Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digitaler Anrufbeantworter
TA878
Répondeur numérique
Segreteria telefonica digitale
Digital Answering Machine
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel TA878

  • Page 1 Digitaler Anrufbeantworter TA878 Répondeur numérique Segreteria telefonica digitale Digital Answering Machine Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Page 2 TA878 Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi .....
  • Page 3: Table Des Matières

    - Inhaltsverzeichnis - Allgemeine Hinweise ..........Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 4 - Inhaltsverzeichnis - Anruferliste (CLIP) ..........Anruferliste einsehen .
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Lacke und Oberflächen kann es jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Gerätefüße Spuren auf der Abstellfläche entstehen. Netzteil Verwenden Sie nur das mitgelieferte SWITEL Netzteil, da andere Netzteile den Anrufbeantworter zerstören können. Netzteil nicht öffnen. Es besteht Lebensgefahr, wenn das Netzteil geöffnet wird, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Page 6: Temperatur Und Umgebungsbedingungen

    - Allgemeine Hinweise - Temperatur und Umgebungsbedingungen Der Anrufbeantworter ist für den Betrieb in geschützten Räumen mit einem Temperaturbereich von 10 ˚C bis 30 ˚C ausgelegt. Der Anrufbeantworter darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern sowie die Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
  • Page 7: Bedienelemente

    - Bedienelemente - Bedienelemente 1. Schalter Betriebsart “Aufnahme (ANS)” / ”Nur Ansage (ANN ONLY)” 2. Anschlussbuchse Netzteil 3. Anschlussbuchse Telefonkabel 4. LED Anzeige für neue Nachrichten 5. Auswahltasten der Anruferliste (CLIP) 6. Sprachauswahl 7. Einstellung der maximalen Anruflänge 8. Vorwärts / Tag- und Zeitansage 9.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    - Inbetriebnahme - Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Hinweise am Anfang dieser Bedienungsanleitung. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: ein Anrufbeantworter ein Netzteil ein Telefonanschlusskabel eine Bedienungsanleitung Batterie einsetzen (nicht im Lieferumfang) Bevor Sie Ihren Anrufbeantworter mit dem Telefonnetz verbinden, bauen Sie eine neue Batterie des Typs Blockbatterie 9V Alkaline ein.
  • Page 9: Grundeinstellung Vornehmen

    - Inbetriebnahme - Grundeinstellung vornehmen Bevor Sie den Anrufbeantworter in Betrieb nehmen, müssen einige Grundeinstellungen vorgenommen werden. Dazu gehört die Eingabe des aktuellen Datums, der Uhrzeit, Ihrer Ortsvorwahl und der Landesvorwahl der Schweiz. Hinweis: Erscheint die Meldung LCD KONTRAST nicht im Display oder wollen Sie die Uhrzeit korrigieren, drücken Sie für 4 Sekunden gleichzeitig die beiden Auswahltasten y z, rechts neben dem Display.
  • Page 10 - Inbetriebnahme - HINWEISE: Möchten Sie die Grundeinstellungen verändern, starten Sie die Programmierung durch gleichzeitiges Drücken der Auswahltasten y z. Mit den Auswahltasten y z bewegen Sie sich im Menü. Mit der Taste c wählen Sie den gewünschten Menüpunkt. Ist die Batterie komplett entladen, müssen die Grundeinstellungen neu eingeben werden. Um eine Zahl aus der Orts- oder Landesvorwahl zu löschen, stellen Sie über die Auswahltaste y oder z ein Minuszeichen (-) ein.
  • Page 11: Bedienung

    - Bedienung - Bedienung Betriebsart auswählen Sie können zwischen zwei Betriebsarten wählen. Auf der Rückseite Ihres Anrufbeantworters befindet sich der Schiebeschalter zur Wahl der Betriebsart ”ANS” bzw. “ANN ONLY”. 4.1.1 Aufnahme (ANS) Der Anrufer hört die Standardbegrüßung bzw. Ihren Begrüßungstext und kann eine Nachricht hinterlassen.
  • Page 12: Begrüßungstext Löschen Und Zur Standardansage Zurückkehren

