Page 1
Nº du modèle TH-47LFV5U Mode d’emploi Écran ACL FULL HD Avant de brancher l’appareil, de le faire fonctionner ou de Français le régler, veuillez lire attentivement toutes ces directives. Conserver ce manuel pour référence future.
MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle ni l’arrière. Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour le service après-vente, veuillez consulter un technicien de service agréé Le symbole de l’éclair avec pointe de Le point d’exclamation dans un ÀqFKH GDQV OH WULDQJOH pTXLODWpUDO...
Consignes importantes de sécurité Veuillez lire ces consignes. Veuillez conserver ces consignes. Observez tous les avertissements. Suivre toutes les directives. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez seulement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients Panasonic. Nous espérons que vous aurez de nombreuses années de plaisir de votre nouvel écran ACL. Pour profiter au maximum de votre appareil, veuillez lire ces instructions avant de faire des réglages, et les conserver pour référence ultérieure.
RX PRGL¿FDWLRQ QRQ H[SUHVVpPHQW DSSURXYp SDU 3DQDVRQLF &RUS RI $PHULFD SRXUUDLHQW DQQXOHU O
DXWRULWp GH O
XWLOLVDWHXU j XWLOLVHU FHW DSSDUHLO 'pFODUDWLRQ GH YpUL¿FDWLRQ 1 GX PRGqOH 7+/)98 Partie responsable : Panasonic Corporation of North America 7ZR 5LYHUIURQW 3OD]D 1HZDUN 1- Personne contact : Panasonic System Communications Company of North America Cet appareil est conforme à...
Mesures de sécurité MISE EN GARDE Cet écran ACL est conçu pour être utilisé uniquement avec les accessoires en option suivants. L’utilisation avec tout autre type d’accessoires optionnels peut entraîner une instabilité qui pourrait se traduire par un risque de blessure. 7RXV OHV DFFHVVRLUHV VXLYDQWV VRQW IDEULTXpV SDU 3DQDVRQLF &RUSRUDWLRQ ...
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT &RQ¿JXUDWLRQ Ne pas utiliser de cordon d’alimentation autre que celui fourni avec cet appareil. Ne pas placer cet écran sur des surfaces inclinées ou &HOD SRXUUDLW SURYRTXHU XQ LQFHQGLH RX GHV FKRFV LQVWDEOHV HW YHLOOH] j FH TX¶LO QH VRLW SDV VXU OH ERUG GH OD pOHFWULTXHV base.
Accessoires Accessoires fournis 9pUL¿H] TXH YRXV DYH] OHV DFFHVVRLUHV HW LWHPV LOOXVWUpV Manuel d’instructions de &'520 ,QVWUXFWLRQV GH Carte de garantie fonctionnement IRQFWLRQQHPHQW SRXU OH 0H[LTXH VHXOHPHQW Garantie Câble de raccordement de la Câble d’alimentation CA Câble DVI télécommande Connecteur HDMI de type L &RQQHFWHXU '9,, GH W\SH / 6HUUHVFkEOHV &RQQHFWHXU '9,' GH W\SH /...
Configuration de montage VESA Pour un montage mural de l’écran, vous devrez obtenir un ensemble standard de montage mural (disponible dans le FRPPHUFH 1RXV UHFRPPDQGRQV O¶XWLOLVDWLRQ G¶XQH LQWHUIDFH GH PRQWDJH FRQIRUPH j OD 789*6 HW RX j OD QRUPH 8/ HQ $PpULTXH GX 1RUG 1.
Pièces et fonctions Panneau de commandes Touche d’ALIMENTATION Touche MENU Utiliser ce bouton pour activer l’écran ou le mettre en $SSX\H] SRXU DFWLYHU OH PHQX 26' ORUVTXH OH PHQX veille. OSD est éteint. Appuyez pour revenir au menu précédent ORUVTXH OH PHQX 26' HVW DFWLYp Touche MUTE (SOURDINE) Capteur de la télécommande et indicateur d’état $FWLYHU RX GpVDFWLYHU OD VRXUGLQH 0$5&+( $55Ç7...
