Page 1
7 CUP / 1.7 LITRE FOOD PROCESSOR INSTRUCTIONS AND RECIPES MODEL 4KFP730, 4KFP720, AND 4KFP710 ROBOT CULINAIRE DE 1.7 LITRES / 7 TASSES GUIDE D’UTILISATION ET RECETTES MODÈLES 4KFP730, 4KFP720, ET 4KFP710 1-800-461-5681 Call our Consumer Interaction Centre with questions or comments Website: KitchenAid.ca...
Page 2
Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales packed with the unit. This card will receipt showing the date of enable us to contact you in the purchase of your Food Processor. unlikely event of a product safety Proof of purchase will assure you of notification.
Table of Contents INTRODUCTION Product Registration Card ............Inside Front Cover Food Processor Safety ..................3 Important Safeguards..................4 Electrical Requirements ..................5 FEATURES AND OPERATION Food Processor Features ...................6 Preparing the Food Processor for Use Before First Use ...................8 Work Bowl Assembly .................8 Multipurpose Blade Assembly ..............9 Reversible Slicing/Shredding Disc Assembly ..........9 Mini Bowl and Mini Blade Assembly ............10...
Page 4
Appetizers, Dips and Spreads .................20 Salads, Soups and Sandwiches ...............22 Vegetables and Side Dishes ................25 Main Dishes.....................26 Desserts......................29 WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid ® Food Processor Warranty ..............34 How To Arrange For Warranty Service..............34 How To Arrange For Out-Of-Warranty Service ..........35...
Food Processor Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Electrical Requirements Volts: 120 V.A.C. only. WARNING Hertz: 60 Hz NOTE: This Food Processor has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, Fire Hazard reverse the plug.
Food Processor Features Work Bowl Reversible Slicing/ Shredding Disc Heavy-Duty Base 3-Cup (710 ml) Mini Bowl and Mini Blade Lever Arm Disc Stem 2-Piece Cone Strainer Basket Work Bowl Cover with Feed Tube Spatula/ Cleaning Tool Food Pusher Stainless Steel Multipurpose Blade...
Page 9
Versatile blade chops, minces, blends, mixes, and emulsifies in a 3-Cup (710 ml) Mini Bowl and matter of seconds. Mini Blade (Models 4KFP730 and 4KFP720) Heavy-Duty Base 3-cup (710 ml) bowl and stainless The base features the Off, On, and...
Preparing the Food Processor for Use 4. Insert the desired blade or disc WARNING into the work bowl. See next page for instructions. Cut Hazard 5. Place the work bowl cover on the work bowl with the feed tube just Handle blades carefully.
Preparing the Food Processor for Use 7. Plug the power cord into an Reversible Slicing/Shredding electrical outlet. Disc Assembly NOTE: Your Food Processor will not 1. Grasp the disc with fingers away operate unless the work bowl and from slicing and shredding blades. work bowl cover are properly locked Use care;...
Preparing the Food Processor for Use 3. To remove the mini bowl after WARNING processing, lift the bowl using the two finger grips located along the Cut Hazard top edge of the bowl. Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts.
Page 13
Preparing the Food Processor for Use 5. Open the lid and place the cone 9. Operate the citrus press by inside the strainer basket, over the pressing the On button or the power shaft. It may be necessary to Pulse button. rotate the cone until it falls into 10.
Using the Food Processor Turning the Food Processor WARNING On and Off 1. To turn on the Food Processor, press the On button. The unit will run continuously and the indicator light will glow. Rotating Blade Hazard Always use food pusher. Keep fingers out of openings.
Disassembling the Food Processor WARNING Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Turn the work bowl cover to the left and remove. 4. Turn the work bowl to the left to unlock it from the base. Lift to remove.
Cleaning the Food Processor 5. To prevent damage to the bowl WARNING interlock system, always store the work bowl and work bowl cover Cut Hazard in the unlocked position when not in use. Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts.
If the problem cannot be corrected with the steps in this section, see the KitchenAid Warranty and Service section on pages 34-35. Do not return the Food Processor to the retailer—they do not provide service.
Food Processing Tips USING THE To mince garlic or to chop fresh MULTIPURPOSE herbs or small quantities of BLADE vegetables: With processor running, add food To chop fresh fruits or through the feed tube. Process until vegetables: chopped. For best results, make sure Peel, core, and remove seeds.
