Page 3
Einbauanleitung für Fettabscheideranlagen System KLsepa.pop Inhaltsübersicht Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte sind unbedingt zu beachten. Bei Sicherheitshinweise Nichtbeachtung erlischt jeglicher Einbaubedingungen Garantieanspruch. Einbau und Montage Eine Überprüfung der Bauteile auf Technische Daten eventuelle Beschädigungen hat unbedingt vor dem Versetzen in die Baugrube zu erfolgen.
Page 4
Anlieferung gegen eine geeignete Abdeckung ausgetauscht werden (Teleskop-Domschacht mit entsprechender Abdeckung). Es sind nur original GRAF – Abdeckungen oder von Fa. GRAF schriftlich freigegebene Abdeckungen zu verwenden. Die Firma GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können.
Page 5
Vor dem Verfüllen der Baugrube und ggf. vor dem Anschließen von Zu- und Ablaufleitung muss die Anlage einschließlich Schachtaufbau auf Dichtheit geprüft werden. Verfahren und Ergebnis der Prüfung muss dokumentiert werden. Besondere örtliche Anforderungen sind berücksichtigen (z.B. Wasserschutzgebiet, hochwassergefährdete Bereiche etc.). Einbauort ggf. zuständigen Lebensmittel- Hygieneüberwachung abzustimmen KLsepa.pop...
Page 6
Maximal auftretende Grundwasserstände bzw. Sickerfähigkeit des Untergrundes. Zur Bestimmung der bodenphysikalischen Gegebenheiten sollte ein Bodengutachten erstellt werden. 2.4.1. Erdüberdeckung Achtung: Die Erdüberdeckung über der Tankschulter muss zwischen 700 und 1200 mm liegen! Tankserie Saphir Tankserie Diamant 700 - 1200 700 - 1200 KLsepa.pop...
Page 8
2.4.5. Befahrbare Abdeckung PKW (B125 nach EN124) Bei PKW-Befahrbarkeit ist eine entsprechende Abdeckung nach EN 124 der Klasse B zu verwenden. Zusätzlich sind die Teleskope mit einem Betonkragen auszustatten. Siehe dazu Punkt 3.3.2 Tankserie Saphir Tankserie Diamant 700-1200 700 - 1200 KLsepa.pop...
Page 9
2.4.6. Befahrbare Abdeckung LKW/SLW60 (D400 nach EN124) Bei Befahrbarkeit mit Schwerlastverkehr ist eine entsprechende Abdeckung nach EN 124 der Klasse D zu verwenden. Zusätzlich ist eine Lastverteilungsplatte bauseits zu stellen (Bewährungspläne bei der GRAF erhältlich). Tankserie Saphir Tankserie Diamant max. 60 to max.
Page 10
Maße Geotextil 1150 x 1150 mm NS4-700, NS 7-700: 1150 x 1150 mm NS10-1500, NS 15-1500: 1400 x 2450 mm 3.2.3. Anschluss von Zu- und Ablauf Die Zu- und Ablaufleitung sind anzuschließen, wenn die Grubenverfüllung die Anschlüsse erreicht hat. KLsepa.pop...
Page 11
Das Zulaufrohr ist soweit an die Behälterwand zu schieben, bis der Abstandhalter an der Wand anschlägt. Das Ablaufrohr ist so weit Richtung Wandung zu schieben, dass man bei installierten Aufbauten noch den kompletten Rohrquerschnitt von oben einsehen kann. Ausrichtung in Rohrachse Senkrechte Ausrichtung von Zu- und Ablaufkonstruktion KLsepa.pop...
Page 12
3.2.6. Montage von Zwischenstück und Teleskop-Domschacht ⑥ Profildichtung wird Tanköffnung montiert Zwischenstück ⑤ bis zum Anschlag eingeschoben. Vor dem Einschieben des Zwischenstückes ist die Dichtung mit Schmierseife einzuschmieren. In das Zwischenstück wird die Dichtung ④ montiert und der Teleskopdomschacht ③ eingeschoben. KLsepa.pop...
