6950.book Seite 25 Montag, 29. November 2004 12:54 12
qualificado. Assistência pós-vendas ou
manutenção efec-tuadas por pessoal não-
qualificado pode resultar em risco de ferimentos.
6.2 Ao efectuar a manutenção de uma
ferramenta, devem ser utilizadas
exclusivamente peças sobressalentes
idênticas. Seguir as instruções de manutenção
na secção correspondente deste manual. O uso
de peças não-autorizadas ou não-observação das
instruções de manutenção pode criar o risco de
choque eléctrico ou ferimento.
3 Notas de segurança
especiais
Segure a ferramenta somente nas superfícies
isoladas do punho, quando executar trabalhos
nos quais a ferramenta de corte poderá atingir
condutores de corrente ocultados ou o próprio
cabo da ferramenta. O contacto com um cabo sob
tensão também coloca as partes metais da ferra-
menta sob tensão e leva a um choque eléctrico.
Antes de utilizar a sua ferramenta eléctrica, leia
atentamente toda a informação de segurança que
se incluí assim como as instruções de serviço.
Mantenha todos os manuais e folhetos para futura
consulta e, se emprestar ou vender a ferramenta,
faça-a sempre acompanhar dessa documentação.
Para sua própria protecção, e
para proteger a sua
ferramenta, cumpra muito em
especial todas as referências
marcadas com o símbolo!
Calce sempre sapatos robustos!
Tenha muito cuidado para não furar tubagens de
gás, electricidade, ou água!
Embraiagem de segurança automática Metabo S.
Quando a embraiagem automática entra em
funcionamento, a máquina é desligada
imediatamente!
Evitar arranques acidentais: Sempre desbloquear
o interruptor quando retirar a ficha da tomada ou
quando ocorrer uma interrupção da energia
eléctrica.
Por uma questão de segurança utilize sempre o
punho lateral que é fornecido.
Não pegar na ferramenta em rotação!
Remover aparas e semelhantes apenas quando a
máquina estiver parada.
Use um protector auricular sempre que
trabalhe por períodos prolongados. Uma
sujeição prolongada a elevados níveis de ruído
pode ocasionar problemas de audição.
Atenção para casos de aparafusamento esforçado
(aparafusar parafusos com rosca métrica ou
PORTUGUÊS
inglesa de aço). A cabeça de parafuso pode ser
rompida, ou seja, podem aparecer torques de
reversão no punho.
SÍMBOLOS NA FERRMENTA:
.......Construção da Classe II
V ...........volts
A...........amperes
Hz.........hertz
.../min ...rotações por minuto
~ ...........corrente alternada
n
..........velocidade sem carga
0
4 Generalidades
Ver página 3.
1
Mandril de troca rápida *
2
Mandril do martelo rotativo *
3
Bloqueio da ferramenta *
4
Luva do mandril de troca rápida *
5
Bloqueio do mandril *
6
Fuso *
7
Limitador de profundidade
8
Indicador de sinal electrónico
9
Comutador de direcção de giro
10
Botão de bloqueio
11
Gatilho
12
Trava
13
Botão de ligação
14
Punho de suporte
15
Mandril do martelo rotativo *
* dependente do modelo
5 Características Especiais
do Produto
Mandril de troca
(não KHE-D 24, BHE-D 24):
Com poucos procedimentos manuais e sem
ferramentas adicionais pode-se mudar a broca do
martelo rotativo pela broca de troca rápida.
Comando com botão único
Com apenas um botão de ligação pode-se,
conforme o modelo, efectuar a comutação entre
perfurar, martelo rotativo e trabalho com escopro.
Paragem da rotação:
(KHE-D 28, KHE-D 24):
Ao desligar a rotação, podem-se efectuar
trabalhos de demolição.
Embraiagem de segurança Metabo S-auto-
matic:
Se a ferramenta utilizada emperra ou prende, o
fluxo de força ao motor é limitado. Por causa da
alta força que surge nisto, segure a máquina
sempre com ambas as mãos nos punhos laterais
previstos, ocupe uma posição segura e trabalhe
com atenção dobrada.
PT
25