Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Economy-MHI
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
fi
Asennus- ja käyttöohje
sv Monterings- och skötselanvisning
2 020 406-Ed.08 / 2016-04-Wilo
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
el
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
cs
Návod k montáži a obsluze
pl
Instrukcja montażu i obsługi
ru
Инструкция по монтажу и эксплуатации
da Monterings- og driftsvejledning
no Monterings- og driftsveiledning

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilo Economy-MHI

  • Page 1 Notice de montage et de mise en service Návod k montáži a obsluze Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrukcja montażu i obsługi Instrucciones de instalación y funcionamiento Инструкция по монтажу и эксплуатации Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione da Monterings- og driftsvejledning Asennus- ja käyttöohje no Monterings- og driftsveiledning sv Monterings- och skötselanvisning 2 020 406-Ed.08 / 2016-04-Wilo...
  • Page 3 Fig. 1 MHI 2.. /4.. /8.. /16.. Fig. 2...
  • Page 4 Fig. 3 Fig. 4 ∆ HIGH (VOLTAGE) LOW...
  • Page 5 Ωidkostej. terizuœwixså ximiheskim sostavom, otlihaœwimså Pri dobavlenii v vodu glikolå rekomen- korrozionnoj agressivnostæœ. duetså ispolæzovatæ tolæko takie sostavy, v kotoryx soderΩatså antikorrozionnye ingibitory, i strogo priderΩivatæså ins- trukcij proizvoditelå po ispolæzovaniœ. Gabarity: sm. tablicy i risunok 3. WILO SE 04/2016...
  • Page 6 E -> up¬otneniä - EPDM (KTW/WRAS) V -> up¬otneniä VITON Qlektriheskoe napråΩenie v seti 3 ~ 230/400 V - 220/380 V - 265/460 V 1 ~ 230 V - 220 V Hastota 50 ili 60 Gc Dvigatelæ dvuxpo¬üsnyj ili hetyrexpo¬üsnyj Kod proizvoditelå WILO SE 04/2016...
  • Page 7 • VozmoΩnostæ nesçastnyx sluçaev pos- VNIMANIE! redstvom qlektriçeskogo ili mexaniçes- kogo vozdejstvij. V xode transportirovki i promeΩutohnogo skladirovaniå neobxodimo obespehitæ za- 2.4 Pravila bezopasnosti, pri witu nasosa ot vlaΩnosti, zamoraΩivaniå qkspluatacii i mexaniheskix povreΩdenij. Suwestvuœwie pravila bezopasnosti dolΩny soblœdatæså so vsevozmoΩnoj WILO SE 04/2016...
  • Page 8 • Instrukcii po montaΩu i vvodu v qksplua- sravneniœ s urovnem fiksacii nasosa po- taciœ verxnostæ pola pod qtoj slivnoj probkoj dolΩna bytæ na 20 mm niΩe. 4.3 PrinadleΩnosti • Zapornye ustrojstva (1) dolΩny Vse prinadleΩnosti zakazyvaetså ot- raspolagatæså speredi i szadi ot delæno. WILO SE 04/2016...
  • Page 9 Ustrojstva dlå regulirovki, snabΩennye obespehivaet zawitu dvigatelå ot po- preobrazovatelem hastot, kotorye posta- vyπennyx nagruzok s pomowæœ predoxra- vlåœtså Vilo, uΩe sejhas imeœt v sost- nitelej. Predlagaetså adaptirovatæ qtot ave svoej konstrukcii integrirovannyj avarijnyj vyklœhatelæ v sootvetstvii s filætr. WILO SE 04/2016...
  • Page 10 V sluhaåx dlitelænogo funkcionirovaniå 1. Nasos v razreze i nomera ssylok nasosa rekomenduetså podderΩivatæ mi- 2. MontaΩ i sistema truboprovodov nasosa nimalænuœ velihinu nagnetaniå, kotoraå 3. Gabarity dolΩna sostavlåtæ ne menee 10% nomi- 4. Plan qlektriheskogo podklœheniå nalænoj velihiny nagnetaniå. WILO SE 04/2016...
  • Page 11 Esli okazyvaetså, hto svoimi silami pohinitæ nasos nevozmoΩno, sovetuem obrawatæså k uslugam specialistov po vodoprovodnym i otopitelænym ustanovkam ili sotrudnikov sistemy obsluΩivaniå maπiny posle prodaΩi VILO. Firma ostavläet za soboj pravo bnesti izmeneniä v texniheskie WILO SE 04/2016...
  • Page 12 NOTES WILO SE 04/2016...
  • Page 13 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager - PBU Multistage Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l'Industrie - CS 90527...
  • Page 14 EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
  • Page 15 (SV) - Svenska ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och...
  • Page 17 WILO­Pumps­Ltd.­ Portugal­Lda. 28806­Alcalá­de­Henares­ WILO­Vietnam­Co­Ltd. ZIP­Code:­13.213-105 DE14 2WJ 618-220­Gangseo,­Busan 4050-040 Porto (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) Ho­Chi­Minh­City,­Vietnam T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 9456 T +44 1283 523000 T +84 8 38109975 bombas@wilo.pt wilo.iberica@wilo.es...
  • Page 18 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...