Food Processing Tips To grate hard cheeses, such as To slice or shred fruits or Parmesan and Romano: vegetables that are long and relatively small in diameter, such Never attempt to process cheese that as celery, carrots, and bananas: cannot be pierced with the tip of a sharp knife.
Food Processing Tips To slice uncooked meat or To slice cooked meat or poultry, poultry, such as stir-fry meats: including salami, pepperoni, etc.: Cut or roll food to fit feed tube. Wrap Food should be very cold. Cut in and freeze food until hard to the pieces to fit feed tube.
Page 21
Helpful Hints 9. When shredded or sliced food piles 16. Your Food Processor is not up on one side of the bowl, stop designed to perform the the processor and redistribute the following functions: food using the spatula. • grind coffee beans, grains, or 10.
Page 22
Seasoned Cheese Straws 8 ounces (225 g) Position multipurpose blade in work bowl. Add all pasteurized ingredients except flour. Process until thoroughly processed American mixed, about 30 seconds, scraping bowl once or cheese, softened and twice, if necessary. Add flour. Pulse just until flour is cut into 1-inch mixed, 5 to 6 times, about 2 seconds each, (2.5 cm) pieces...
Page 23
Lemony Garlic Dill Butter 1 tablespoon (15 ml) Position mini bowl and mini blade in work bowl. fresh dill, without Add dill; process until chopped, 5 to 8 seconds. large stems With processor running, add garlic and lemon peel. 1 clove garlic Process until chopped, 5 to 10 seconds.
Page 24
Asian Coleslaw ⁄ medium (about 1 lb. Position reversible slicing/shredding disc in work [455 g]) Napa bowl to slice. Add cabbage and onion, cutting to fit cabbage feed tube if necessary. Process to slice. Remove to 1 small red onion large serving bowl.
Page 25
Chipotle Corn Chowder 1 clove garlic Position multipurpose blade in work bowl. With processor running, add garlic. Process to chop, 5 to 1 medium onion, cut into 1-inch (2.5 cm) 7 seconds. Add onion, celery, and parsley. Process pieces to finely chop, 8 to 10 seconds. 1 celery stalk, cut into Heat oil in large saucepan or Dutch oven over 1-inch (2.5 cm)
Page 26
Vegetarian Muffuletta Hoagie 1 clove garlic Position mini bowl and mini blade in work bowl. With processor running, add garlic and basil 3 large fresh basil leaves or 1 teaspoon through feed tube. Process until finely chopped, (5 ml) dried basil about 10 seconds.
Page 27
Bourbon-Glazed Carrots 1 pound (455 g) Position reversible slicing/shredding disc in work carrots, peeled and bowl to slice. Add carrots. Process to slice. trimmed Combine carrots, water, and salt in small saucepan. ⁄ cup (60 ml) water Heat to boiling. Reduce heat to medium. Cover. ⁄...
Layered Sausage Eggplant Casserole 1 pound (455 g) bulk Spray 12 x 8-inch (30.5 x 20.3 cm) baking dish with turkey or pork Italian no-stick cooking spray. Cook sausage over medium- sausage* high heat in medium skillet, until thoroughly ⁄ cup (60 ml) loosely cooked;...
Page 29
Pizza Dough ⁄ cups (355 ml) Position multipurpose blade in work bowl. Add all-purpose flour flour, sugar, and salt. Process to mix, 4 to 5 ⁄ teaspoon (2 ml) seconds. sugar Combine milk, water, and oil in small saucepan. ⁄ teaspoon (2 ml) salt Heat over medium-low heat until warm (105°F to ⁄...
Page 30
Fresh Vegetable Portobello Pizza 1 recipe pizza dough Prepare pizza dough and let rest as directed (pg. 27) in recipe. 8 ounces (225 g) Position reversible slicing/shredding disc in work provolone or whole bowl to shred. Add provolone cheese. Process to milk mozzarella shred.
Page 31
Cranberry Orange Oatmeal Scones Scones Position multipurpose blade in work bowl. Add flour, oats, baking powder, nutmeg, salt, and ⁄ cups (355 ml) all-purpose flour 1 tablespoon (15 ml) sugar. Process until ⁄ cup (175 ml) rolled thoroughly mixed, 5 to 10 seconds. Add dried oats cranberries and orange peel.
Page 32
Pastry Crust 1 cup (235 ml) Position multipurpose blade in work bowl. Add all-purpose flour flour and salt. Process until mixed, about 2 seconds. ⁄ teaspoon (1 ml) salt Add shortening and butter. Pulse until crumbly, 3 to ⁄ cup (60 ml) 4 times, 2 to 3 seconds each.
