Manuel d’utilisation de micro-station d’épuration KLARO Klaro Quick Klaro Easy (Avec panneau de commande ZK et ZK Plus) Sommaire INFORMATIONS SUR L’INSTALLATION A lire impérativement avant la ÉTENDUE DE LA LIVRAISON mise en route! FONCTIONNEMENT DE LA MICRO-STATION SBR ARMOIRES DE PILOTAGE...
Mesdames et messieurs, Toutes nos félicitations pour l’achat d’un produit de qualité de la société GRAF. Nous vous confirmons par la présente que la micro-station d’épuration que vous venez d'acheter est couverte par une garantie de 3 ans La garantie couvre exclusivement le système épuratoire. Les accessoires et options supplémentaires ne font pas partie de la garantie.
Page 3
Mesdames, Messieurs, Vous venez d’acquérir une micro-station GRAF Klaro Quick / GRAF Klaro Easy avec système SBR à la pointe de la technologie et nous vous en remercions. La micro-station d’épuration biologique GRAF Klaro Quick / GRAF Klaro Easy est un produit de qualité qui, sous la forme d’une installation complète, répond aux exigences de la norme DIN 4261-1.
La ou les cuve(s) à enterrer sont divisées en deux zones : à gauche, la chambre ou cuve de décantation (stockage des boues) ; à droite, le réacteur SBR. Dans le cas d’une micro-station composée de deux cuves, GRAF Klaro Easy, une cuve est utilisée pour la décantation (stockage des boues) et l’autre pour le système de traitement SBR.
Étendue de la livraison Micro-station composée d’une cuve Carat avec cloison de séparation en Duralen (Klaro Quick) Micro-station composée de deux cuves Carat en Duralen (Klaro Easy) 5 / 44...
Fonctionnement de la micro-station SBR Les modèles GRAF Klaro Quick / GRAF Klaro Easy sont des micro-stations d’épuration biologiques fonctionnant suivant le principe SBR (activation des bactéries par oxygénation). L’installation se compose principalement de deux parties : une chambre / cuve de décantation (stockage des boues) et une chambre / cuve de traitement (réacteur SBR).
Une fois la phase 5 achevée, le cycle du processus d’épuration peut reprendre à la phase 1. Le cycle qui vient d’être décrit est répété 4 fois par jour. Sur demande adressée à la société GRAF, il est possible d’adapter les heures de déclenchement et le nombre de cycles par jour. Seule une entreprise de maintenance spécialisée et agréée peut effectuer ce réglage.
Armoires de pilotage un boîtier de commande pour le fonctionnement automatique avec des cycles opérationnels préréglés, Ventilateur (en option), Pompe de déphosphatation (en option), Traitement U.V. (en option) Modules de communication GPRS ou ADSL (en option).
Page 9
Armoires de pilotage Colonne en résine, jusqu’à 10EH : La colonne en résine destinée à une installation extérieure doit être enterrée dans le sol jusqu’à la marque signalée sur le panneau avant de l’armoire (voir les instructions d’installation). Il faut prévoir une dalle béton pour fixer l’armoire.
Mise en service Lors de la mise en service de l’installation (c’est-à-dire : le montage terminé), il faut remplir, si cela n’a pas encore été fait, toutes les chambres / cuves jusqu’au niveau inférieur des évacuations (2/3 de la hauteur totale).
Page 11
Utilisation du panneau de commande Les illustrations suivantes présentent les différents panneaux de commande. Panneau de commande ZK Panneau de commande ZK PLUS vue du panneau de commande ZK plus vue du panneau de commande ZK ( 2 à 18 EH) (en option, ou pour installation >...
Page 12
Utilisation du panneau de commande Le clavier permet d’utiliser le panneau de commande. Panneau de commande ZK Panneau de commande ZK PLUS vue du panneau de commande Symbole Description Fonction Symbole Choix du mode de fonctionnement, Entrée validation des entrées Affichage des modes de fonctionnement et Écran suivant...
Utilisation du panneau de commande Remplacement des fusibles Avant de remplacer les fusibles, couper le circuit de l’installation à l’aide de l’interrupteur général rouge. Les micro-fusibles mentionnés ci-dessus se trouvent à l’arrière du boîtier de commande. Fusibles utilisés :...
Utilisation du panneau de commande Affichage Description Affichage Description Operat. Commande manuelle des Operation Commande manuelle des vannes manuelle manuelle vannes Date et heure actuelles Date et heure actuelles Hh:mm jj Hh:mm jj Peuvent être entrées en Peuvent être entrées en...
Utilisation du panneau de commande 6.4.2 Utilisation en mode manuel Si le dispositif de mesure du niveau est activé, le boîtier de commande mesure automatiquement le niveau d’eau dans la chambre / cuve de décantation lors de l’actionnement de la vanne 1.