    - Bedienung - 4.3.1 Begrüßungstext löschen und zur Standardansage zurückkehren 1. Drücken Sie die Taste x / REC. 2. Drücken Sie die Taste h während Sie Ihren Begrüßungstext hören. Ihr Begrüßungstext wird gelöscht. Beim nächsten Anruf verwendet der Anrufbeantworter die Standardbegrüßung.
  • Page 13: Ein-/Ausschalten

    - Bedienung - 4.7.1 Ein-/Ausschalten 1. Drücken Sie die Taste J/s. Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet, die LED über der Taste q/p leuchtet. 2. Zum Ausschalten drücken Sie erneut die Taste J/s. 4.7.2 Mithören eingehender Nachrichten Der eingebaute Lautsprecher ermöglicht es Ihnen, eingehende Anrufe mitzuhören. Möchten Sie die eingehenden Anrufe nicht mithören, verringern Sie die Lautstärke durch mehrmaliges Drücken der Lautstärketaste z.
  • Page 14: Notiz (Memo) Aufnehmen

    - Bedienung - Notiz (MEMO) aufnehmen Sie können den Mitbenutzern des Anrufbeantworters eine Notiz aufnehmen. 1. Halten Sie die Taste g gedrückt. 2. Das Display zeigt die Meldung AUFNAHME MEMO. 3. Nach dem Signalton beginnen Sie mit der Aufnahme der Notiz. Z.
  • Page 15: Anruferliste (Clip)

    - Anruferliste (CLIP) - Anruferliste (CLIP) Durch die Rufnummernanzeige im Display erkennen Sie bei eingehenden Gesprächen, wer Sie anruft. Voraussetzung dafür ist, dass diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht. Erscheint im Display die Meldung KEINE NUMMER, wurde die Rufnummer nur teilweise oder fehlerhaft empfangen.
  • Page 16: Telefonnummer Aus Der Anruferliste Anwählen

    - Anruferliste (CLIP) - Wird 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt, zeigt das Display wieder die aktuelle Uhrzeit, das Datum, die Anzahl der in der Anruferliste gespeicherten Rufnummern und die Anzahl der neu gespeicherten Rufnummern an. Telefonnummer aus der Anruferliste anwählen Sie können Telefonnummern aus der Anruferliste anwählen und über das parallel angeschlossene Telefon eine Verbindung aufbauen.
  • Page 17: Fernabfrage

    - Fernabfrage - Fernabfrage Die Fernabfrage erlaubt es, den Anrufbeantworter von einem beliebigen Telefon mit Tonwahlfunktion aus anzurufen, um Nachrichten abzuhören und weitere Funktionen durchzuführen. Berechtigungscode zur Fernabfrage Ihr Anrufbeantworter besitzt eine persönliche Zugriffsberechtigung (Fernabfrage Code), so dass nur Sie die eingegangenen Nachrichten per Fernabfrage abhören können. Der “FERNABFRAGE CODE” ist eine dreistellige Zahl und befindet sich auf der Unterseite Ihres Gerätes.
  • Page 18: Fern-Einschalten

    - Fernabfrage - Anrufbeantworter ein- oder ausschalten Drücken Sie die Tastenfolge “7” und “#” Begrüßungstext neu aufnehmen Drücken Sie die Tastenfolge “8” und “#” Aufnahme beenden Drücken Sie die Tastenfolge “5” und “#” Notiz (Memo) aufnehmen Drücken Sie die Tastenfolge “9” und “#” Aufnahme beenden Drücken Sie die Tastenfolge “5”...
  • Page 19: Wichtige Informationen

    Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Page 20 - Table des matières - Généralités ............Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 21 - Table des matières - Journal des appels (CLIP) ........Visualiser le journal des appels .
  • Page 22: Généralités

    Bloc secteur N’utilisez que le bloc d’alimentation SWITEL livré avec l’appareil, d’autres modèles pouvant détruire votre répondeur. Ne l’ouvrez pas. Il y a danger de mort si vous l’ouvrez tant qu’il est raccordé au réseau.
  • Page 23: Température Et Conditions D'environnement