Page 13
Betonschicht muss umlaufend mind. 300 mm breit hoch sein. Anschließend wird eine Schlauchdichtung ② in die Nut des Teleskop-Domschacht LKW ③ gelegt. Abschließend wird Betonabdeckung ① auf dem Teleskop- Domschacht platziert. Die Aufsatzstücke dürfen erst nach vollständigem Einbau (ausgehärteter Beton) belastet werden. KLsepa.pop...
Page 14
Das pro Abscheider mitgelieferte Typenschild ist, sofern es noch nicht bereits vorhanden ist, mit Kette unterhalb der Abdeckung am Teleskop-Dom zu befestigen. Zur Inbetriebnahme ist der Abscheider mit Fett und Öl freiem Wasser zu füllen bis das Wasser beginnt, aus dem Ablaufrohr zu laufen. KLsepa.pop...
Page 18
In case of non- Safety notices compliance, all warranty claims Installation conditions shall lapse. For all add-on items from GRAF, you shall receive Assembly and Installation separate installation instructions Techical data included with the transport packaging.
Page 19
GRAF must be used. GRAF offers a wide range of accessory parts which are precisely coordinated and can be used to complete systems. The use of different accessory parts can lead to impact the functionality of the system, and to void liability for consequential damages.
Page 20
Special local requirements must be taken into account (e.g. water protection area, flood prone areas etc.). The building site must be coordinated with the relevant food and hygiene monitoring if necessary. KLsepa.pop...
Page 21
To determine the soil physical factors, a ground assessment must be carried out. 2.4.1. Ground level cover Attention: The ground level cover over the tank collar must be between 700 and 1200 mm! Saphir tank series Diamant tank series 700 - 1200 700 - 1200 KLsepa.pop...
Page 22
Diamant tank series Max. Max. 1/2 h max. ground water max. ground water level [mm] level [mm] NS 1-200, NS 2-200 NS 4-700, NS7-700 575 (1/2 h) NS 2-400 NS 10-1500, NS 15-1500 700 (1/2 h) NS 2-500, NS 4-500 KLsepa.pop...
Page 23
In case of car traffic, an appropriate cover according to EN 124 class B must be used. In addition, the telescopes must be equipped with a concrete collar. In reference to this, please see section 3.3.2 Saphir tank series Diamant tank series 700-1200 700 - 1200 KLsepa.pop...
Page 24
In case of heavy truck traffic, an appropriate cover according to EN 124 class D must be used. In addition a load distribution plate must be provided on site (structural drawing available at GRAF GmbH). Saphir tank series Diamant tank series max.
Page 25
1150 x 1150 mm NS4-700, NS 7-700: 1150 x 1150 mm NS10-1500, NS 15-1500: 1400 x 2450 mm 3.2.3. Connection of inlet and outlet Connect the inlet and outlet lines once the pit has been filled as far as the connections. KLsepa.pop...
Page 26
The outlet pipe must be pushed as far in the direction of the wall, until the complete pipe cross section is still visible from above on the installed structure. Positioning the pipe axis Position the inlet and outlet constructions vertically KLsepa.pop...
Page 27
⑤ inserted as far as the stop. Before insert- ing the adaptor, the seal must be lubricated with soft soap. The seal ④ is mounted into the adaptor and the telescopic dome shaft ③ is inserted KLsepa.pop...
Page 28
② is inserted into the groove of the telescopic dome shaft for trucks ③. At last, the concrete cover ① is placed onto the telescopic dome shaft. The attachment parts may only bear load after the installation is complete (concrete is cured). KLsepa.pop...
Page 29
If there is not already one in place, the nameplate delivered with every separator must be attached via a chain to the under- side of the telescopic dome shaft cover. To commission the separator, fill it with grease-free and oil-free water until the water begins to flow out of the discharge pipe. KLsepa.pop...