Page 33
Lemon Ginger Streusel Apple Pie Streusel Topping Position multipurpose blade in work bowl. Add flour, oats, brown sugar, nutmeg, and butter. Pulse ⁄ cup (60 ml) flour until mixture is crumbly, 3 to 4 times, 3 to 4 2 tablespoons (30 ml) rolled oats seconds each.
Page 34
Lemon Cheesecake Crust Position multipurpose blade in work bowl. Add cracker pieces and 2 tablespoons (30 ml) sugar. 18 2 ⁄ -inch (6.25 cm) square graham Pulse until fine, 3 to 4 times, 8 to 10 seconds each. crackers, broken Drizzle butter evenly over crumbs.
Page 35
Raspberry Sauce 1 package (14 oz. Position multipurpose blade in work bowl. Add [395 g]) frozen raspberries. Process until well chopped, 5 to 10 unsweetened seconds. With machine running, slowly add water. raspberries, thawed Process until smooth, 20 to 25 seconds. Add sugar ⁄...
Food Processor operated outside Canada. KITCHENAID CANADA DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province.
WARNING section on page 15. • Then, consult your telephone directory for a designated KitchenAid Service Centre near you. If one is not listed contact KitchenAid Service from anywhere in Canada at 1-800-807-6777. • Take the Food Processor or ship...
Page 38
: Numéro de modèle : 4KFP730 Numéro de série : _____________________________________________________ Date d’achat : ________________________________________________________ Nom du magasin : ____________________________________________________...
Page 39
Table des matières INTRODUCTION Preuve d’achat et enregistrement du produit ...........36 Sécurité – robot culinaire.................39 Consignes de sécurité importantes..............40 Alimentation électrique ..................41 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Caractéristiques du robot culinaire..............42 Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire Avant d’utiliser pour la première fois............44 Assemblage du bol à...
Page 40
Légumes et plats d’accompagnement..............63 Plats principaux ....................65 Desserts......................68 GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du robot culinaire KitchenAid ® ............74 Comment vous prévaloir du service après-vente couvert par la garantie...75 Comment vous prévaloir du service après-vente non couvert par la garantie..75...
Sécurité – robot culinaire Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. Veuillez lire toutes les directives. 2. N’immergez pas le robot culinaire dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc électrique.
Alimentation électrique Volts : 120 c.a. uniquement AVERTISSEMENT Hertz : 60 REMARQUE : Ce robot culinaire a une fiche d’alimentation polarisée (une des deux broches est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon d’introduire cette fiche dans une prise Risque d’incendie de courant polarisée.
Caractéristiques du robot culinaire Bol à préparation Disque éminceur / déchiqueteur réversible Socle ultrarobuste Mini-bol de 710 mL (3 tasses) et mini-lame Levier Tige du disque Cône en 2 morceaux Panier- filtre Couvercle du bol à préparation Spatule / et goulotte outil de nettoyage Poussoir...
Page 45
Mini-bol de 710 mL (3 tasses) Socle ultrarobuste et mini-lame (modèles 4KFP730 Le socle incorpore les boutons Off, et 4KFP720) On et Pulse (arrêt, marche et à Le bol de 710 mL (3 tasses) et la lame impulsion) ainsi que l’axe qui fait...
Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire 4. Introduisez la lame ou le disque AVERTISSEMENT désiré dans le bol à préparation. Consultez la page suivante pour Risque de coupures connaître les directives. accidentelles 5. Placez le couvercle du bol sur le bol à...
Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire 7. Branchez le cordon d’alimentation Assemblage du disque éminceur / dans une prise de courant. déchiqueteur réversible REMARQUE : Votre robot culinaire 1. Saisissez le disque en éloignant les peut seulement se mettre en marche doigts des lames à...
Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire 3. Pour retirer le mini-bol après AVERTISSEMENT l’usage, soulevez-le à l’aide des deux doigts de retenue positionnés Risque de coupures en haut sur le pourtour du bol. accidentelles Manipulez les lames avec précaution. Le défaut d’observer cet avertissement peut entraîner des coupures accidentelles.
Page 49
Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire 5. Ouvrez le couvercle et mettez le 9. Actionnez le presse-agrumes en cône dans le panier-filtre, sur l’axe appuyant sur le bouton On du socle. Il sera peut-être nécessaire (marche) ou le bouton Pulse (à de faire tourner le cône jusqu’à...