    - Généralités - Température et conditions d’environnement Ce répondeur a été conçu pour fonctionner dans des pièces protégées dont la plage de température est comprise entre 10 ˚C et 30 ˚C. Ne le placez pas dans des endroits humides tels que salle de bain ou laverie.
  • Page 24: Eléments De Manipulation

    - Eléments de manipulation - Eléments de manipulation 1. Interrupteur à coulisse mode “enregistrement (ANS)” / ”Annonce uniquement possible (ANN ONLY)” 2. Prise de raccordement bloc d’alimentation 3. Prise de raccordement câble de téléphone 4. Affichage DEL pour signaler de nouveaux messages 5.
  • Page 25: Mise En Service

    - Mise en service - Mise en service Remarques concernant la sécurité Attention : Avant la mise en service, veuillez lire les généralités se trouvant au début de ce mode d’emploi. Contrôle du contenu du paquet Les éléments suivants font partie de la livraison : un répondeur un bloc d’alimentation un câble de raccordement téléphonique...
  • Page 26: Réglages De Base

    - Mise en service - Réglages de base Avant de mettre votre répondeur en service, vous devez effectuer quelques réglages de base. Comme l’introduction de la date actuelle et de l’heure, de préfixe local et du préfixe de la Suisse. Remarque : Si le message CONTRASTE LCD n’apparaît pas sur l’écran ou si vous désirez corriger l’heure, appuyez pendant 4 secondes simultanément sur les deux touches de sélection y z, situées à...
  • Page 27 - Mise en service - REMARQUES: Si vous désirez modifier les paramétrages de base, commencez la programmation en appuyant simultanément sur les touches y z. Les touches de sélection y z vous permettent de vous déplacer dans le menu. Sélectionnez le menu désiré avec la touche c.
  • Page 28: Manipulation

    - Manipulation - Manipulation Sélection du mode Vous pouvez choisir entre deux modes. Un interrupteur à coulisse est situé sur la face arrière de votre répondeur pour sélectionner le mode désiré ”ANS” ou “ANN ONLY”. 4.1.1 Enregistrement (ANS Le correspondant écoute l’annonce standard ou votre message d’accueil personnel et peut laisser un message.
  • Page 29: Effacer Le Message D'accueil Et Retourner À L'annonce Standard

    - Manipulation - 4.3.1 Effacer le message d’accueil et retourner à l’annonce standard 1. Appuyez sur la touche x / REC. 2. Appuyez sur la touche h pendant que vous écoutez votre message d’accueil. Votre message d’accueil est effacé. Au prochain appel, votre répondeur utilisera l’annonce standard. Enregistrer l’annonce 1.
  • Page 30: Manipulation Générale

    - Manipulation - Manipulation générale 4.7.1 MARCHE/ARRÊT 1. Appuyez sur la touche J/s. Le répondeur est branché, la DEL située au-dessus de la touche q/p est allumée. 2. Pour le débrancher, appuyez une nouvelle fois sur la touche J/s. 4.7.2 Écoute amplifiée de messages entrants Le haut-parleur intégré...
  • Page 31: Enregistrer Un Message (Memo)

    - Manipulation - Enregistrer un message (MEMO) Vous pouvez enregistrer un message pour les co-utilisateurs de votre répondeur. 1. Maintenez la touche g appuyée. 2. L’écran affiche le message ENREG MEMOIRE. 3. Après le bip sonore commence l’enregistrement du message. Par ex.
  • Page 32: Journal Des Appels (Clip)

    - Journal des appels (CLIP) - Journal des appels (CLIP) L’affichage du numéro d’appel sur l’écran vous permet de visualiser les appels entrants. Pour cela, il faut que cette fonctionnalité soit disponible sur votre ligne téléphonique. Si ce message SANS NUMERO s’affiche sur l’écran, ce numéro n’a été que partiellement reçu ou reçu incorrectement.
  • Page 33: Sélectionner Le Numéro Depuis Le Journal Des Appels