Page 16
Utilisation du panneau de commande Panneau de commande ZK Panneau de commande ZK PLUS 20:15 lu 19.12.2007 lu 19-12-12 20:15:56 Appuyez sur la touche pour régler la date et Appuyez sur la touche pour régler la date et l’heure. Pour confirmer la modification, appuyez à...
Utilisation du panneau de commande Panneau de commande ZK Panneau de commande ZK PLUS Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour Cycle de congés terminer la saisie des données du fonctionnement Fin.: 27-05-2007 en mode « Congés » et pour les enregistrer.
Détection de sous-charge avec panneau de commande ZK Plus – (en option) – Le panneau de commande ZK Plus est équipé en série d’un capteur de pression permettant de mesurer le niveau dans la première chambre / cuve. Cette fonction permet de réaliser des économies d’énergie lorsque le débit des eaux usées entrantes est faible.
Détection de sous-charge avec panneau de commande ZK plus Allez au sous-menu „ MENU SERVICE – ENTER LE CODE “, Menu service appuyez sur le bouton et saisissez le code suivant dès qu’on Entrer le code vous y invite : 9999, puis confirmez avec la touche Utilisez les touches pour accéder au message...
Détection de sous-charge avec panneau de commande ZK plus Attention : L’activation du message de débordement (surverse) !!Débordement!! n’est pas obligatoire au bon fonctionnement de l’installation. En entrant la valeur 000 cm, cette fonction reste désactivée. si au-delà: xx cm Si vous souhaitez recevoir un message lorsque la chambre / cuve de décantation de votre micro-station dépasse le niveau de...
Fonctions supplémentaires du panneau de commande ZK plus Précipitation des phosphates avec pompe doseuse Attention : L’agent de précipitation (chlorure de fer (III) ou chlorure de polyaluminium) est dangereux pour la santé en cas d’ingestion et irrite la peau.
Fonctions supplémentaires du panneau de commande ZK plus En « Mode manuel », activez la pompe à phosphates et vérifiez que l’aspiration de l’agent de précipitation se fait correctement. Si nécessaire, permutez les tuyaux sur les raccords. ...
Fonctions supplémentaires du panneau de commande ZK plus Programmation des rappels d’entretien Il est possible de programmer des rappels pour l’entretien de la micro-station. Les possibilités sont un rappel quotidien, un rappel mensuel, ou un rappel sur date préprogrammée.
Exploitation et maintenance Contrôles mensuels Contrôle visuel d’éventuels rejets de boues, de la turbidité ou de l’altération des couleurs lors de l’évacuation ; Contrôle de l’évacuation afin de vérifier qu’il n’y ait pas d’obstruction (contrôle visuel) ;...
( < 400 ml/l), si le volume des boues est supérieur à 400 ml/l, la durée de retour des boues doit être revue à la hausse en concertation avec la société GRAF ; Prélèvement d’échantillon au niveau du kit de prélèvement et analyse des valeurs suivantes : –...
Page 26
Affichages des pannes et dépannages Affichage sur l’écran LCD Causes possibles Solution ZK plus - Panne de courant – Attendre le retour du courant - Installation hors service car – Contrôlez position l’interrupteur principal est sur l’interrupteur général (position «...
Affichages des pannes et dépannages Affichage sur l’écran LCD Causes possibles Solution ZK plus – Le ventilateur – Contrôlez le fonctionnement du fonctionne pas. ventilateur. – Les filtres à – Contrôlez filtre à l’armoire l’armoire. compresseur sont sales. – Contrôlez filtre à...
Puis attend l’heure de démarrage du cycle suivant. Les fusibles peuvent être remplacés tel que décrit au paragraphe 6.2. Remarque : Si le problème n’était pas résolu, veuillez contacter le plus rapidement possible votre entreprise de maintenance ou la société GRAF. 28 / 44...
11. Consignes d’utilisation De manière générale, il ne faut rejeter dans la micro-station d’épuration que des matières qui correspondent de par leurs caractéristiques aux eaux usées domestiques. Les matières biocides, ayant des effets toxiques, qui ne respectent pas l’environnement ou qui ne sont pas biodégradables ne doivent pas être rejetées dans la micro-station d’épuration car elles créeraient des...
Page 30
Se dépose et durcit dans les canalisations. Remettre à une entreprise spécialisée Pour toute question à ce sujet, n’hésitez pas à contacter la société GRAF à tout moment. Nous vous remercions de votre confiance. L’équipe GRAF, Dachstein Sous réserve de toute modification...
13. Rapport de maintenance pour les micro-stations d’épuration KLARO Domicile (adresse) : Entreprise de maintenance : Date de la maintenance : Numéro de série : N° de commande : Taille de la micro-station : Raccordement effectif : Nom de l’exploitant : N°...
Page 35
Armoire de pilotage : Nombre d’heures de Type de commande : fonctionnement : Transfert des eaux usées Aération (Vanne 2) : (Vanne 1) : Retour des boues Évacuation (Vanne 3) : (Vanne 4) : Observations: Compresseur : Type de compresseur : Compresseur en bon état...