Utilisation du robot culinaire Mise en marche et arrêt AVERTISSEMENT du robot culinaire 1. Appuyez sur le bouton On pour mettre le robot culinaire en marche. L’appareil fonctionnera de façon ininterrompue et le témoin lumineux s’allumera. Danger : Lames en mouvement Servez-vous toujours du poussoir.
Démontage du robot culinaire AVERTISSEMENT Risque de coupures accidentelles Manipulez les lames avec précaution. Le défaut d’observer cet avertissement peut entraîner des coupures accidentelles. 4. Tournez le bol à préparation vers 1. Tournez le couvercle du bol à la gauche pour le dégager du préparation vers la gauche et socle.
Nettoyage du robot culinaire 5. Rangez toujours le bol à AVERTISSEMENT préparation et le couvercle du bol en position déverrouillée lorsque Risque de coupures le robot n’est pas utilisé afin accidentelles d’éviter d’endommager le système de verrouillage du bol. Manipulez les lames avec précaution.
énoncées dans la présente section, consultez la section « Garantie et information sur le service après-vente KitchenAid » aux pages 70 et 71. Ne retournez pas le robot culinaire au détaillant – les détaillants n’offrent pas le service...
Conseils pour la préparation des aliments à l’aide du robot culinaire UTILISATION Pour hacher finement les zestes DE LA LAME d’agrumes : POLYVALENTE Pelez à l’aide d’un couteau bien aiguisé la partie colorée du zeste de Pour hacher les fruits ou les l’agrume (sans membrane blanche).
Conseils pour la préparation des aliments à l’aide du robot culinaire Pour faire de la chapelure, des UTILISATION DU DISQUE miettes de biscuits ou de ÉMINCEUR / craquelins : DÉCHIQUETEUR RÉVERSIBLE Coupez les aliments en morceaux de 3,75 cm à 5 cm (1 ⁄...
Page 56
Conseils pour la préparation des aliments à l’aide du robot culinaire Pour trancher ou déchiqueter les Pour trancher la viande ou la fruits et les légumes ronds volaille crue, comme les viandes comme les oignons, les pommes pour les sautés : et les poivrons verts : Coupez ou roulez les aliments pour Pelez, évidez et enlevez les pépins.
Petits conseils utiles 1. Ne hachez jamais d’aliment trop 5. Pour de meilleurs résultats, variez dur ou trop congelé dans lequel la pression exercée lorsque vous vous ne pouvez introduire la pointe tranchez ou déchiquetez en d’un couteau aiguisé. Les aliments fonction des aliments.
Page 58
Petits conseils utiles 9. Lorsque les aliments tranchés ou 15. Pour vider le bol à préparation déchiquetés s’empilent d’un côté sans enlever la lame polyvalente, du bol, arrêtez le robot et saisissez le bol à préparation par redistribuez les aliments à l’aide dessous en mettant un doigt à...
Page 59
Allumettes au fromage 225 g (8 oz) de fromage Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation. cheddar américain Ajoutez tous les ingrédients à l’exception de la farine. pasteurisé, ramolli, Faites tourner le robot jusqu’à ce que le tout soit coupé...
Page 60
Beurre à l’ail et à l’aneth citronné 15 mL (1 c. à soupe) Mettez le mini-bol et la mini-lame dans le bol à d’aneth frais, sans préparation. Ajoutez l’aneth ; faites tourner le robot grandes tiges pour hacher, pendant 5 à 8 secondes. Pendant que 1 gousse d’ail le robot tourne, ajoutez l’ail et l’écorce de citron.
Page 61
Salade de chou asiatique ⁄ chou chinois (nappa) Mettez le disque éminceur / déchiqueteur réversible moyen d’environ dans le bol à préparation pour émincer. Ajoutez le 455 g (1 lb) chou et l’oignon, en les coupant afin qu’ils puissent 1 petit oignon rouge entrer dans la goulotte, si nécessaire.
Page 62
Soupe à l’oignon française 115 g (4 oz) de fromage Mettez le disque éminceur / déchiqueteur réversible gruyère ou suisse dans le bol à préparation. Ajoutez le fromage 5 gros oignons gruyère. Faites tourner le robot pour râper. Mettez d’environ 1,4 kg (3 lb) de côté.
Page 63
Chaudrée de maïs Chipotle 1 gousse d’ail Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation. Pendant que le robot tourne, ajoutez 1 oignon moyen, coupé en morceaux l’ail. Faites tourner pour hacher, 5 à 7 secondes. de 2,5 cm (1 po) Ajoutez l’oignon, le céleri et le persil.