Page 30
4. Technical data 4. Technical data 4.1. Saphir tank series KLsepa.pop NS 1-200 NS 1-200-3, NS 2-200-3 NS 2-500 NS 2-200-2 NS 2-400 NS 4-500 Diameter d [mm] 1125 1155 1155 Heights [mm] 1055 1380 [mm] 660 - 860 750 - 950 750 - 950 1805 –...
Page 34
(rehausse télescopique avec couvercle). Seuls les rehausses et couvercles GRAF doivent être utilisés. La société GRAF vous propose une gamme d’accessoires complémentaire et décline toute responsabilité en cas d’utilisation d’article non compatible pouvant nuire au bon fonctionnement de votre installation.
Page 35
2. Conditions d‘installation 2. Conditions d‘installation 2.1. Principe de pose Vérifier si la hauteur de raccordement des conduites d'évacuation des eaux usées existantes est adaptée Les matériaux des conduites d'arrivée et de sortie doivent être choisis et installés selon les règles de l’art ...
Page 36
2. Conditions d‘installation 2.3. Ventilation Les canalisations raccordées à des séparateurs de graisses (en amont ou en aval) doivent être suffisamment ventilées. La canalisation de décharge dans le séparateur doit être munie d’un évent et des canalisations de ventilation doivent être raccordées à tous les tuyaux rameaux en amont de plus de 5m de longueur.
Page 37
2. Conditions d‘installation 2.4.2. Pentes, talus, etc. Pour l’implantation du réservoir sur une pente (à moins de 5 m) autour du séparateur, il est impératif de prévoir un mur de soutènement à 1m minimum en amont du séparateur. Le mur devra dépasser de 500mm sous le réservoir et de chaque côté du réservoir. Séparateur Saphir Séparateur Diamant >1000...
Page 38
2. Conditions d‘installation 2.4.4. Installation à proximité d’une surface roulante (passage véhicules) Si le séparateur est installé à proximité de surfaces roulantes, la distance minimale par rapport à ces surfaces doit correspondre au minimum à la profondeur de la fouille. Séparateur Saphir Séparateur Diamant >...
Page 39
3. Conditions de pose 2.4.6. Installation sous passage poids lourds (selon norme EN124 :1994) La hauteur de recouvrement est de minimum 700mm et maximum de 1200mm avec couvercle fonte (classe D400) et dalle autoportée. La dalle doit être mise en œuvre dans les règles de l’art, pour supporter la charge passante (voir schéma de principe ci-dessous).
Page 40
3. Conditions de pose 3.2 Installation finale 3.2.1 Mise en place Le séparateur doit être installé dans la fouille grâce à un matériel adapté. Positionner verticalement le séparateur dans la fouille et dans l’axe des écoulements. Veiller à ce que l'écoulement du séparateur soit 7 cm plus bas que l'entrée.
Page 41
3. Conditions de pose 3.2.3 Raccordement Les conduites d'arrivée et de sortie doivent être raccordées dès que le remblai de la fouille a atteint les raccords. 3.2.4 Position des composants dans la cuve Après le raccordement de l'arrivée et de sortie, vérifier que les composants soient à la verticale.
Page 42
3. Conditions de pose 3.2.5 Composition du Séparateur Séparateur Saphir Séparateur Diamant montage max. avec deux rallonges et joint d’étanchéité ① Couvercle en béton ⑤ Rallonge* ② Joint d’étanchéité ⑥ Joint d’étanchéité sur le séparateur ③ Rehausse Télescopique ⑦ Séparateur à graisses ④Joint d’étanchéité...
Page 43
3. Conditions de pose 3.2.7 Montage de la rehausse télescopique sur le séparateur Placer le joint ⑥ comme indiqué sur le séparateur, graisser les lèvres du joint et faites glisser la rehausse. 3.1. Montage des recouvrements Consignes : Les recouvrements pour les séparateurs de graisse doivent répondre aux prescriptions de la norme DIN EN 124 et porter le marquage «...