    - Journal des appels (CLIP) - Si vous n’appuyez pas sur une touche pendant 30 secondes, l’écran affiche à nouveau l’heure actuelle, la date, le nombre des appels enregistrés dans le journal ainsi que le nombre des numéros nouvellement enregistrés. Sélectionner le numéro depuis le journal des appels Vous pouvez sélectionner des numéros depuis le journal des appels et établir une communication vial le téléphone raccordé...
  • Page 34: Consultation À Distance

    - Consultation à distance - Consultation à distance La consultation à distance permet d’appeler le répondeur d’un téléphone quelconque ayant la fonctionnalité numérotation par tonalité pour écouter des messages et effectuer d’autres fonctionnalités. Code d’authentification pour la consultation à distance. Votre répondeur possède un droit d’accès personnel (code consultation à...
  • Page 35: Brancher À Distance

    - Consultation à distance - Sauter le message en cours Appuyez sur les touches “6” et “#” Brancher ou débrancher le répondeur Appuyez sur les touches “7” et “#” Enregistrer un nouveau message d’accueil Appuyez sur les touches “8” et “#” Terminer l’enregistrement Appuyez sur les touches “5”...
  • Page 36: Informations Importantes

    ”ANS”. Garantie Les appareils Switel sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assure un fonctionnement parfait et une longue durée de vie.
  • Page 37 - Indice - Indicazioni generali ..........Impiego conforme agli usi previsti .
  • Page 38 - Indice - Elenco chiamate (CLIP) ......... . . Visualizzare l’elenco chiamate .
  • Page 39: Indicazioni Generali

    Alimentatore di rete Si consiglia di utilizzare solo l’alimentatore di rete SWITEL fornito in dotazione, visto che altri alimentatori di rete potrebbero anche distruggere la segreteria telefonica. Non aprire l’alimentatore di rete.
  • Page 40: Avvertenze Riguardo Lo Smaltimento

    - Indicazioni generali - Avvertenze riguardo lo smaltimento La conversione della legislazione europea in leggi e direttive nazionali impone il corretto smaltimento di beni di consumo. Questo avviene all’insegna della protezione di persone e ambiente. Il simbolo raffigurato qui a lato indica che apparecchi usati elettrici ed elettronici e batterie esauste non sono da smaltire assieme ai normali rifiuti domestici.
  • Page 41: Elementi Di Comando

    - Elementi di comando - Elementi di comando 1. Interruttore modalità di funzionamento “Registrazione (ANS)” / ”Solo annuncio (ANN ONLY)” 2. Adattatore di connessione alimentatore di rete 3. Adattatore di connessione cavo telefonico 4. Segnalazione LED per nuovi messaggi 5. Tasti di selezione dell’elenco chiamate (CLIP) 6.
  • Page 42: Messa In Funzione

    - Messa in funzione - Messa in funzione Indicazioni di sicurezza Attenzione: Leggere assolutamente prima della messa in funzione le indicazioni generali riportate all’inizio delle presenti istruzioni per l’uso. Verificare il contenuto della confezione La confezione contiene: una segreteria telefonica un alimentatore di rete un cavo di collegamento telefonico un manuale di istruzioni per l’uso...
  • Page 43: Compiere Le Impostazioni Di Base

    - Messa in funzione - Compiere le impostazioni di base Prima di mettere in funzione la segreteria telefonica si rende necessario compiere alcune impostazioni di base. Queste comprendono l’immissione della data attuale, dell’orario, del proprio prefisso locale oltre al prefisso internazionale per la Svizzera. Avvertenza: In caso di mancata visualizzazione del messaggio CONTRASTE LCD sul display o volendo correggere l’orario, premere per 4 secondi contemporaneamente i due tasti di selezione y z, situati a destra accanto al display.
  • Page 44 - Messa in funzione - AVVERTENZE: Rendendosi necessaria la modifica delle impostazioni di base, avviare la programmazione premendo contemporaneamente i tasti di selezione y z. Con i tasti di selezione y z è possibile scorrere il menu. Con il tasto c si sceglie la voce di menu desiderata.
  • Page 45: Esercizio

