’écran LCD atteint la fin de sa durée de vie utile, les images sur l’écran LCD s’assombrissent. Consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 69 éviter d’endommager — l’appareil. ( p. 73) Pour nettoyer le viseur, consulter le revendeur JVC le plus proche. 40. Le time code n’apparaît pas. 40. • “TIME CODE” est réglé sur 40. • Régler “TIME CODE” sur “ON”. “OFF”.
  • Page 70: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales concernant les ... Charger et décharger la batterie tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant une période de piles temps prolongée..Retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher Le non-fonctionnement de la télécommande tandis lorsque vous ne vous en servez pas ;...
  • Page 71: Cartes Mémoire

    Cartes mémoire ... Près d’un téléviseur..Près d’appareils générant des champs Pour garantir des conditions optimales d’usage et de magnétiques ou électriques puissants (c’est-à- rangement de vos cartes mémoire, bien lire les dire des haut-parleurs, des antennes de diffusion, etc.). consignes suivantes : ...
  • Page 72: Consignes De Sécurité (Suite)

    5. Des têtes sales peuvent créer les problèmes Dysfonctionnement grave suivants : En cas de dysfonctionnement, cesser toute opération immédiatement et consulter le revendeur JVC le plus proche. Le caméscope est un appareil commandé par un microprocesseur. Des irrégularités dans son •...
  • Page 73: Entretien Client

    ● En cas d’usage d’un nettoyant ou d’un chiffon cassette traité chimiquement, se référer aux consignes de sécurité de chaque produit. ● Pour nettoyer le viseur, consulter le revendeur JVC le plus proche. Interrupteur OPEN/EJECT Interrupteur BATT.RELEASE...
  • Page 74: Caracteristiques Techniques

    –20°C à 50°C Capteur CCD 1/4" Objectif F 1,2, f = 3,8 mm à 38 mm, objectif zoom électrique 10:1(GR-DV700/600) F 1,8, f = 3,8 mm à 38 mm, objectif zoom électrique 10:1(GR-DV500/400) Diamètre du filtre ø52 mm Écran LCD 2,5"...
  • Page 75: Adaptateur Secteur

    Y : 0,8 V à 1,2 V (p-p), 75 Ω, analogique Entrée S-vidéo C : 0,2 V à 0,4 V (p-p), 75 Ω, analogique (GR-DV700/500 uniquement) Y : 1,0 V (p-p), 75 Ω, analogique Sortie S-vidéo C : 0,29 V (p-p), 75 Ω, analogique Y : 0,8 V à...
  • Page 76: Index

    INDEX Commandes, connecteurs et indicateurs...
  • Page 77 Connecteur d’entrée DC [DC] ..p. 10, 11 e Commande d’ajustement dioptrique ..p. 12 d Connecteur audio/vidéo f Touche de marche/arrêt [AV IN/OUT (GR-DV700/500) ou AV OUT d’enregistrement ........p. 17 (GR-DV600/400)]...... p. 22, 50, 59 g Interrupteur d’alimentation [A, M, PLAY, OFF].........
  • Page 78 INDEX Indications Indications b Icône de mise au point p. 23) (Clignote lorsque la mise au point est ajustée et Indications sur l’écran LCD et/ou le viseur arrête de clignoter lorsque la mise au point est durant l’enregistrement vidéo uniquement verrouillée.) c Icône de prise de vues p.
  • Page 79 a Mode de fonctionnement e •U : Lecture p. 13) b • : Indicateur de prise de vues en faible •5 : Avance rapide/Recherche accélérée lumière p. 41) •3 : Rembobinage/Recherche accélérée (Apparaît lorsque le mode prise de vues en •9 : Pause faible lumière est activé.) •9 U : Lecture image par image/Ralenti en...
  • Page 80 INDEX Indications (suite) Indications d’avertissement Indications Fonction Affiche l’énergie restante de la batterie. Niveau de l’énergie restante : élevé Niveau de l’énergie restante : épuisé Au fur et à mesure que l’énergie de la batterie se rapproche de zéro, l’indicateur clignote.
  • Page 81 Lorsqu’une indication d’erreur apparaît, le caméscope s’éteint UNIT IN SAFEGUARD automatiquement. Éjecter la cassette une fois et la réintroduire, puis vérifier si MODE EJECT AND l’indication s’efface. Remettre ensuite le caméscope en route. Si l’indication REINSERT TAPE persiste, consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 82: Lexique

    LEXIQUE Effets spéciaux en lecture ........56 Éjection d’une carte mémoire ......16 Accessoires fournis ..........5 Ejection d’une cassette ........15 Adaptateur secteur ........10, 11 Enregistrement de clips e-mail Ajustement de l’horloge (CLOCK ADJ.) ....14 (E-CLIP REC) ............48 Ajustement de la courroie ........12 Enregistrement de 5 secondes (5S) ......
  • Page 83 Pause sur image ..........20 Sélection du support d’enregistrement Photo ............23, 41 (REC SELECT) ............38 Position de l’interrupteur d’alimentation ....13 Signal sonore (BEEP) ........... 36 Position du commutateur VIDEO/MEMORY ..13 Suppression d’images miniatures (NAVI.DEL.) ..39 Prise de vues en faible lumière ......41 Suppression des fichiers (DELETE) .......
  • Page 84 Imprimé au Japon COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0303-YS-ID-VP...

Ce manuel est également adapté pour:

Gr-dv600Gr-dv500Gr-dv400

Table des Matières