Simboli Importanti Sul Veicolo Elettrico; Avvertenze Di Sicurezza - MobilComfort HS-558 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Primi passi
Siete esigenti e cercate la qualità per i vostri
acquisti: la qualità di LANDI. Siamo in grado
di offrirvi un prodotto estremamente dure­
vole che, se utilizzato in modo appropriato, vi garan­
tirà la massima sicurezza. Guidare in modo ottimale
e completamente sicuro sarà però possibile sola­
mente se leggerete con la dovuta cura le presenti
istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza di
contenute agendo di conseguenza. Vi invitiamo a
conservare le presenti istruzioni per l'uso per una
successiva consultazione.
Queste istruzioni per l'uso sono parte integrante
della dotazione del veicolo elettrico e devono es­
sere sempre allegate allo stesso, anche in caso di
rivendita dello stesso.
Vista La costante rielaborazione delle tecni­
che costruttive e potrebbero essere diver­
genze di carattere grafico e/o tecnico tra il
vostro veicolo elettrico e le descrizioni conte­
nute in queste istruzioni per l'uso. Fate atten­
zione alle indicazioni contrassegnate da un «!».

Simboli importanti sul veicolo elettrico

Questo simbolo rimanda alla posizione
di un punto di ancoraggio di un
sistema di fissaggio per il trasporto.
Si raccomanda di rispettare l'ambiente
e di portare questo prodotto presso un
impianto di riciclaggio al termine della
sua durata utile.
Adesivo del produttore
sul telaio della seduta.
ATTENZIONE
Questo simbolo segnala speciali misure di sicurezza a cui attenersi; la mancata
osservanza delle stesse potrebbe portare al danneggiamento di parti del veicolo
elettrico.
AVVERTENZA Questo simbolo segnala speciali misure di sicurezza da adottarsi in situazioni
molto pericolose; la mancata osservanza delle stese potrebbe comportare infortuni
gravi o mortali.
| 44 |
Si prega di prendere confidenza con il mezzo prima
di utilizzarlo per fare un giro. Questo prodotto è co­
struito per un grosso bacino di utenza con esigen­
ze differenti. Spetta esclusivamente al personale
medico specializzato competente decidere se il
modello sia idoneo all'utilizzatore. LANDI Schweiz
AG declina qualsiasi responsabilità nei casi in cui un
prodotto per la mobilità non sia adatto all'handicap
dell'utilizzatore.
Alcuni degli interventi di manutenzione da effettua­
re e delle impostazioni da utilizzare possono essere
realizzate dall'utilizzatore. Determinate imposta­
zioni richiedono tuttavia una formazione tecnica e
possono essere effettuate solo dalla Vostra LANDI.
Sono esclusi dalla garanzia danni e guasti che deri­
vano dall'inosservanza delle istruzioni per l'uso o a
seguito di una cattiva manutenzione.
È la leva per regolare la colonna
dello sterzo. Non può essere utilizzato
per appendere borse, oggetti e cose
analoghe.
Adesivo della targhetta
sul telaio.
HS­558
136KGS

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza
– Pericolo di lesione, nel caso in cui lo
veicolo elletrico venga utilizzato per
uno scopo diverso da quello previsto
dalle presenti istruzioni!
– Pericolo di lesione, nel caso in cui lo
veicolo elletrico venga utilizzato sotto
l'effetto di medicamenti e alcol!
– Spegnere lo veicolo elletrico prima di
salire, scendere o maneggiare oggetti!
– Se i motori sono disinnestati, i freni
vengono disattivati. Funziona solo il
freno a mano, che viene azionato attra-
verso la leva a destra. Pertanto a un
accompagnatore è consentito di spin-
gere su una pendenza solo con estrema
attenzione. Non far partire lo veicolo
elletrico con i motori disinnestati né la-
sciarlo prima di una pendenza. Dopo
aver spinto lo veicolo elletrico innesta-
re subito i motori di nuovo!
– Pericolo di lesione nel caso in cui lo vei-
colo elletrico venga spento durante il
viaggio con l'interruttore ON/OFF, poi-
ché lo veicolo elletrico si arresta con un
forte balzo improvviso!
– Pericolo di lesione se una persona si
trova ancora sullo veicolo elletrico
mentre questo viene trasportato da un
altro veicolo!
– Pericolo di lesione nel caso in cui venga
superato il carico massimo consentito!
– Pericolo di lesione per sollevamento
errato o caduta di componenti impor-
tanti!
– Pericolo di lesione per caduta dallo
veicolo elletrico!
– Mentre si viaggia, fare attenzione che
le altre persone nelle vicinanze, in par-
ticolare i bambini, non restino feriti!
– Non lasciare il veicolo elettrico per
lungo tempo esposto alla luce diretta
del sole. Le parti di metallo e le super-
fici, come ad esempio la seduta o i
braccioli possono diventare particolar-
mente caldi.
– Questo veicolo elettrico è stato provato
in conformità alle norme internazionali
per constatarne la compatibilità elet-
tromagnetica. Tuttavia, è possibile che
siano prodotti campi elettromagnetici,
come quelli di stazioni radiotelevisive,
sistemi radio e telefoni cellulari, che
esercitano un influsso sul funzionamen-
to del veicolo elettrico. L'elettronica
utilizzata nei veicoli può causare anche
lievi disturbi elettromagnetici che però
rientrano nei limiti di legge. Si prega,
pertanto, di rispettare le seguenti indi-
cazioni:
• Non mettere in funzione alcun tra-
smettitore o dispositivo di comuni-
cazione portatile (p.es., apparecchi
radio o telefoni cellulari), se il veicolo
elettrico è acceso!
• Evitare di stare vicino a stazioni ra-
diotelevisive potenti!
• Nel caso in cui il veicolo elettrico si
metta in moto involontariamente o i
freni si disinnestino, spegnerlo im-
mediatamente!
• L'aggiunta di un accessorio elettrico
e di altri componenti o la modifica del
veicolo elettrico possono renderlo
vulnerabile alle radiazioni elettroma-
gnetiche/disturbi. Non esistono me-
todi effett vamente sicuri per indivi-
duare l'e fetto di tali modifiche
sull'immunità ai disturbi!
• Comunicare al produttore tutti gli
eventi caratterizzati da un moto invo-
lontario dello veicolo elettrico o
dall'allentamento dei freni elettrici!
| 45 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

72966.0172544

Table des Matières