Terminaux d’entrée / sortie ENTRÉE CA PC IN (ENTRÉE PC IN) Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise murale. Source d’entrée PC. INTERRUPTEUR PRINCIPAL AUDIO IN 1 (ENTRÉE AUDIO 1) $SSX\H] SRXU PHWWUH O¶DSSDUHLO VRXV KRUV WHQVLRQ (QWUpH GH OD VRXUFH DXGLR 3& FRQQHFWHXU VWpUpR PP IR TRANSMITTER IN (Émetteur IR ENTRÉE) / COMPONENT/VIDEO IN (BNC) (ENTRÉE OUT (SORTIE)
Utilisation de l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI [HDMI IN] Lorsqu’il n’existe pas assez d’espace à l’arrière, veuillez utiliser le connecteur de type L. Afin d’éviter une mauvaise connexion HDMI, veillez à soigneusement serrer le dispositif de maintien. Affectation des broches et noms de signaux de la borne HDMI : N°...
Utilisation de l’entrée DVI >5@ Sortie audio >/@ >$8',2 ,1 @ >'9, ' ,1@ >$8',2 ,1 @ Dispositions des connecteurs d’entrée DVI-D : N° Nom du signal N° Nom du signal broche broche 70'6 'DWD — Lorsqu’il n’existe pas assez d’espace à l’arrière, veuillez utiliser le connecteur de type L.
Branchement des bornes SÉRIE /D ERUQH 6(5,$/ 6e5,( HVW XWLOLVpH ORUVTXH O¶pFUDQ HVW Noms des signaux pour la borne d’entrée SERIAL contrôlé par un ordinateur. (SÉRIE): $I¿FKDJH n° 1 N° broche Nom du signal [RS-232C] REMARQUES : 8WLOLVH] OH FkEOH FURLVp 56& SRXU UHOLHU O
RUGLQDWHXU j l’écran.
Menu de configuration OSD pour la connexion réseau 3RXU SRXUVXLYUH OD FRQ¿JXUDWLRQ GX UpVHDX YRXV GHYUH] HQWUHU GDQV OH PHQX 26' 4. 'DQV OH VRXVPHQX DSSX\H] VXU OD WRXFKH > ] ou [ CONTRÔLE SÉRIE : SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX ^DHCP CLIENT} et appuyez 6pOHFWLRQQH] ^LAN} comme port de contrôle réseau.
Utilisation du contrôle de navigateur Web Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour contrôler l’écran et mettre en place un réseau et un mot de passe. REMARQUE : /H ³Contrôle de navigateur Web´ HVW SUpVHQWHPHQW SULV HQ FKDUJH DYHF :LQGRZV ,( ,( RU ,( Avant d’utiliser le contrôle de navigateur Web 3RXU XWLOLVHU OH FRQWU{OH GH QDYLJDWHXU :HE OHV FRQ¿JXUDWLRQV G¶DI¿FKDJH HW GH O¶RUGLQDWHXU VRQW QpFHVVDLUHV Réglage de l’écran...
Accès par le navigateur Web Accédez à l’écran du haut des contrôles du navigateur Web à l’aide d’un navigateur Web. 1. Démarrez votre navigateur Web. 2. (QWUH] O¶DGUHVVH ,3 GH O¶ ^IP ADDRESS` UpJOpH DYHF OH ^LAN SETTING} de l’écran (voir page 21 3.
0HQX G¶DIILFKDJH j O¶pFUDQ Entrée dans le menu OSD Vue d’ensemble du menu OSD Utilisation des touches de contrôle de Menu IMAGE l’écran IMAGE LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ NIVEAU DE NOIR TEINTE COULEUR TEMPÉRATURE COULEURS 10000K USER COLOR SÉLECTION GAMMA NATIF RÉDUCTION DU BRUIT MODE FILM AUTO...
5(0$548( &HW LWHP Q¶HVW IRQFWLRQQHO TXH ORUVTXH OD POSITION H. ^TEMPÉRATURE COULEURS} est réglée à Appuyez sur la touche [ ] pour déplacer l’image vers la droite ^USER (UTILISATEUR)}. ou [ ] vers la gauche. 5(0$548( &HW LWHP Q¶HVW IRQFWLRQQHO TXH SRXU OHV HQWUpHV SÉLECTION GAMMA PC seulement.