    - Esercizio - Esercizio Selezionare la modalità di funzionamento E’ possibile selezionare tra due modalità di funzionamento. Sul retro della segreteria telefonica si trova l’interruttore a scorrimento per la selezione della modalità di funzionamento ”ANS” ovvero “ANN ONLY”. 4.1.1 Registrazione (ANS) Il chiamante sente l’annuncio di saluto standard ovvero l’annuncio di saluto personalizzato e ha modo di lasciare un messaggio.
  • Page 46: Cancellare L'annuncio Di Saluto E Fare Ritorno All'annuncio Di Saluto Standard

    - Esercizio - Premendo brevemente il tasto x / REC è possibile riprodurre l’annuncio di saluto in qualsiasi momento. 4.3.1 Cancellare l’annuncio di saluto e fare ritorno all’annuncio di saluto standard 1. Premere il tasto x / REC. 2. Premere il tasto h mentre viene riprodotto l’annuncio di saluto. L’annuncio di saluto personale è...
  • Page 47: Esercizio Generale

    - Esercizio - Se il chiamante parla oltre la durata impostata, risuona un segnale acustico e la chiamata è interrotta. Se durante la registrazione subentra una pausa superiore a sette secondi, la telefonata è interrotta automaticamente con un segnale acustico. Esercizio generale 4.7.1 Attivare/Disattivare...
  • Page 48: Registrare Una Notizia (Promemoria)

    - Esercizio - Registrare una notizia (promemoria) La funzione consente di registrare una notizia per gli altri utenti della segreteria telefonica. 1. Tenere premuto il tasto g. 2. Sul display appare l’indicazione ENREG MEMOIRE. 3. Dopo il segnale acustico è possibile iniziare la registrazione della notizia. Per es.
  • Page 49: Elenco Chiamate (Clip)

    - Elenco chiamate (CLIP) - Elenco chiamate (CLIP) Grazie alla funzione di visualizzazione del numero di chiamata è possibile individuare sul display il chiamante in caso di telefonata in arrivo. Per poter usufruire di tale funzione è necessario che il proprio allacciamento telefonico sia abilitato al servizio.
  • Page 50: Selezionare Un Numero Telefonico Dall'elenco Chiamate

    - Elenco chiamate (CLIP) - Non premendo alcun tasto per 30 secondi, il display indica di nuovo l’orario attuale, oltre alla data, al numero di chiamate memorizzate nell’elenco chiamate ed i numeri di chiamata nuovi. Selezionare un numero telefonico dall’elenco chiamate E’...
  • Page 51: Interrogazione A Distanza

    - Interrogazione a distanza - Interrogazione a distanza L’interrogazione a distanza consente di chiamare la propria segreteria telefonica da un telefono qualsiasi con procedura di selezione a toni per ascoltare eventuali messaggi e compiere altre funzioni. Codice di accesso per l’interrogazione a distanza La segreteria telefonica possiede un codice di autorizzazione personale (codice di interrogazione a distanza) in modo da poter ascoltare messaggi nuovi tramite interrogazione a distanza.
  • Page 52: Attivazione A Distanza

    - Interrogazione a distanza - Saltare il messaggio attuale Premere la sequenza di tasti “6” e “#” Attivare o disattivare la segreteria telefonica Premere la sequenza di tasti “7” e “#” Registrare un nuovo annuncio Premere la sequenza di tasti “8” e “#” Concludere la registrazione Premere la sequenza di tasti “5”...
  • Page 53: Informazioni Importanti

    SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. A decorrere da due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà...
  • Page 54 - Contents - General Information ..........Intended use .
  • Page 55 - Contents - Calls List (CLIP) ..........Viewing the calls list .
  • Page 56: General Information

    Power supply Only use the SWITEL power adapter plug supplied because other power supplies could destroy the answering machine. Do not open the power adapter plug. There is a risk of fatal injury if the power adapter plug is opened and not disconnected from the power supply.
  • Page 57: Temperature And Ambient Conditions