Page 64
Sous-marin Muffuletta végétarien 1 gousse d’ail Mettez le mini-bol et la mini-lame dans le bol à préparation. Pendant que le robot tourne, ajoutez 3 grandes feuilles de basilic frais ou 5 mL l’ail et le basilic par la goulotte. Faites tourner (1 c.
Page 65
Carottes au bourbon caramélisées 455 g (1 lb) de carottes, Mettez le disque éminceur / déchiqueteur réversible pelées et nettoyées dans le bol à préparation pour émincer. Ajoutez les 60 mL ( ⁄ tasse) d’eau carottes. Faites tourner le robot pour émincer. 1 mL ( ⁄...
Page 66
Gratin aux trois pommes de terre 45 mL (3 c. à soupe) de Faites fondre le beurre dans une casserole de 1,9 L beurre ou de (2 pintes) à feu moyen. Incorporez la farine, le sel, margarine le poivre noir et le poivre de Cayenne en remuant. 45 mL (3 c.
Page 67
Gratin d’aubergines à la saucisse 455 g (1 lb) de saucisse Vaporisez un plat allant au four de 30,5 x 20,3 cm italienne à la dinde (12 x 8 po) d’aérosol de cuisson antiadhésif. Faites ou au porc* cuire la saucisse dans une poêle moyenne à feu 60 mL ( ⁄...
Page 68
Pâte à pizza 355 mL (1 ⁄ tasse) de farine Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation. tout usage Ajoutez la farine, le sucre et le sel. Faites tourner le 2 mL ( ⁄ c. à thé) de sucre robot pour mélanger, pendant 4 à...
Page 69
Pizza Portobello végétarienne fraîche 1 recette de pâte à Préparez la pâte à pizza et laissez-la reposer comme pizza (page 66) l’indique la recette. 225 g (8 oz) de Mettez le disque éminceur / déchiqueteur réversible provolone ou de dans le bol à préparation pour râper. Ajoutez le mozzarella de lait provolone.
Page 70
Scones à la farine d’avoine, aux canneberges et à l’orange Scones Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation. Ajoutez la farine, les flocons d’avoine, 355 mL (1 ⁄ tasse) de farine tout usage la poudre à pâte, la muscade, le sel et 15 mL (1 c. à soupe) de sucre.
Page 71
Croûte à tarte 235 mL (1 tasse) de farine Mettez la lame polyvalente dans le bol à tout usage préparation. Ajoutez la farine et le sel. Faites 1 mL ( ⁄ c. à thé) de sel tourner le robot jusqu’à l’obtention d’un mélange 60 mL ( ⁄...
Page 72
Tarte aux pommes avec garniture streusel au citron et au gingembre Garniture streusel Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation. Ajoutez la farine, les flocons d’avoine, 60 mL ( ⁄ tasse) de farine la cassonade, la muscade et le beurre. Faites 30 mL (2 c.
Page 73
Tarte aux pommes à l’ancienne Omettez la garniture streusel. Préparez deux croûtes à tarte. Abaissez la pâte et placez un fond de tarte dans une assiette selon les directives de la recette. Omettez l’écorce de citron et le gingembre de la garniture ; ajoutez 5 mL (1 c.
Page 74
Gâteau au fromage au citron Croûte Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation. Ajoutez les miettes de biscuits Graham 18 carrés de 6,25 cm ⁄ po) de biscuits et 30 mL (2 c. à soupe) de sucre. Faites tourner par Graham, émiettés impulsions 3 à...
Page 75
Sauce aux framboises 1 paquet (395 g [14 oz]) Mettez la lame polyvalente dans le bol à de framboises préparation. Ajoutez les framboises. Faites tourner congelées non le robot jusqu’à ce qu’elles soient bien hachées, sucrées, décongelées pendant 5 à 10 secondes. Pendant que le robot 175 mL ( ⁄...
à l’extérieur du Canada. KITCHENAID CANADA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n’autorisent ni l’exclusion, ni la limitation des dommages accessoires ou indirects de sorte que cette exclusion peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous confère des garanties juridiques spécifiques, en plus d’autres droits dont...
Centre de service après-vente autorisé KitchenAid. Votre robot culinaire La garantie totale d’un an à compter réparé vous sera retourné en port de la date d’achat KitchenAid Canada payé et assuré. paiera pour les pièces de rechange et les frais de main-d’oeuvre nécessaires Si vous êtes incapable d’obtenir un...