Page 26
Menu CONFIG1 ZOOM VERTICAL eODUJLW OD WDLOOH YHUWLFDOH GH O
LPDJH seulement. CONFIG1 PROGRAMMATEUR ARRÊT ARRÊT POSITION H. CALENDRIER DATE ET HEURE Déplace la position horizontale de RESET CONFIG1 O
LPDJH YHUV OD JDXFKH RX YHUV OD GURLWH POSITION V. Déplace la position verticale de l’image vers le haut ou vers le bas.
1. Appuyez sur la touche [SET] (set) pour entrer dans le CALENDRIER VRXVPHQX 2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour alterner entre les AUJOURD. 2012 . 01 . 11 20 : 19 : 55 UpJODJHV ^ANNÉE` ^MOIS` ^JOUR` ^HEURE` ^MINUTE}, HW ^HEURE D’ÉTÉ}.
COMMANDE REGISTRE ENABLE : Sélectionnez pour activer ou désactiver la IRQFWLRQ GH WLOLQJ /RUVTXH FHWWH IRQFWLRQ HVW DFWLYpH Sélectionnez le mode de fonctionnement de la télécommande. O¶pFUDQ DSSOLTXHUD OHV UpJODJHV GDQV ^H MONITORS}, ^NORMAL` ± 7RXV OHV pFUDQV SHXYHQW rWUH DFWLRQQpV SDU ^V MONITORS` ^POSITION` HW ^FRAME COMP.}.
Page 29
STATUT DE LA CHALEUR Menu OPTION AVANCÉE &HWWH IRQFWLRQ YRXV SHUPHW GH YpUL¿HU O¶pWDW WKHUPLTXH GH l’écran à tout moment. OPTION AVANCÉE STATUT DE LA CHALEUR SWITCH MODE NORMAL SELECTION ENTREES AUTO SYSTÈME DE COULEUR MODE DE BALAYAGE SUR-BALAYAGE VENTILATEUR ARRÊT CONTRÔLE SERIE RS - 232C...
Page 30
MODE DE BALAYAGE /HV GRQQpHV *$00$ SRXU FKDTXH FRXUEH *$00$ 0RGL¿H OD ]RQH GH O¶LPDJH GH O¶pFUDQ RÉINIT. OPTION AVANCÉE ^SUR-BALAYAGE` ± $I¿FKH G¶HQYLURQ GH OD WDLOOH Réinitialise tous les paramètres du menu OPTION AVANCÉE originale de l’image Les autres zones entourant l’image aux valeurs préréglées en usine.
Mode d’entrée Résolution PC : Résolution active Résolution Taux de )UpTXHQFH Mode mise en Rapport d’aspect standard rafraîchissement d’horloge veille Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz Video Graphic 72 Hz 31,5 MHz $UUD\ 9*$ 75 Hz 31,5 MHz Wide Video WVGA 70 Hz...
Nettoyage et dépannage Nettoyage Prudence lors de l’utilisation de cet écran 1H SDV DSSURFKHU OHV PDLQV OH YLVDJH RX REMHWV SUqV GHV WURXV GH YHQWLODWLRQ GH FHW pFUDQ /H GHVVXV GH O¶pFUDQ HVW habituellement très chaud en raison de la température élevée de l’air d’évacuation s’échappant des trous de ventilation. Des brûlures ou blessures personnelles peuvent survenir si des parties du corps sont trop proches.
Dépannage $YDQW G¶DSSHOHU OH VHUYLFH GH GpSDQQDJH O¶RQ GRLW LGHQWL¿HU OHV V\PSW{PHV HW HIIHFWXHU OHV YpUL¿FDWLRQV simples indiquées ci-dessous. Symptôme Cause possible Solution Aucune image n’apparaît 1. Le cordon d’alimentation est 1. Branchez le cordon d’alimentation. débranché. 2. $VVXUH]YRXV TXH O
LQWHUUXSWHXU 2.
Page 34
Symptômes 9pUL¿FDWLRQV Image $SSDUHLOV pOHFWULTXHV Interférence Son bruyant 9RLWXUH PRWRF\FOHWWHV /DPSHV ÀXRUHVFHQWHV Volume Image normale Aucun son 9pUL¿H] VL OD IRQFWLRQ GH VRXUGLQH D pWp DFWLYpH SDU OD WpOpFRPPDQGH Non branché dans la prise CA Aucune image Aucun son Pas allumé...