Page 1
Notice de montage et de mise en service Návod k montáži a obsluze Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrukcja montażu i obsługi Instrucciones de instalación y funcionamiento Инструкция по монтажу и эксплуатации Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione da Monterings- og driftsvejledning Asennus- ja käyttöohje no Monterings- og driftsveiledning sv Monterings- och skötselanvisning 2 020 406-Ed.08 / 2016-04-Wilo...
Al añadirse mezclas de glicol, han de utilizarse únicamente productos de marca que contengan anticorrosivos y han de seguirse las indicaciones del fabricante. Dimensiones: véase tabla y diagrama de medidas 3. WILO SE 04/2016...
Voltaje de la red 3 ~ 230/400 V - 220/380 V - 265/460 V 1 ~ 230 V - 220 V Frecuencia de 50 ó 60 Hz Motor de 2 ó 4 polos Referencia del fabricante Motor IE3 WILO SE 04/2016...
2.5 Instrucciones de seguridad para el montaje les de la gama de accesorios Wilo. y la inspección La velocidad de la bomba puede controlarse cuando El operador deberá...
• Han de tomarse las medidas necesarias para evitar • Bomba de modelo EM (monofásico) o DM (trifásico), que la bomba funcione en seco. Wilo le ofrece • Instrucciones de instalación y funcionamiento una amplia variedad de componentes de esta gama de accesorios.
En los dispositivos de control con reguladores del cierre, mande sustituirla a un especialista. de frecuencia que suministra Wilo, el filtro ya viene • Un aumento del ruido de los rodamientos y instalado.
Cojinete dañado efectos de su reparación Temperatura ambiente demasiado alta Proporcione un ambiente más fresco. Si no consigue eliminar el fallo, diríjase a la representación o al servicio técnico de WILO más próximos. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO SE 04/2016...
Page 11
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager - PBU Multistage Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l'Industrie - CS 90527...
Page 12
EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
Page 13
(SV) - Svenska ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och...
Page 15
WILOPumpsLtd. PortugalLda. 28806AlcaládeHenares WILOVietnamCoLtd. ZIPCode:13.213-105 DE14 2WJ 618-220Gangseo,Busan 4050-040 Porto (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) HoChiMinhCity,Vietnam T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 9456 T +44 1283 523000 T +84 8 38109975 bombas@wilo.pt wilo.iberica@wilo.es...
Page 16
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...