Page 4
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 4 Asbesthaltige Materialien dürfen nicht Beschreibung bearbeitet werden. 1 Netzkabel Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift 2 Feststellknopf (VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten. 3 Ein/Ausschalter Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile. 4 Sichtschutz Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-Fach- 5 Sägeblatt...
Page 5
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 5 Betriebsanleitung für Elektro-Stichsäge angeschlossen werden. Sollten Sie hierzu einen spe- ziellen Adapter benötigen, setzen Sie sich bitte mit KCS 500 dem Hersteller Ihres Staubsaugers in Verbindung. VERWENDUNG Sichtschutz (Bild 1) Die Stichsäge ist zum Sägen von Holz, Eisen, Bunt-...
Page 6
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 6 Sägeblattwechsel Lösen des Sägeblatts: Schrauben nach links drehen. Sichtschut Achtung: Schutzbrille tragen! Feststeller Ein/Ausschalter Sägeblatt bis zum Anschlag in den Stößel einsetzen und die beiden Schrauben des Haltbügels festziehen. Achtung: Prüfen Sie ob das Sägeblatt in der Rille der Einschalten: Ein/Ausschalter drücken.
Page 7
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 7 Description Il est interdit d’usiner des matériaux contenant de l’amiante! Respectez la consigne de prévention d’accidents 1 Câble secteur correspondante (en Allemagne: VBG 119) de 2 Bouton d’arrêt l’association professionnelle concernée! 3 Interrupteur Utilisez seulement des pièces de rechange...
Page 8
Pour pouvoir scier jusqu’au bord, on peut glisser le sabot de sciage vers l’arrière. A cet effet, desserrez électrique, type KCS 500 les deux vis sur la face inférieure (Fig. 4) et glissez le sabot de sciage vers l’arrière. Resserrez les deux UTILISATION vis.
Page 9
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 9 Remplacement de la lame de sciage Desserrer la lame de sciage: Tournez la vis à gauche Protection des yeux Attention: Portez des lunettes protectrices Bouton Interrupteur MARCHE/ARRET Mise en circuit: Pousser l’interrupteur MARCHE/ARRET Insérez la lame de sciage dans la tige jusqu’à...
Page 10
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 10 Beschrijving Asbest-houdende materialen mogen niet bewerkt worden. Netkabel De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming Vergrendelknop van ongevallen (VBG 119) van de ongevallenver- In/uitschakelaar zekering in acht nemen. Oogbeschermplaat Gebruik enkel originele onderdelen. Zaagblad...
Page 11
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 11 Handleiding voor elektro- Stofafzuiging De decoupeerzaag is voorzien van een stofzuige- decoupeerzaag KCS 500 raansluiting. Iedere stofzuiger kan aan de afzuigope- ning op het achterste eind van de decoupeerzaag aangesloten worden. Indien U hiervoor een speciale...
Page 12
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 12 Zaagblad verwisselen Losmaken van het zaagblad : Schroeven naar links draaien. oogbescherm- plaat Let op : beschermbril dragen! vergrendelknop in/uitschakelaar Zaagblad tot aan de aanslag in de stoter invoerenen de Inschakelen : in/uitschakelaar drukken twee schroeven van de weerhoudbeugel vastdraaien.
Page 13
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 13 Beskrivelse Pas på! Brandfare! Sørg for, at der ikke befinder sig brandbare materialer indenfor det område, som gnister kan nå, når der arbejdes med Netledning brydning og slibning. Låseknap Brug kun originale dele.
Page 14
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 14 Betjeningsvejledning til elektronisk Støvsugning Stiksaven er udstyret med en støvsugertilslutning. stiksav KCS 500 Enhver støvsuger kan sluttes til udsugningsåbningen ved stiksavens bagende. Sæt Dem venligst i forbin- ANVENDELSE delse med producenten af Deres støvsuger, hvis De behøver en særlig adapter hertil.
Page 15
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 15 Skift af savblad Savbladet løsnes: skruerne drejes mod venstre Støvskjold NB! Brug beskyttelsesbriller Låseknap Kontakt Savbladet skubbes ind i stødstangen til anslag og begge Start: Kontakten trykkes ned holdebøjlens skruer fæstnes. NB! De bør sikre Dem, at Konstant kørsel:...
Page 21
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 21 EINHELL-GARANTIEURKUNDE GARANTIE EINHELL La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 6 mois. und beträgt 1 Jahr. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
Page 22
Anleitung KCS 500 13.11.2001 8:36 Uhr Seite 22 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum und nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- ist durch den Kassenzettel oder die Rechnung nachzuweisen.