Télécharger Imprimer la page

Pilz 21904-3FR-06 Manuel D'utilisation page 9

Système de sécurité pour protecteurs mobiles

Publicité

Einlernen des Betätigers
PSEN sl-0.5p 1.1
Es wird jeder zugehörige Betätiger von Pilz (sie-
1175993995
he Technische Daten) erkannt, sobald er in den
Ansprechbereich gebracht wird.
PSEN sl-0.5p 2.1
Erstmaliges Einlernen des Betätigers:
1175997707
Der erste vom Sicherheitsschalter erkannte zu-
gehörige Betätiger (siehe Technische Daten)
wird automatisch eingelernt, sobald er in den
Ansprechbereich gebracht wird.
Einlernen eines neuen Betätigers:
Bringen Sie den einzulernenden Betätiger als
einzigen Transponder in den Ansprechbe-
reich des Sicherheitsschalters. Sobald der
Betätiger erkannt wird, wechselt die LED
"Safety Gate" auf gelbes Blinklicht.
Nach einer Wartezeit von 20 s wechselt die
LED "Safety Gate" auf gelbes Blitzen. Lösen
Sie innerhalb der nächsten 120 s durch Un-
terbrechen der Stromversorgung einen
Systemreset aus.
Nach Wiedereinschalten des Geräts ist der
Lernvorgang erfolgreich beendet und die An-
zahl noch erlaubter weiterer Lernvorgänge
wird um 1 vermindert.
Es sind maximal 8 Lernvorgänge möglich.
WICHTIG
Der Betätiger darf während des Einlernvor-
gangs nicht entfernt werden.
INFO
Ein erneutes Einlernen dieses Betätigers
am selben Sicherheitsschalter ist nicht
mehr möglich.
PSEN sl-0.5p 2.2
Der erste vom Sicherheitsschalter erkannte zu-
1176000651
gehörige Betätiger (siehe Technische Daten)
wird automatisch eingelernt, sobald er in den
Ansprechbereich gebracht wird.
WICHTIG
Nach dem Einlernen des Betätigers kann
kein weiterer Betätiger mehr eingelernt
werden.
Teaching in the actuator
PSEN sl-0.5p 1.1
Any corresponding Pilz actuator (see Technical
Details) is detected as soon as it is brought into
the response range.
PSEN sl-0.5p 2.1
Teaching in the actuator for the first time:
The first corresponding actuator to be detected
by the safety switch (see Technical Details) is
taught in automatically as soon as it is brought
into the response range.
To teach in a new actuator:
The actuator that is to be taught in must be
brought into the safety switch's response
range as the only transponder. As soon as
the actuator is detected, the "Safety Gate"
LED switches to a yellow flashing light.
After 20 s has elapsed, the "Safety Gate"
LED switches to quick yellow flashes. Trigger
a system reset in the next 120 s by interrupt-
ing the power supply.
When the device is switched back on, the
learning procedure is complete and the
number of permitted additional learning pro-
cedures is reduced by 1.
A maximum of 8 learning procedures are
possible.
NOTICE
The actuator must not be removed during
the learning procedure.
INFORMATION
This actuator cannot be retaught on the
same safety switch.
PSEN sl-0.5p 2.2
The first corresponding actuator to be detected
by the safety switch (see Technical Details) is
taught in automatically as soon as it is brought
into the response range.
NOTICE
No other actuator may be taught in once
this actuator has been taught.
- 9 -
Programmation de l'actionneur par ap-
prentissage
PSEN sl-0.5p 1.1
Chaque actionneur de Pilz (voir les caractéristi-
ques techniques) est détecté dès qu'il est entre
dans la zone de déclenchement.
PSEN sl-0.5p 2.1
Première programmation de l'actionneur :
Le premier actionneur (voir les caractéristiques
techniques) détecté par le capteur de sécurité
est automatiquement programmé dès qu'il en-
tre dans la zone de déclenchement.
Programmation d'un nouvel actionneur :
Amenez l'actionneur à programmer dans la
zone de déclenchement du capteur de sécu-
rité. Aucun autre transpondeur ne doit se
trouver dans cette zone. Dès que l'action-
neur est détecté, la LED « Safety Gate »
commence à clignoter en jaune.
Après un délai d'attente de 20 s, la LED
« Safety Gate » commence à émettre des
flashs jaunes. Dans les 120 s qui suivent, dé-
clenchez une remise à zéro du système en
coupant l'alimentation électrique.
Le processus d'apprentissage est terminé
avec succès lorsque vous remettez l'appareil
sous tension. Le nombre de processus d'ap-
prentissage encore autorisés est alors réduit
de 1.
8 processus d'apprentissage au maximum
sont possibles.
IMPORTANT
Ne pas retirer l'actionneur de la zone de dé-
clenchement durant le processus d'ap-
prentissage.
INFORMATION
Une nouvelle programmation de cet action-
neur sur le même capteur de sécurité n'est
plus possible.
PSEN sl-0.5p 2.2
Le premier actionneur (voir les caractéristiques
techniques) détecté par le capteur de sécurité
est automatiquement programmé dès qu'il en-
tre dans la zone de déclenchement.
IMPORTANT
Dès que l'actionneur est programmé, il
n'est plus possible d'en programmer un
autre.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Psen sl-0.5p 1.1Psen sl-0.5p 2.1Psen sl-0.5p 2.2Psen sl-0.5p