CZ ĎOLEŽITÉ
• Tento kočárek nenahrazuje postýlku. Pokud dítě potřebuje spát, mělo by být uloženo do vhodné
korbičky nebo postýlky.
DE WICHTIGE
• Dieser Sportwagen ersetzt weder eine Tragetasche, noch ein Bett. Wenn Ihr Kind Schlaf braucht,
ist es in der entsprechenden Schlafposition in eine Babywanne, eine Tragetasche oder ein Bett zu
legen.
IMPORTANTE
ES
• Este vehículo no reemplaza una cuna o cama. Cuando el niño necesite dormir, deberá colocarlo
en su capazo, cuna o cama.
IMPORTANT
FR
• Ce véhicule ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l'enfant a besoin de dormir, il convient
de le placer dans une nacelle, un couffin ou un lit approprié.
GB IMPORTANT
• This vehicle does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be
placed in a suitable pram body, cot or bed.
HU FONTOS
• Ez a termék nem helyettesítheti a bölcsőt vagy a kiságyat. Amikor a gyermek aludni szeretne akkor
helyezze őt mózeskosárba, bölcsőbe vagy a kiságyába.
IMPORTANTE
IT
• Questo prodotto non sostituisce una culla o un lettino. Quando il vostro bambino deve dormire
deve essere posizionato su una navicella, una culla o un lettino.
NL BELANGRIJK
• Dit vervoersmiddel is geen vervanging voor een bed of een wieg. Wanneer uw kind moet slapen,
moet u hem in bed of in een wieg of in een reiswieg leggen.
UWAGA
PL
• Ten środek transportu nie zastąpi kołyski, czy łóżeczka. Kiedy dziecko potrzebuje snu, umieść je w
odpowiedniej gondoli, kołysce, czy łóżeczku.
IMPORTANTE
PT
• Este veículo não substitui um berço ou cama. Quando a criança necessite dormir, deverá ser
colocado em uma alcofa, berço ou cama.
RU ВАЖНО
• Данное транспортное средство не заменяет колыбели или кровати. Укладывать спать ребенка
следует в люльку, кровать или колыбель.
Sk
ĎOLEŽITÉ
• Tento kočík nenahrádza postieľku alebo posteľ. Ak vaše dieťa potrebuje spať, uložte ho do vhodnej
prenosnej vaničky, postieľky alebo postele.