    - General Information - Temperature and ambient conditions The answering machine is designed for use in protected rooms with a temperature range from 10 ˚C to 30 ˚C. The answering machine should not be used in rooms exposed to moisture, such as bathrooms or laundries.
  • Page 58: Operating Elements

    - Operating Elements - Operating Elements 1. Mode switch “Answer and record (ANS)” / “Announcement (ANN ONLY)” 2. Power adapter plug connection socket 3. Telephone line jack 4. LED indicating new messages recorded 5. Calls list selection button (CLIP) 6. Language selection 7.
  • Page 59: Starting Up

    - Starting Up - Starting Up Safety notes Caution: It is essential to read the General Information at the beginning of this manual before starting up. Checking the package contents The package contains: an answering machine a power adapter plug a telephone connection cable an operating manual Inserting batteries (not included in material supplied)
  • Page 60: Defining The Basic Setting

    - Starting Up - Defining the basic setting Before putting the answering machine into operation, certain basic settings must be defined. This includes entering the current date, time, local access code and international dialling code for Switzerland. Note: If the message LCD KONTRAST does not appear in the display or you want to correct the time, press the two selection buttons y z, to the right of the display, simultaneously for 4 seconds.
  • Page 61 - Starting Up - NOTE: If you ever want to change the basic settings, start Programming mode by pressing selection buttons y z simultaneously. Use the selection buttons y and z to navigate in the menu. Press the c button to select the respective menu option. If the battery becomes fully discharged, the basic settings must be entered again.
  • Page 62: Operation

    - Operation - Operation Selecting the operating mode There are two operating modes available for selection. On the rear side of the answering machine is a sliding switch to select the operating mode “ANS” or “ANN ONLY”. 4.1.1 Answer and record message (ANS) The caller hears the default outgoing message or that recorded by yourself and can then leave a message.
  • Page 63: Deleting Your Own Outgoing Message And Reverting To The Standard Message

    - Operation - 4.3.1 Deleting your own outgoing message and reverting to the standard message 1. Press the x / REC button. 2. Press the h button while the outgoing message is being played back. Your outgoing message is deleted. The next time a call is received, the answering machine plays the default outgoing message.
  • Page 64: General Operation

    - Operation - General operation 4.7.1 Switching on/off 1. Press the J/s button. The answering machine is switched on, the LED above the q/p button lights up. 2. Press the J/s button again to switch the answering machine off. 4.7.2 Listening-in to incoming messages The integrated loudspeaker enables you to listen to messages as they are being recorded.
  • Page 65: Recording A Memo

    - Operation - Recording a memo You can leave a memo for other answering machine users. 1. Press and hold the g button. 2. The message AUFNAHME MEMO appears in the display. 3. Start to record your memo after the acoustic signal. E.
  • Page 66: Calls List (Clip)

    - Calls List (CLIP) - Calls List (CLIP) The call number display, which appears when a call is received, enables you recognise who is calling before actually taking the call. A condition for this is that the function is available on your telephone line.
  • Page 67: Dialling A Phone Number From The Calls List

    - Calls List (CLIP) - If no button is pressed for 30 seconds, the current time, date, number of phone numbers in the calls list and number of newly registered phone numbers return to the display. Dialling a phone number from the calls list Phone numbers can be selected from the calls list and dialled by the connected telephone.
  • Page 68: Remote Access

    - Remote Access - Remote Access Remote access enables the answering machine to be contacted from any telephone which uses tone dialling in order to listen to messages received and execute other functions. Access code for remote access The answering machine is provided with a personal identification number (remote access code) so only you can listen to incoming messages via the remote access feature.
  • Page 69: Remote Activation

    - Remote Access - Record new outgoing message Press key sequence “8” and “#” End recording Press key sequence “5” and “#” Record memo Press key sequence “9” and “#” End recording Press key sequence “5” and “#” Room monitoring Press key sequence “0”...
  • Page 70: Important Information

    If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL device together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
  • Page 72 TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH-1763 Granges-Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: TA878 DESCRIPTION: Digital answering machine Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN 550 22 (1998) + A1...

Table des Matières