Page 44
3. Conditions de pose 3.1.3. Passage poids lourds (couvercle D400) Pour une installation avec passage poids lourds, sceller la rehausse télescopique avec une dalle de répartition des charges (classe de résistance C40/50). Intégrer une couche portante suffisamment compactée, anticapillaire et drainante sous la dalle de répartition des charges.
Page 48
Instrucciones de montaje Separador de grasa GRAF Vista general del contenido Los puntos descritos en este manual deben respetarse obligatoriamente. El Indicaciones de seguridad incumplimiento anulará cualquier Condiciones de instalación garantía. Para todos los artículos adicionales adquiridos a través de Instalación y montaje...
Page 49
(pozo de alcantaril- la telescópico con la cubierta apropiada). Solo se deben utilizar las cubiertas originales GRAF o las cubiertas aprobadas por escrito por la empresa GRAF. La empresa KLARO ofrece una amplia gama de accesorios que se ajustan entre sí y que se pueden ampliar para formar siste- mas completos.
Page 50
Los requisitos locales específicos tienen que ser considerados (por ejemplo, zona de protección hídrica, zonas propensas a las inundaciones, etc.). El lugar de instalación, de ser necesario, se deberá acordar con las autoridades de control alimentario y de higiene competentes. KLsepa.pop...
Page 51
2.4.1. Cobertura de tierra Atención: ¡La cobertura de tierra por encima del hombro del tanque debe estar entre 700 y 1200 mm! El tanque de la serie Saphir El tanque de la serie Diamant 700 - 1200 700 - 1200 KLsepa.pop...
Page 52
1/2 h Tipo Nivel máximo de Tipo Nivel máximo de agua subterránea agua subterránea [mm] [mm] NS 1-200, NS 2-200 NS 4-700, NS7-700 575 (1/2 h) NS 2-400 NS 10-1500, NS 15-1500 700 (1/2 h) NS 2-500, NS 4-500 KLsepa.pop...
Page 53
2.4.5. Si van a transitar automóviles se debe utilizar una cubierta adecuada según la norma EN 124 de la clase B. Además, los telescopios se deben equipar con un collar de hormigón. Véase el punto 3.3.2 El tanque de la serie Saphir El tanque de la serie Diamant 700-1200 700 - 1200 KLsepa.pop...
Page 54
Si van a transitar vehículos pesados se debe utilizar una cubierta adecuada según la norma EN 124 de la clase D. Además, se debe colocar en el sitio una placa de distribución de carga adicional (planos de refuerzo disponibles en GRAF GmbH). El tanque de la serie Saphir El tanque de la serie Diamant max.
Page 55
NS4-700, NS 7-700: 1150 x 1150 mm NS10-1500, NS 15-1500: 1400 x 2450 mm 3.2.3. Conexión de entrada y salida La tubería de entrada y de salida se debe conectar cuando el relleno de la fosa haya alcanzado las conexiones. KLsepa.pop...
Page 56
El tubo de desagüe se debe empujar en dirección a la pared hasta, que con la estructura instalada, se pueda todavía ver la sección transversal del tubo desde arriba. Alineación en el eje del tubo Alineación vertical de la construcción de entrada y salida KLsepa.pop...
Page 57
⑥ se inserta hasta el tope. An- tes de insertar la pieza intermedia se debe lubricar la junta con jabón suave. En la pieza intermedia se monta la junta ④ y se inserta el eje de la cubierta telescópica del pozo ③ . KLsepa.pop...
Page 58
② en la ranura Camión de la ③. cubierta telescópica pozo Posteriormente, se coloca el recubrimiento de hormigón ① sobre la cubiertatelescópica pozo.Las secciones superiores solamente pueden ser sometidas a cargas una vez que se ha completado la instalación (hormigón endurecido). KLsepa.pop...
Page 59
Para la puesta en funcionamiento, rellenar el separador con agua sin grasa ni aceite hasta que el agua comience a salir del tubo de salida. KLsepa.pop...